meos-2024/code/swedish.lng
2024-04-07 08:37:06 +02:00

2826 lines
166 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

%s m = %s m
%s meter = %s meter
%s, block: %d = %s, block: %d
(har stämplat) = (har stämplat)
(kopia) = (kopia)
(ledare) = (ledare)
(lokalt) = (lokalt)
(okänd) stämplade vid = (okänd) stämplade vid
(på server) = (på server)
(sekunder) = (sekunder)
(sträckseger) = (sträckseger)
ALLA( = ALLA(
API-nyckel = API-nyckel
Accepterade elektroniska fakturor = Accepterade elektroniska fakturor
Adress = Adress
Adress och kontakt = Adress och kontakt
Age (on last day of current year) = Ålder vid årets slut
Age above or equal implies senior/pensioner = Åldersgräns äldre/pensionär
Age below or equal implies youth = Åldersgräns ungdom
Aktivera = Aktivera
Aktivera stöd för tider över 24 timmar = Aktivera stöd för tider över 24 timmar
Aktivera stöd för tiondels sekunder = Aktivera stöd för tiondels sekunder
Aktuell tid = Aktuell tid
AllPunches = Alla stämplingar
Alla = Alla
Alla banfiler = Alla banfiler
Alla deltagare måste ha ett namn = Alla deltagare måste ha ett namn
Alla fakturor = Alla fakturor
Alla funktioner = Alla funktioner
Alla händelser = Alla händelser
Alla lag måste ha ett namn = Alla lag måste ha ett namn
Alla listor = Alla listor
Alla lopp = Alla lopp
Alla lopp som individuella = Alla lopp som individuella
Alla sträckor = Alla sträckor
Alla sträckor/lopp i separata filer = Alla sträckor/lopp i separata filer
Alla tidigare etapper = Alla tidigare etapper
Alla typer = Alla typer
Alla uthyrda brickor har bockats av = Alla uthyrda brickor har bockats av
Allmänna resultat = Allmänna resultat
Andel vakanser = Andel vakanser
Ange en gruppstorlek (som repeteras) eller flera kommaseparerade gruppstorlekar = Ange en gruppstorlek (som repeteras) eller flera kommaseparerade gruppstorlekar
Ange första nummerlappsnummer eller lämna blankt för inga nummerlappar = Ange första nummerlappsnummer eller lämna blankt för inga nummerlappar
Ange löpande numrering eller första nummer i klassen = Ange löpande numrering eller första nummer i klassen
Ange om kontrollen fungerar och hur den ska användas = Ange om kontrollen fungerar och hur den ska användas
Ange relation mellan lagets och deltagarnas nummerlappar = Ange relation mellan lagets och deltagarnas nummerlappar
Ange startintervall för minutstart = Ange startintervall för minutstart
Ange tiden relativt klassens första start = Ange tiden relativt klassens första start
Animation = Animation
Anm. avg = Anm. avg
Anm. avgift = Anm. avgift
Anm. datum = Anm. datum
Anm. tid = Anm. tid
Anmäl = Anmäl
Anmäl X = Anmäl X
Anmäl andra = Anmäl andra
Anmäl inga deltagare nu = Anmäl inga deltagare nu
Anmäl till efterföljande etapper = Anmäl till efterföljande etapper
Anmälan mottagen = Anmälan mottagen
Anmälan måste hanteras manuellt = Anmälan måste hanteras manuellt
Anmälda = Anmälda
Anmälda per distrikt = Anmälda per distrikt
Anmälningar = Anmälningar
Anmälningar (IOF (xml) eller OE-CSV) = Anmälningar (IOF-XML eller OE-CSV)
Anmälningsavgift = Anmälningsavgift
Anmälningsdatum = Anmälningsdatum
Anmälningsläge = Anmälningsläge
Anmälningstid = Anmälningstid
Anonymt namn = Anonymt namn
Anslut = Anslut
Anslut till en server = Anslut till en server
Ansluten till = Ansluten till
Ansluter till Internet = Ansluter till Internet
Anslutna klienter = Anslutna klienter
Anslutningar = Anslutningar
Anslutningsinställningar = Anslutningsinställningar
Antal = Antal
Antal banor = Antal banor
Antal besökare X, genomsnittlig bomtid Y, största bomtid Z = Antal besökare X, genomsnittlig bomtid Y, största bomtid Z
Antal deltagare = Antal deltagare
Antal deltagare: X = Antal deltagare: X
Antal förfrågningar: X = Antal förfrågningar: X
Antal hämtade uppdateringar X (Y kb) = Antal hämtade uppdateringar X (Y kb)
Antal ignorerade: X = Antal ignorerade: X
Antal importerade = Antal importerade
Antal kartor = Antal kartor
Antal klasser = Antal klasser
Antal löpare = Antal löpare
Antal löpare på vanligaste banan X = Antal löpare på vanligaste banan X
Antal misslyckade: X = Antal misslyckade: X
Antal reserverade nummerlappsnummer mellan klasser = Antal reserverade nummerlappsnummer mellan klasser
Antal skickade uppdateringar X (Y kb) = Antal skickade uppdateringar X (Y kb)
Antal som inte importerades: X = Antal som inte importerades: X
Antal startande per block = Antal startande per block
Antal startande per intervall (inklusive redan lottade) = Antal startande per intervall (inklusive redan lottade)
Antal sträckor = Antal sträckor
Antal vakanser = Antal vakanser
Antal: %d = Antal: %d
Antal: X = Antal: X
Antalet kolumner i urklipp får inte plats i selektionen = Fler kolumner i urklippet än i selektionen
Antalet kolumner i urklippet är större än antalet kolumner i tabellen = Antalet kolumner i urklippet är större än antalet kolumner i tabellen
Antalet rader i urklipp får inte plats i selektionen = Antalet rader i urklipp får inte plats i selektionen
Använd = Använd
Använd Eventor = Använd Eventor
Använd ROC-protokoll = Använd ROC-protokoll
Använd banpool = Använd banpool
Använd befintliga deltagare = Använd befintliga deltagare
Använd endast en bana i klassen = Använd endast en bana i klassen
Använd enhets-id istället för tävlings-id = Använd enhets-id istället för tävlings-id
Använd funktioner för fleretappsklass = Använd funktioner för fleretappsklass
Använd första kontrollen som start = Använd första kontrollen som start
Använd listan för sträcktidsutskrift = Använd listan för sträcktidsutskrift
Använd löpardatabasen = Använd löpardatabasen
Använd om möjligt samma dator som användes vid senaste importen = Använd om möjligt samma dator som användes vid senaste importen
Använd sista kontrollen som mål = Använd sista kontrollen som mål
Använd speakerstöd = Använd speakerstöd
Använd stor font = Använd stor font
Använd symbolen X där MeOS ska fylla i typens data = Använd symbolen X där MeOS ska fylla i typens data
Användarnamn = Användarnamn
Anyone = Alla
Applicera för specifik etapp = Tillämpa för specifik etapp
Applicera för specifik sträcka = Tillämpa för specifik sträcka
Applying rules to the current competition = Tillämpar regler på aktuell tävling
Arrangör = Arrangör
Assign courses and apply forking to X = Tilldela banor och gaffling till X
Assign selected courses to selected legs = Använd valda banor på valda sträckor
Att betala = Att betala
Att betala: X = Att betala: X
Automater = Automater
Automatic rogaining point reduction = Uträknad poängreduktion för rogaining
Automatisera = Automatisera
Automatisk = Automatisk
Automatisk hyrbrickshantering genom registrerade hyrbrickor = Automatisk hyrbrickshantering genom registrerade hyrbrickor
Automatisk lottning = Automatisk lottning
Automatisk omladdning = Automatisk omladdning
Automatisk skroll = Automatisk rullning
Automatisk utskrift = Automatisk utskrift
Automatisk utskrift / export = Automatisk utskrift/export
Automatnamn = Automatnamn
Av MeOS: www.melin.nu/meos = Av MeOS: www.melin.nu/meos
Available symbols = Tillgängliga symboler
Avancerat = Avancerat
Avbockade brickor = Avbockade brickor
Avbryt = Avbryt
Avbryt inläsning = Avbryt inläsning
Avdrag = Avdrag
Avgift = Avgift
Avgifter = Avgifter
Avgifter och valuta ställer du in under = Avgifter och valuta ställer du in under
Avgiftshöjning (procent) = Avgiftshöjning (procent)
Avgjorda klasser (prisutdelningslista) = Avgjorda klasser (prisutdelningslista)
Avgjorda placeringar - %s = Avgjorda placeringar - %s
Avgörande händelser = Avgörande händelser
Avgörs X = Avgörs X
Avgörs kl = Avgörs kl
Avkortad banvariant = Avkortad banvariant
Avkortar: X = Avkortar: X
Avkortning = Avkortning
Avläsning/radiotider = Avläsning/radiotider
Avmarkera 'X' för att hantera alla bricktildelningar samtidigt = Avmarkera 'X' för att hantera alla bricktilldelningar samtidigt
Avmarkera allt = Avmarkera allt
Avrundad tävlingsavgift = Avrundad tävlingsavgift
Avsluta = Avsluta
Avstämning hyrbrickor = Avstämning av hyrbrickor
Avstånd = Avstånd
Bad file format = Felaktigt filformat
Bakgrund = Bakgrund
Bakgrundsfärg = Bakgrundsfärg
Bakåt = Bakåt
Bana = Bana
Bana %d = Bana %d
Bana med slingor = Bana med slingor
Banan används och kan inte tas bort = Banan används och kan inte tas bort
Banan måste ha ett namn = Banan måste ha ett namn
Banan saknar rogainingkontroller = Banan saknar rogainingkontroller
Banan saknas = Banan saknas
Banans kontroller ger för få poäng för att täcka poängkravet = Banans kontroller ger för få poäng för att täcka poängkravet
Bananvändning = Bananvändning
Banmall = Banmall
Banor = Banor
Banor (antal kontroller) = Banor (antal kontroller)
Banor för %s, sträcka %d = Banor för %s, sträcka %d
Banor, IOF (xml) = Banor, IOF (XML)
Banor, OCAD semikolonseparerat = Banor, OCAD semikolonseparerat
Banpool = Banpool
Banpool, gemensam start = Banpool, gemensam start
Banpool, lottad startlista = Banpool, lottad startlista
Bantilldelning = Bantilldelning
Bantilldelning hänvisar till en löpare (X) som saknas i laget (Y) = Bantilldelning hänvisar till en löpare (X) som saknas i laget (Y)
Bantilldelning, individuell = Bantilldelning, individuell
Bantilldelning, stafett = Bantilldelning, stafett
Bantilldelningslista - %s = Bantilldelningslista - %s
Basera på en tidigare tävling = Basera på en tidigare tävling
Baserad på X = Baserad på X
Basintervall (min) = Basintervall (min)
Batteridatum = Batteridatum
Batteristatus = Batteristatus
Begränsa antal per klass = Begränsa antal per klass
Begränsa antal rader per sida = Begränsa antal rader per sida
Begränsa bredd (klipp text) = Begränsa bredd (klipp text)
Begränsa per klass = Begränsa per klass
Begränsning, antal visade per klass = Begränsning, antal visade per klass
Behandlar löpardatabasen = Behandlar löpardatabasen
Behandlar tävlingsdata = Behandlar tävlingsdata
Behandlar: X = Behandlar: X
Bekräfta att %s byter klass till %s = Bekräfta att %s byter klass till %s
Bekräfta att deltagaren har lämnat återbud = Bekräfta att deltagaren har lämnat återbud
Besökare = Besökare
Betalat = Betalat
Betalningsinformation = Betalningsinformation
Betalningsmetoder = Betalningsmetoder
Betalsätt = Betalsätt
Bevakar händelser i X = Bevakar händelser i X
Bevakningsprioritering = Bevakningsprioritering
Bibs = Nummerlappar
Block = Block
Blockbredd = Blockbredd
Bläddra = Bläddra
Bold = Fetstil
BoldHuge = Fet, gigantisk
BoldLarge = Fet, stor
BoldSmall = Fet, liten
Bomkvot = Bomkvot
Bommade kontroller = Bommade kontroller
Bomtid = Bomtid
Bomtid (max) = Bomtid (max)
Bomtid (medel) = Bomtid (medel)
Bomtid (median) = Bomtid (median)
Bomtid: X = Bomtid: X
Borttagna: X = Borttagna: X
Bricka = Bricka
Bricka %d används redan av %s och kan inte tilldelas = Bricka %d används redan av %s och kan inte tilldelas
Bricka X = Bricka X
Bricka X används också av = Bricka X används också av
Brickan används av X = Brickan används av X
Brickan redan inläst = Brickan redan inläst
Brickavläsning = Brickavläsning
Brickhantering = Brickhantering
Brickhyra = Brickhyra
Bricknr = Bricknummer
Bricknummer = Bricknummer
Bricknummret är upptaget (X) = Bricknumret är upptaget (X)
Brickor = Brickor
Brickor markerade som både uthyrda och egna: X = Brickor markerade som både uthyrda och egna: X
Bygg databaser = Bygg databaser
Byt till rätt klass (behåll eventuell starttid) = Byt till rätt klass (behåll eventuell starttid)
Byt till vakansplats i rätt klass (om möjligt) = Byt till vakansplats i rätt klass (om möjligt)
COM-Port = COM-Port
Calculate and apply forking = Beräkna och tillämpa gaffling
Cancel = Avbryt
Cannot represent ID X = Kan inte representera ID 'X'
Centrera = Centrera
Check = Check
Check: X = Check: X
Checkenhet = Checkenhet
Choose result module = Välj resultatmodul
ClassAvailableMaps = Klassens lediga kartor
ClassCourseResult = Klass, bana, resultat
ClassDefaultResult = Klass, Standardresultat
ClassFinishTime = Klass, måltid
ClassKnockoutTotalResult = Klass, Knockout-totalresultat
ClassLength = Banlängd för klass
ClassLiveResult = Liveresultat (radiotider), klassvis
ClassName = Klass
ClassNumEntries = Antal anmälda i klassen
ClassPoints = Klass, poäng
ClassResult = Klass, resultat
ClassResultFraction = Andel klar av klass
ClassStartName = Startnamn
ClassStartTime = Klass, starttid, namn
ClassStartTimeClub = Klass, starttid, klubb
ClassTeamLeg = Klass, lag, sträcka
ClassTeamLegResult = Klass och sträckresultat
ClassTotalMaps = Klassens antal kartor
ClassTotalResult = Klass, totalresultat
Classes together = Klasser gemensamt
Clear Memory = Töm minnet
Clear selections = Nollställ val
Climb (m) = Stigning (m)
Club = Klubb
Club and runner database = Klubb- och löpardatabas
Club id number = Klubb-id
ClubClassStartTime = Klubb, klass, starttid
ClubName = Klubb
ClubRunner = Klubb (deltagare)
ClubTeam = Klubb (lag)
Clubs = Klubbar
CmpDate = Tävlingsdatum
CmpName = Tävlingsnamn
Control = Kontroll
Control Overview = Kontrollöversikt
Control Statistics = Kontrollstatistik
Control Statistics - X = Kontrollstatistik - X
ControlClasses = Kontrolls klasser
ControlCodes = Kontrolls stämpelkoder
ControlCourses = Kontrolls banor
ControlMaxLostTime = Kontrolls största bomtid
ControlMedianLostTime = Kontrolls medianbomtid
ControlMistakeQuotient = Kontrolls bomkvot
ControlName = Kontrolls namn
ControlPunches = Kontrolls faktiska antal besökande
ControlRunnersLeft = Kontrolls antal kvarvarande deltagare
ControlVisitors = Kontrolls väntade antal besökande
Could not load list 'X' = Kunde inte ladda listan 'X'
Country = Land
Course = Bana
CourseClasses = Banas klasser
CourseClimb = Banans stigning
CourseLength = Banlängd, specifik bana
CourseName = Banans namn
CourseNumber = Banans nummer
CoursePunches = Stämplingar (inom banan)
CourseResult = Bana, resultat
CourseShortening = Banavkortningar
CourseStartTime = Bana, starttid
CourseUsage = Banas antal anmälda
CourseUsageNoVacant = Banas antal anmälda (ej vakanta)
Create Competition = Skapa tävling
Created X distinct forkings using Y courses = Skapade X olika gafflingsalternativ med hjälp av Y banor
CurrentTime = Aktuell tid
CustomSort = Egen sortering
DATABASE ERROR = DATABASFEL
Data from result module (X) = Data från resultatmodul (X)
Databasanslutning = Databasanslutning
Database is used and cannot be deleted = Databasen används och kan inte tas bort
Databaskälla = Databaskälla
Databasvarning: X = Databasvarning: X
Datorröst som läser upp förvarningar = Datorröst som läser upp förvarningar
Datum = Datum
Datum (för första start) = Datum (för första start)
Datumfilter = Datumfilter
Debug = Testkör
Debug Output = Resultat av testkörning
Debug X for Y = Testkör X med Y
Decimalseparator = Decimaltecken
DefaultFont = Standardformatering
Define forking = Definiera gaffling
Definierade mappningar = Definierade mappningar
Dela = Dela
Dela efter placering = Dela efter placering
Dela efter ranking = Dela efter ranking
Dela efter tid = Dela efter tid
Dela klass: X = Dela klass: X
Dela klassen = Dela klassen
Dela klubbvis = Dela klubbvis
Dela slumpmässigt = Dela slumpmässigt
Dela upp = Dela upp
Deltagare = Deltagare
Deltagare %d = Deltagare %d
Deltagare (kvarvarande) = Deltagare (kvarvarande)
Deltagaren 'X' deltar i patrullklassen 'Y' men saknar patrull. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = Deltagaren 'X' deltar i patrullklassen 'Y' men saknar patrull. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga
Deltagaren 'X' deltar i stafettklassen 'Y' men saknar lag. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = Deltagaren 'X' deltar i stafettklassen 'Y' men saknar lag. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga
Deltagaren 'X' saknar klass = Deltagaren 'X' saknar klass
Deltagarens klass styrs av laget = Deltagarens klass styrs av laget
Deltar ej = Deltar ej
Denna datakälla är aldrig tidigare infogad = Denna datakälla är aldrig tidigare infogad
Denna etapps nummer = Denna etapps nummer
Description = Beskrivning
Destination: X = Destination: X
Destinationskatalog = Destinationskatalog
Det finns anmälningsdata för flera etapper = Det finns anmälningsdata för flera etapper
Det finns multiplia Id-nummer för personer = Det finns multipla Id-nummer för personer
Det går endast att sätta in vakanser på sträcka 1 = Det går endast att sätta in vakanser på sträcka 1
Det här programmet levereras utan någon som helst garanti. Programmet är = Det här programmet levereras utan någon som helst garanti. Programmet är
Det uppskattade antalet startade lag i klassen är ett lämpligt värde = Det uppskattade antalet startade lag i klassen är ett lämpligt värde
Deviation +/- from expected time on course leg = Avvikelse +/- från förväntad tid på sträcka
Direkt tidtagning = Direkt tidtagning
Direktanmälan = Direktanmälan
Disk = Disk
District id number = Distrikt-id
Distriktskod = Distriktskod
Do you want to clear the card memory? = Vill du tömma backupminnet?
Don't know how to align with 'X' = Kan inte justera mot 'X'
Du kan använda en SI-enhet för att läsa in bricknummer = Du kan använda en SI-enhet för att läsa in bricknummer
Du kan importera banor och klasser från OCADs exportformat = Du kan importera banor och klasser från OCAD:s exportformat
Du kan justera tiden för en viss enhet = Du kan justera tiden för en viss enhet
Du måste ange minst två gafflingsvarienater = Du måste ange minst två gafflingsvarianter
Du måste välja en klass = Du måste välja en klass
Duplicera = Duplicera
Duplicerad nummerlapp: X, Y = Duplicerad nummerlapp: X, Y
Dölj = Dölj
Döp om = Döp om
Döp om X = Döp om X
E-post = E-post
EFilterAPIEntry = Anmälda via API
EFilterIncludeNotParticipating = Inkludera deltar ej
EFilterWrongFee = Oväntat avgift
Economy and fees = Ekonomi och avgifter
Edit Clubs = Redigera klubbar
Edit Result Modules = Redigera resultatmoduler
Edit rule for = Ändra regel för
Efter = Efter
Efter X = Efter X
Efteranm. avg. = Efteranm. avg.
Efteranmälda (efter ordinarie) = Efteranmälda (efter ordinarie)
Efteranmälda (före ordinarie) = Efteranmälda (före ordinarie)
Efteranmälda före ordinarie = Efteranmälda före ordinarie
Efteranmälningar = Efteranmälningar
Egen listrubrik = Egen listrubrik
Egen text = Egen text
Egenskaper = Egenskaper
Eget fönster = Eget fönster
Egna listor = Egna listor
Egna textrader = Egna textrader
Ej accepterade elektroniska fakturor = Ej accepterade elektroniska fakturor
Ej elektronisk = Ej elektronisk
Ej lottade = Ej lottade
Ej lottade, efter = Ej lottade, efter
Ej lottade, före = Ej lottade, före
Ej omstart = Ej omstart
Ej start = Ej start
Ej startstämpling = Ej startstämpling
Ej tidtagning = Ej tidtagning
Ekonomi = Ekonomi
Ekonomihantering, X = Ekonomihantering, X
Ekonomisk sammanställning = Ekonomisk sammanställning
Elektronisk = Elektronisk
Elektronisk godkänd = Elektronisk godkänd
Elit = Elit
Elitavgift = Elitavgift
Elitklasser = Elitklasser
En bana med slingor tillåter deltagaren att ta slingorna i valfri ordning = En bana med slingor tillåter deltagaren att ta slingorna i valfri ordning
En gafflad sträcka = En gafflad sträcka
En klass kan inte slås ihop med sig själv = En klass kan inte slås ihop med sig själv
En klubb kan inte slås ihop med sig själv = En klubb kan inte slås ihop med sig själv
Endast en bana = Endast en bana
Endast grundläggande = Endast grundläggande
Endast grundläggande (enklast möjligt) = Endast grundläggande (enklast möjligt)
Endast på obligatoriska sträckor = Endast på obligatoriska sträckor
Endast tidtagning = Endast tidtagning
Endast tidtagning (utan banor) = Endast tidtagning (utan banor)
Endast tidtagning (utan banor), stafett = Endast tidtagning (utan banor), stafett
Enhet = Enhet
Enhetens ID-nummer (MAC) = Enhetens ID-nummer (MAC)
Enhetskod = Enhetskod
Enhetstyp = Enhetstyp
EntryTime = Anmälningstid
Error in result module X, method Y (Z) = Kompileringsfel i resultatmodul 'X', metod 'Y'\n\nZ
Etapp = Etapp
Etapp X = Etapp X
Etappresultat = Etappresultat
Ett långt tävlingsnamn kan ge oväntad nerskalning av utskrifter = Ett långt tävlingsnamn kan ge oväntad nerskalning av utskrifter
Ett okänt fel inträffade = Ett okänt fel inträffade
Ett startblock spänner över flera starter: X/Y = Ett startblock spänner över flera starter: X/Y
Ett startintervall måste vara en multipel av basintervallet = Ett startintervall måste vara en multipel av basintervallet
Ett värde vars tolkning beror på listan = Ett värde vars tolkning beror på listan
Eventor server = Eventor server
Eventorkoppling = Eventorkoppling
Eventors tider i UTC (koordinerad universell tid) = Eventors tider i UTC (koordinerad universell tid)
Exempel = Exempel
Export av resultat/sträcktider = Export av resultat/sträcktider
Export language = Exportspråk
Export split times = Exportera sträcktider
Exportera = Exportera
Exportera / Säkerhetskopiera = Exportera/Säkerhetskopiera
Exportera alla till HTML = Exportera alla till HTML
Exportera alla till PDF = Exportera alla till PDF
Exportera datafil = Exportera datafil
Exportera elektroniska fakturor = Exportera elektroniska fakturor
Exportera ett kalkylblad med lottningsinställningar som du kan redigera och sedan läsa in igen = Exportera ett kalkylblad med lottningsinställningar som du kan redigera och sedan läsa in igen
Exportera individuella lopp istället för lag = Exportera individuella lopp istället för lag
Exportera inställningar och löpardatabaser = Exportera inställningar och löpardatabaser
Exportera klubbar (IOF-XML) = Exportera klubbar (IOF-XML)
Exportera löpardatabas = Exportera löpardatabas
Exportera nu = Exportera nu
Exportera personer (IOF-XML) = Exportera personer (IOF-XML)
Exportera på fil = Exportera på fil
Exportera resultat på fil = Exportera resultat på fil
Exportera startlista = Exportera startlista
Exportera startlista på fil = Exportera startlista på fil
Exportera sträcktider = Exportera sträcktider
Exportera tider i UTC = Exportera tider i UTC
Exportera till fil = Exportera till fil
Exportera tävlingsdata = Exportera tävlingsdata
Exporterar om = Exporterar om
Exportformat = Exportformat
Exporttyp = Exporttyp
Exportval, IOF-XML = Exportval, IOF-XML
Externa adresser = Externa adresser
Externt Id = Externt Id
Extra = Extra
Extra avstånd ovanför textblock = Extra avstånd ovanför textblock
Extra stämplingar = Extra stämplingar
Extralöparstafett = Extralöparstafett
Extraplatser = Extraplatser
FAKTURA = FAKTURA
FEL, inget svar = FEL, inget svar
FEL: Porten kunde inte öppnas = FEL: Porten kunde inte öppnas
Failed to generate card = Kunde inte generera inläsning
Failed to open 'X' for reading = Kunde inte öppna 'X' för läsning
Failed to read file = Kunde inte läsa filen.
Faktiskt startdjup: X minuter = Faktiskt startdjup: X minuter
Faktura = Faktura
Faktura nr = Faktura nr
Fakturadatum = Fakturadatum
Fakturainställningar = Fakturainställningar
Fakturanummer = Fakturanummer
Faktureras = Faktureras
Fakturor = Fakturor
Familj = Familj
Fel: Använd X i texten där värdet (Y) ska sättas in = Fel: Använd X i texten där värdet (Y) ska sättas in
Fel: Denna tävlingsversion är redan infogad = Fel: Denna tävlingsversion är redan infogad
Fel: En tävling kan inte slås ihop med sig själv = Fel: En tävling kan inte slås ihop med sig själv
Fel: X = Fel: X
Fel: hittar inte filen X = Fel: hittar inte filen 'X'
Felaktig kontroll = Felaktig kontroll
Felaktig nyckel = Felaktig nyckel
Felaktig sträcka = Felaktig sträcka
Felaktigt datum 'X' (Använd YYYY-MM-DD) = Felaktigt datum 'X' (Använd YYYY-MM-DD)
Felaktigt datumformat 'X' (Använd ÅÅÅÅ-MM-DD) = Felaktigt datumformat 'X' (Använd ÅÅÅÅ-MM-DD)
Felaktigt filformat = Felaktigt filformat
Felaktigt rankingformat i X. Förväntat: Y = Felaktigt rankingformat i X.\nFörväntat: Y
Felaktigt tidsformat 'X' (Använd TT:MM:SS) = Felaktigt tidsformat 'X' (Använd TT:MM:SS)
Felst = Felst
Fil att exportera till = Fil att exportera till
Fil: X = Fil: X
Filen (X) innehåller IOF-XML tävlingsdata och kan importeras i en existerande tävling = Filen (X) innehåller IOF-XML tävlingsdata och kan importeras i en existerande tävling
Filen (X) är en listdefinition = Filen (X) är en listdefinition
Filen (X) är en resultatmodul = Filen (X) är en resultatmodul
Filen (X) är inte en MeOS-tävling = Filen (X) är inte en MeOS-tävling
Filen finns redan: X = Filen finns redan: X
Filnamn = Filnamn
Filnamn (OCAD banfil) = Filnamn (OCAD banfil)
Filnamn IOF (xml) eller OE (csv) med löpare = Filnamn IOF (XML) eller OE (CSV) med löpare
Filnamn IOF (xml) med klubbar = Filnamn IOF (XML) med klubbar
Filnamn IOF (xml) med löpare = Filnamn IOF (XML) med löpare
Filnamnet får inte vara tomt = Filnamnet får inte vara tomt
Filnamnsprefix = Filnamnsprefix
Filter = Filtrering
FilterAnyResult = Radiotid/resultat
FilterHasCard = Med bricka
FilterNamedControl = Namngivna kontroller
FilterNoCancel = Ej återbud
FilterNoCard = Utan bricka
FilterNotFinish = Ej målstämpling
FilterNotVacant = Inte vakant
FilterOnlyVacant = Endast vakanta
FilterPrelResult = Preliminärt resultat
FilterRentCard = Hyrbricka
FilterResult = Med resultat
FilterSameParallel = Samlade parallella sträckor
FilterSameParallelNotFirst = Parallella efterföljande sträckor
FilterStarted = Har startat
Filtrera = Filtrera
Filtrering = Filtrering
Finish order = Målgångsordning
Finish time for each team member = Måltid för varje lagmedlem
FinishTime = Måltid, namn
FinishTimeReverse = Omvänd målgångstid (senast först)
First to finish = Först i mål
Flera banor = Flera banor
Flera banor / stafett / patrull / banpool = Flera banor/stafett/patrull/banpool
Flera banor/stafett = Flera banor/stafett
Flera lopp i valfri ordning = Flera lopp i valfri ordning
Flera starter per deltagare = Flera starter per deltagare
Flytta deltagare från överfulla grupper = Flytta deltagare från överfulla grupper
Flytta höger = Flytta höger
Flytta ner = Flytta ner
Flytta upp = Flytta upp
Flytta vänster = Flytta vänster
Forked individual courses = Gafflade individuella banor
Forking setup = Vald bantilldelning
Forkings = Gafflingar
Forkings for X = Gafflingar för X
Format = Format
Formaterat webbdokument (html) = Formaterat webbdokument (html)
Formatering = Formatering
Formateringsregler = Formateringsregler
Formulärläge = Formulärläge
Fortsätt = Fortsätt
Fri anmälningsimport = Fri anmälningsimport
Fri starttid = Fri starttid
Fria starttider = Fria starttider
Fritt = Fritt
Från den här listan kan man skapa etiketter att klistra på kartor = Från den här listan kan man skapa etiketter att klistra på kartor
Från första = Från första
Från klassen = Från klassen
Från klubben = Från klubben
Från kontroll = Från kontroll
Från lag = Från lag
Från laget = Från laget
Från löpardatabasen = Från löpardatabasen
Från löpardatabasen i befintliga klubbar = Från löpardatabasen i befintliga klubbar
Fullskärm = Fullskärm
Fullskärm (rullande) = Fullskärm (rullande)
Fullskärm (sidvis) = Fullskärm (sidvis)
Funktion = Funktion
Funktioner = Funktioner
Funktioner i MeOS = Funktioner i MeOS
Fyll obesatta sträckor i alla lag med anonyma tillfälliga lagmedlemmar (N.N.) = Fyll obesatta sträckor i alla lag med anonyma tillfälliga lagmedlemmar (N.N.)
Färg = Färg
Färre slingor = Färre slingor
Födelseår = Födelseår
Följande deltagare deltar ej = Följande deltagare deltar ej
Följande deltagare har bytt klass = Följande deltagare har bytt klass
Följande deltagare har bytt klass (inget totalresultat) = Följande deltagare har bytt klass (inget totalresultat)
Följande deltagare har tilldelats en vakant plats = Följande deltagare har tilldelats en vakant plats
Följande deltagare är anmälda till nästa etapp men inte denna = Följande deltagare är anmälda till nästa etapp men inte denna
Följande deltagare är nyanmälda = Följande deltagare är nyanmälda
Följande deltagare överfördes ej = Följande deltagare överfördes ej
Fönster = Fönster
Fönster (rullande) = Fönster (rullande)
För att delta i en lagklass måste deltagaren ingå i ett lag = För att delta i en lagklass måste deltagaren ingå i ett lag
För att ändra måltiden måste löparens målstämplingstid ändras = För att ändra måltiden måste löparens målstämplingstid ändras
För muspekaren över en markering för att få mer information = För muspekaren över en markering för att få mer information
För många kontroller = För många kontroller
Förbered lottning = Förbered lottning
Fördefinierade tävlingsformer = Fördefinierade tävlingsformer
Fördela starttider = Fördela starttider
Före X = Före X
Föregående = Föregående
Föregående etapp = Föregående etapp
Föregående kontroll = Föregående kontroll
Förekomst = Förekomst
Förhandsgranskning, import = Förhandsgranskning, import
Förhindra att laget deltar i någon omstart = Förhindra att laget deltar i någon omstart
Förhindra omstart = Förhindra omstart
Förhöjd avgift = Förhöjd avgift
Först = Först
Först-i-mål, gemensam = Först-i-mål, gemensam
Först-i-mål, klassvis = Först-i-mål, klassvis
Första (ordinarie) start = Första (ordinarie) start
Första fakturanummer = Första fakturanummer
Första kontrollen = Första kontrollen
Första omstartstid = Första omstartstid
Första ordinarie starttid = Första ordinarie starttid
Första start = Första start
Första starttid = Första starttid
Första sträckan kan inte vara parallell = Första sträckan kan inte vara parallell
Första tillåtna starttid = Första tillåtna starttid
Försvunnen = Försvunnen
Försöket misslyckades = Försöket misslyckades
Förvarning på (SI-kod): alla stämplingar = Förvarning på (SI-kod): alla stämplingar
Förvarningsröst = Förvarningsröst
Förväntad = Förväntad
Förväntad andel efteranmälda = Förväntad andel efteranmälda
Förväntat antal besökare: X = Förväntat antal besökare: X
Gafflade banor = Gafflade banor
Gafflingar i tabellformat = Gafflingar i tabellformat
Gafflingsnyckel = Gafflingsnyckel
Gafflingsnyckel X = Gafflingsnyckel X
Gamla brickor utan stöd för långa tider = Gamla brickor utan stöd för långa tider
Gata = Gata
Gemensam start = Gemensam start
General = Allmänt
Generera = Generera
Generera testtävling = Generera testtävling
Genererad = Genererad
Genomsnittlig svarstid: X ms = Genomsnittlig svarstid: X ms
Geografisk fördelning = Geografisk fördelning
Global sorteringsordning = Global sorteringsordning
Godkänd = Godkänd
Godkänd API-nyckel = Godkänd API-nyckel
Granska inmatning = Granska inmatning
Grund avg = Grund avg
Grundavgift = Grundavgift
Grundinställningar = Grundinställningar
Gruppera = Gruppera
Gräns för maxtid = Gräns för maxtid
HTML Export = HTML Export
HTML Export för 'X' = HTML Export för 'X'
HTML formaterad genom listinställningar = HTML formaterad genom listinställningar
HTML med AutoRefresh = HTML med AutoRefresh
Hantera brickor = Hantera brickor
Hantera deltagare som bytt klass = Hantera deltagare som har bytt klass
Hantera egna listor = Hantera egna listor
Hantera flera etapper = Hantera flera etapper
Hantera jaktstart = Hantera jaktstart
Hantera klubbar = Hantera klubbar
Hantera klubbar och ekonomi = Hantera klubbar och ekonomi
Hantera kvar-i-skogen = Hantera kvar-i-skogen
Hantera laget = Hantera laget
Hantera löparbrickor = Hantera löparbrickor
Heat = Heat
Hela banan = Hela banan
Hemsida = Hemsida
Hindra att deltagare från samma klubb startar på angränsande tider = Hindra att deltagare från samma klubb startar på angränsande tider
Hittar inte hjälpfilen, X = Hittar inte hjälpfilen, X
Hittar inte klass X = Hittar inte klass X
Hjälp = Hjälp
Hoppar över stafettklass: X = Hoppar över stafettklass: X
Huvudlista = Huvudlista
Hyravgift = Hyravgift
Hyrbricka = Hyrbricka
Hyrbricksrapport = Hyrbricksrapport
Hyrbricksrapport - %s = Hyrbricksrapport - %s
Hyrd = Hyrd
Hämta (efter)anmälningar från Eventor = Hämta (efter)anmälningar från Eventor
Hämta data från Eventor = Hämta data från Eventor
Hämta efteranmälningar = Hämta efteranmälningar
Hämta inställningar från föregående lottning = Hämta inställningar från föregående lottning
Hämta löpardatabasen = Hämta löpardatabasen
Hämta stämplingar m.m. från nätet = Hämta stämplingar m.m. från nätet
Hämta svar om elektroniska fakturor = Hämta svar om elektroniska fakturor
Hämta tävlingsdata = Hämta tävlingsdata
Hämta tävlingsdata för X = Hämta tävlingsdata för X
Hämtar anmälda = Hämtar anmälda
Hämtar information om = Hämtar information om
Hämtar klasser = Hämtar klasser
Hämtar klubbar = Hämtar klubbar
Hämtar löpardatabasen = Hämtar löpardatabasen
Hämtar tävling = Hämtar tävling
Händelser = Händelser
Händelser - tidslinje = Händelser - tidslinje
Håll ihop med = Håll ihop kolumner
Hög avgift = Hög avgift
Höger = Höger
IOF (xml) = IOF (XML)
IOF Klubbdatabas, version 3.0 (xml) = IOF Klubbdatabas, version 3.0 (XML)
IOF Löpardatabas, version 3.0 (xml) = IOF Löpardatabas, version 3.0 (XML)
IOF Resultat (xml) = IOF Resultat (XML)
IOF Resultat, version 2.0.3 (xml) = IOF Resultat, version 2.0.3 (XML)
IOF Resultat, version 3.0 (xml) = IOF Resultat, version 3.0 (XML)
IOF Startlista (xml) = IOF Startlista (XML)
IOF Startlista, version 2.0.3 (xml) = IOF Startlista, version 2.0.3 (XML)
IOF Startlista, version 3.0 (xml) = IOF Startlista, version 3.0 (XML)
IP-adress eller namn på en MySQL-server = IP-adress eller namn på en MySQL-server
Id = Id
Identifierar X unika inledningar på banorna = Identifierar X unika inledningar på banorna
Ignorera startstämpling = Ignorera startstämpling
Ignorerade X duplikat = Ignorerade X duplikat
Image = Bild
Importera = Importera
Importera IOF (xml) = Importera IOF (XML)
Importera anmälda = Importera anmälda
Importera anmälningar = Importera anmälningar
Importera banor = Importera banor
Importera banor/klasser = Importera banor/klasser
Importera en tävling från fil = Importera en tävling från fil
Importera fil = Importera fil
Importera från OCAD = Importera från OCAD
Importera från fil = Importera från fil
Importera laguppställningar = Importera laguppställningar
Importera löpardatabas = Importera löpardatabas
Importera löpare = Importera löpare
Importera löpare och klubbar / distriktsregister = Importera löpare och klubbar/distriktsregister
Importera stämplingar = Importera stämplingar
Importera tävling = Importera tävling
Importera tävlingsdata = Importera tävlingsdata
Importerar = Importerar
Importerar OCAD csv-fil = Importerar OCAD CSV-fil
Importerar OE2003 csv-fil = Importerar OE2003 CSV-fil
Importerar OS2003 csv-fil = Importerar OS2003 CSV-fil
Importerar RAID patrull csv-fil = Importerar RAID patrull csv-fil
Importerar anmälningar (IOF, xml) = Importerar anmälningar (IOF, XML)
Importerar banor (IOF, xml) = Importerar banor (IOF, XML)
Importerar klasser (IOF, xml) = Importerar klasser (IOF, XML)
Importerar klubbar (IOF, xml) = Importerar klubbar (IOF, XML)
Importerar lottningsinställningar = Importerar lottningsinställningar
Importerar ranking = Importerar ranking
Importerar tävlingsdata (IOF, xml) = Importerar tävlingsdata (IOF, XML)
Importerbara = Importerbara
Importinställning = Importinställning
Inconsistent qualification rule, X = Inkonsekvent kvalifikationsregel, X
Index = Index
Index in X[index] = Index i X[index]
Individual Example = Exempel (Individuell)
Individual result by finish time = Individuella resultat efter måltid
Individual results in a club = Individuella resultat inom en klubb
Individuell = Individuell
Individuell resultatlista, alla lopp = Individuell resultatlista, alla lopp
Individuell resultatlista, sammanställning av flera lopp = Individuell resultatlista, sammanställning av flera lopp
Individuell resultatlista, visst lopp = Individuell resultatlista, visst lopp
Individuell resultatlista, visst lopp (STOR) = Individuell resultatlista, visst lopp (STOR)
Individuell startlista, visst lopp = Individuell startlista, visst lopp
Individuell tävling = Individuell tävling
Individuella deltagare = Individuella deltagare
Individuella resultat = Individuella resultat
Individuella slutresultat = Individuella slutresultat
Individuella totalresultat = Individuella totalresultat
Individuellt = Individuellt
Individuellt, gafflat = Individuellt, gafflat
Info = Info
Infoga version: X = Infoga version: X
Informationsserver = Informationsserver
Inga = Inga
Inga bommar registrerade = Inga bommar registrerade
Inga deltagare = Inga deltagare
Inga klasser tillåter direktanmälan. På sidan klasser kan du ändra denna egenskap. = Inga klasser tillåter direktanmälan.\n\nPå sidan klasser kan du ändra denna egenskap.
Inga vakanser tillgängliga. Vakanser skapas vanligen vid lottning = Inga vakanser tillgängliga. Vakanser skapas vanligen vid lottning
Ingen = Ingen
Ingen / okänd = Ingen / okänd
Ingen bana = Ingen bana
Ingen deltagare matchar sökkriteriet = Ingen deltagare matchar sökkriteriet
Ingen deltagare vald = Ingen deltagare vald
Ingen klass = Ingen klass
Ingen klass vald = Ingen klass vald
Ingen löpare saknar bricka = Ingen löpare saknar bricka
Ingen matchar 'X' = Ingen matchar 'X'
Ingen nummerlapp = Ingen nummerlapp
Ingen parstart = Ingen parstart
Ingen reducerad avgift = Ingen reducerad avgift
Ingen rogaining = Ingen rogaining
Ingen[competition] = Ingen
Inget filter = Inget filter
Inget nummer = Inget nummer
Inkludera bana = Inkludera bana
Inkludera bomanalys = Inkludera bomanalys
Inkludera individuellt resultat = Inkludera individuellt resultat
Inkludera information om flera lopp per löpare = Inkludera information om flera lopp per löpare
Inkludera resultat från tidigare etapper = Inkludera resultat från tidigare etapper
Inkludera sträcktider = Inkludera sträcktider
Inkludera tempo = Inkludera tempo
Inkommande = Inkommande
Inläst bricka ställd i kö = Inläst bricka ställd i kö
Inlästa brickor = Inlästa brickor
Inlästa stämplar = Inlästa stämplar
Inmatning av mellantider = Inmatning av mellantider
Inmatning online = Fjärrinmatning
Input Results = Ingångsresultat
Input Results - X = Ingångsresultat - X
Inspekterar klasser = Inspekterar klasser
Installera = Installera
Installerbara listor = Installerbara listor
Inställningar = Inställningar
Inställningar MeOS = Inställningar MeOS
Inställningar startbevis = Inställningar startbevis
Inställningar sträcktidsutskrift = Inställningar sträcktidsutskrift
Interaktiv inläsning = Interaktiv inläsning
Internal Error, identifier not found: X = Internal Error, identifier not found: X
Intervall = Intervall
Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras = Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras
Intervallet måste anges på formen MM:SS = Intervallet måste anges på formen MM:SS
Invalid filter X = Invalid filter X
Invalid font X = Invalid font X
Invalid operator X = Felaktig operator X
Italic = Kursiv
ItalicMediumPlus = Kursiv, större storlek
Ja = Ja
Jag sköter lottning själv = Jag sköter lottning själv
Jaktstart = Jaktstart
Justera blockvis = Justera blockvis
Justera mot = Justera mot
Justera visningsinställningar = Justera visningsinställningar
Justering i sidled = Justering i sidled
Jämna klasser (placering) = Jämna klasser (placering)
Jämna klasser (ranking) = Jämna klasser (ranking)
Jämna klasser (tid) = Jämna klasser (tid)
Kalkylblad/csv = Kalkylblad/csv
Kartor = Kartor
Klart = Klart
Klart. Antal importerade: X = Klart. Antal importerade: X
Klart. X deltagare importerade = Klart. X deltagare importerade
Klart. X lag importerade = Klart. X lag importerade
Klart. X patruller importerade = Klart. X patruller importerade
Klart. X värden tilldelade = Klart. X värden tilldelade
Klart: alla klasser lottade = Klart: alla klasser lottade
Klart: inga klasser behövde lottas = Klart: inga klasser behövde lottas
Klass = Klass
Klass %d = Klass %d
Klass / klasstyp = Klass/klasstyp
Klass X = Klass X
Klass att slå ihop = Klass att slå ihop med
Klass saknad = Klass saknad
Klassbyte = Klassbyte
Klassen 'X' har jaktstart/växling på första sträckan = Klassen 'X' har jaktstart/växling på första sträckan
Klassen X är individuell = Klassen X är individuell
Klassen X är listad flera gånger = Klassen X är listad flera gånger
Klassen använder banpool = Klassen använder banpool
Klassen används och kan inte tas bort = Klassen används och kan inte tas bort
Klassen lottas inte, startstämpling = Klassen lottas inte, startstämpling
Klassen måste ha ett namn = Klassen måste ha ett namn
Klassen saknas = Klassen saknas
Klassen är full = Klassen är full
Klassens bana = Klassens bana
Klasser = Klasser
Klasser (IOF, xml) = Klasser (IOF, XML)
Klasser där nyanmälningar ska överföras = Klasser där nyanmälningar ska överföras
Klasserna X och Y har samma externa id. Använd tabelläget för att ändra id = Klasserna X och Y har samma externa id. Använd tabelläget för att ändra id
Klassinställningar = Klassinställningar
Klassnamn = Klassnamn
Klasstyp = Klasstyp
Klassval = Klassval
Klassval för 'X' = Klassval för 'X'
Klientnamn = Klientnamn
Klistra in = Klistra in
Klistra in data från urklipp (X) = Klistra in data från urklipp (X)
Klocktid: X = Klocktid: X
Klubb = Klubb
Klubb att ta bort = Klubb att ta bort
Klubb: X = Klubb: X
KlubbId = KlubbId
Klubbar = Klubbar
Klubbar (IOF, xml) = Klubbar (IOF, XML)
Klubbar som inte svarat = Klubbar som inte svarat
Klubbdatabasen = Klubbdatabasen
Klubblös = Klubblös
Klubbresultat = Klubbresultat
Klubbresultatlista = Klubbresultatlista
Klubbresultatlista - %s = Klubbresultat - %s
Klubbstartlista = Klubbstartlista
Klubbstartlista - %s = Klubbstartlista - %s
Klungstart = Klungstart
Knockout sammanställning = Knockout sammanställning
Knockout total = Knockout sammanställning
Knyt automatiskt efter inläsning = Knyt automatiskt efter inläsning
Knyt bricka / deltagare = Knyt bricka/deltagare
Knyt löpare till sträckan = Knyt löpare till sträckan
Knyt löparna till banor från en pool vid målgång = Knyt löparna till banor från en pool vid målgång
Knyt redan anmälda deltagare till laget (identifiera genom namn och/eller bricka) = Knyt redan anmälda deltagare till laget (identifiera genom namn och/eller bricka)
Kod = Kod
Kolumner = Kolumner
Kom ihåg listan = Kom ihåg listan
Kommentar / version = Kommentar/version
Kommunikation = Kommunikation
Kommunikationen med en SI-enhet avbröts = Kommunikationen med en SI-enhet avbröts
Kontant = Kontant
Kontant betalning = Kontant betalning
Konto = Konto
Kontroll = Kontroll
Kontroll %s = Kontroll %s
Kontroll X = Kontroll X
Kontroll inför tävlingen = Kontroll inför tävlingen
Kontrollen används och kan inte tas bort = Kontrollen används och kan inte tas bort
Kontrollens ID-nummer = Kontrollens ID-nummer
Kontroller = Kontroller
Kontrollmappning = Kontrollmappning
Kontrollnamn = Kontrollnamn
Kontrollrapport - X = Kontrollrapport - X
Koordinater (mm) för adressfält = Koordinater (mm) för adressfält
Kopia (X) = Kopia (X)
Kopia X = Kopia X
Kopiera = Kopiera
Kopiera länken till urklipp = Kopiera länken till urklipp
Kopiera selektionen till urklipp (X) = Kopiera selektionen till urklipp (X)
Kopiera till urklipp = Kopiera till urklipp
Koppla ifrån = Koppla ifrån
Koppla ner databas = Koppla ner databas
Kopplar ifrån SportIdent på = Kopplar ifrån SportIdent på
Kortast teoretiska startdjup utan krockar är X minuter = Kortast teoretiska startdjup utan krockar är X minuter
Kortnamn = Kortnamn
Kunde inte ansluta till Eventor = Kunde inte ansluta till Eventor
Kunde inte ladda X\n\n(Y) = Kunde inte ladda X\n\n(Y)
Kunde inte ladda upp löpardatabasen (X) = Kunde inte ladda upp löpardatabasen (X)
Kunde inte ladda upp tävlingen (X) = Kunde inte ladda upp tävlingen (X)
Kunde inte öppna databasen (X) = Kunde inte öppna databasen (X)
Kunde inte öppna tävlingen = Kunde inte öppna tävlingen
Kval/final-schema = Kval/final-schema
Kvalschema = Kvalschema
Kvar-i-skogen = Kvar-i-skogen
Kvinna = Kvinna
Kvinnor = Kvinnor
Källa = Källa
Källkatalog = Källkatalog
Kön = Kön
Kör kontroll inför tävlingen = Kör kontroll inför tävlingen
Ladda upp öppnad tävling på server = Ladda upp öppnad tävling på server
Lag = Lag
Lag %d = Lag %d
Lag + sträcka = Lag + sträcka
Lag och stafett = Lag och stafett
Lag utan nummerlapp: X = Lag utan nummerlapp: X
Lag(flera) = Lag
Laget 'X' saknar klass = Laget 'X' saknar klass
Laget hittades inte = Laget hittades inte
Lagmedlem = Lagmedlem
Lagnamn = Lagnamn
Lagra inställningar = Lagra inställningar
Lagrade säkerhetskopior = Lagrade säkerhetskopior
Laguppställning = Laguppställning
Laguppställningen hade fel, som har rättats = Laguppställningen hade fel, som har rättats
Lagändringblankett = Lagändringsblankett
Land = Land
LargeFont = Stor text
Latest Results = Senaste resultaten
Latitud = Latitud
Leg X = Sträcka X
Leg X: Do not modify = Sträcka X: Lämna bantilldelning orörd
Leg X: Use Y = Sträcka X: Använd Y
Leg number in team, zero indexed = Sträcknummer, noll-baserad
Legs = Sträckor
Length of course = Banans längd
LineBreak = Radbrytning
List Error: X = Fel i listan: X
List definition = Listdefinition
Lista = Lista
Lista av typ 'X' = Lista av typ 'X'
Lista med mellantider = Lista med mellantider
Lista med sträcktider = Lista med sträcktider
Listan kan inte visas = Listan kan inte visas
Listan togs bort från tävlingen = Listan togs bort från tävlingen
Listegenskaper = Listegenskaper
Listnamn = Listnamn
Listor = Listor
Listor i tävlingen = Listor i tävlingen
Listor och sammanställningar = Listor och sammanställningar
Listparameter = Listparameter
Listpost = Listpost
Listredigerare = Listredigerare
Listredigerare X = Listredigerare X
Listrubrik = Listrubrik
Listtyp = Listtyp
Listval = Listval
Liveresultat = Liveresultat
Liveresultat, deltagare = Liveresultat, deltagare
Liveresultat, radiotider = Liveresultat, radiotider
Ljud = Ljud
Ljudfiler, baskatalog = Ljudfiler, baskatalog
Ljudval = Ljudval
Lokalt = Lokalt
Long = Lång
Longitud = Longitud
Lopp %d = Lopp %d
Lopp %s = Lopp %s
Lopp X = Lopp X
Lopp-id = Lopp-id
Lotta = Lotta
Lotta / starttider = Lotta/starttider
Lotta flera klasser = Lotta flera klasser
Lotta klassen = Lotta klassen
Lotta klassen X = Lotta klassen 'X'
Lotta klasser med banan X = Lotta klasser med banan 'X'
Lotta klasser med samma bana gemensamt = Lotta klasser med samma bana gemensamt
Lotta löpare som saknar starttid = Lotta löpare som saknar starttid
Lotta med startgrupper = Lotta med startgrupper
Lotta om hela klassen = Lotta om hela klassen
Lotta starttider = Lotta starttider
Lottad = Lottad
Lottad startlista = Lottad startlista
Lottar efteranmälda = Lottar efteranmälda
Lottar: X = Lottar: X
Lottat = Lottat
Lottning = Lottning
Low = Lågt
Lyssna = Lyssna
Lyssnar på X = Lyssnar på X
Lägg till = Lägg till
Lägg till alla = Lägg till alla
Lägg till bild = Lägg till bild
Lägg till en ny rad i tabellen (X) = Lägg till en ny rad i tabellen (X)
Lägg till klasser = Lägg till/uppdatera klasser
Lägg till ny = Lägg till ny
Lägg till ny etapp = Lägg till ny etapp
Lägg till rad = Lägg till rad
Lägg till stämpling = Lägg till stämpling
Lägger till klubbar = Lägger till klubbar
Lägger till löpare = Lägger till löpare
Längd = Längd
Längd (m) = Längd (m)
Längsta svarstid: X ms = Längsta svarstid: X ms
Längsta tid i sekunder att vänta med utskrift = Längsta tid i sekunder att vänta med utskrift
Länk till resultatlistan = Länk till resultatlistan
Länk till startlistan = Länk till startlistan
Läs brickor = Läs brickor
Läser klubbar = Läser klubbar
Läser löpare = Läser löpare
Långt namn = Långt namn
Lås funktion = Lås funktion
Lås gafflingar = Lås gafflingar
Lås startlista = Lås startlista
Lås upp = Lås upp
Låst gaffling = Låst gaffling
Låt de bästa start först = Låt de bästa start först
Låt klassen ha mer än en bana eller sträcka = Låt klassen ha mer än en bana eller sträcka
Löpande = Löpande
Löpande information om viktiga händelser i tävlingen = Löpande information om viktiga händelser i tävlingen
Löparbricka %d = Löparbricka %d
Löpardatabasen = Löpardatabasen
Löpare = Löpare
Löpare per klass = Löpare per klass
Löpare saknar klass eller bana = Löpare saknar klass eller bana
Löpare saknas = Löpare saknas
Löpare som förekommer i mer än ett lag = Löpare som förekommer i mer än ett lag
Löpare utan SI-bricka: %d = Löpare utan SI-bricka: %d
Löpare utan bana: %d = Löpare utan bana: %d
Löpare utan klass: %d = Löpare utan klass: %d
Löpare utan klubb: %d = Löpare utan klubb: %d
Löpare utan starttid: %d = Löpare utan starttid: %d
Löpare, Ej Start, med registrering (kvar-i-skogen!?) = Löpare, Ej Start, med registrering (kvar-i-skogen!?)
Löpare, Status Okänd, med registrering (kvar-i-skogen) = Löpare, Status Okänd, med registrering (kvar-i-skogen)
Löpare, Status Okänd, som saknar registrering = Löpare, Status Okänd, som saknar registrering
Löpare: = Löpare:
Löpare: X, kontroll: Y, kl Z = Löpare: X, kontroll: Y, kl: Z
Löparen hittades inte = Löparen hittades inte
Löptid = Löptid
Lösenord = Lösenord
Man = Man
Manual point reductions and adjustments = Manuella poängavdrag/justeringar
Manual time penalties and adjustments = Manuellt tidstillägg/justering
Manuell = Manuell
Manuell inmatning = Manuell inmatning
Manuell lottning = Manuell lottning
Manuella avgifter = Manuella avgifter
Manuellt gjorda justeringar = Manuellt gjorda justeringar
Mapp = Mapp
Mappa rootadressen (http:///localhost:port/) till funktion = Mappa rootadressen (http:///localhost:port/) till funktion
Mappnamnet får inte vara tomt = Mappnamnet får inte vara tomt
Marginal = Marginal
Markera 'X' för att hantera deltagarna en och en = Markera 'X' för att hantera deltagarna en och en
Markera allt (X) = Markera allt (X)
Markera för att förhindra oavsiktlig ändring av gafflingsnycklar = Markera för att förhindra oavsiktlig ändring av gafflingsnycklar
Markera inget (X) = Markera inget (X)
Markera kolumn = Markera kolumn
Mata in första nummerlappsnummer, eller blankt för att ta bort nummerlappar = Mata in första nummerlappsnummer, eller blankt för att ta bort nummerlappar
Mata in radiotider manuellt = Mata in radiotider manuellt
Matched control ids (-1 for unmatched) for each team member = Matchade kontroller (-1 för omatchade) för varje lagmedlem
Max antal brickor per sida = Max antal brickor per sida
Max antal gaffllingsvarianter att skapa = Max antal gaffllingsvarianter att skapa
Max antal gemensamma kontroller = Max antal gemensamma kontroller
Max parallellt startande = Max antal parallellt startande
Max. vakanser (per klass) = Max. vakanser (per klass)
Maxbom = Maxbom
Maximal tid efter ledaren för att delta i jaktstart = Maximal tid efter ledaren för att delta i jaktstart
Maximum allowed running time = Maxtid
Maxtid = Maxtid
Maxtid efter = Maxtid efter
MeOS = MeOS
MeOS Features = MeOS Funktioner
MeOS Funktioner = MeOS Funktioner
MeOS Informationsserver REST-API = MeOS Informationsserver REST-API
MeOS Three Days Race X = MeOS Tredagars, etapp X
MeOS Timing = MeOS Timing
MeOS lokala datakatalog är = MeOS lokala datakatalog är
MeOS utvecklinsstöd = MeOS utvecklingsstöd
MeOS Funktioner = MeOS Funktioner
MeOS Resultatkiosk = MeOS Resultatkiosk
MeOS-data = MeOS-data
Med anmälningsavgift (lagets klubb) = Med anmälningsavgift (lagets klubb)
Med avkortning = Med avkortning
Med direktanmälan = Med direktanmälan
Med km-tid = Med km-tid
Med resultat = Med resultat
Med stafettklasser = Med stafettklasser
Med sträcktidsanalys = Med sträcktidsanalys
Medianbom = Medianbom
Medium = Medel
MediumFont = Medelstor text
MediumPlus = Något större text
Medlöpare = Medlöpare
Mellan X och Y = Mellan X och Y
Mellantider visas för namngivna kontroller = Mellantider visas för namngivna kontroller
Metod = Metod
Min. vakanser (per klass) = Min. vakanser (per klass)
Minitid = Minitid
Minst MySQL X krävs. Du använder version Y = Minst MySQL X krävs. Du använder version Y
Minsta blockbredd = Minsta blockbredd
Minsta intabbning = Minsta indrag
Minsta intervall i klass = Minsta intervall i klass
Minsta startintervall = Minsta startintervall
Minsta sträcktid = Minsta sträcktid
Minutstartlista = Minutstartlista
Misslyckades med att ladda upp onlineresultat = Misslyckades med att ladda upp onlineresultat
Motion = Motion
Multipel = Multipel
MySQL Server / IP-adress = MySQL Server/IP-adress
Män = Män
Mål = Mål
Målenhet = Målenhet
Målfil = Målfil
Målstämpling saknas = Målstämpling saknas
Målstämpling tillåts inte (X) = Målstämpling tillåts inte (X)
Måltid = Måltid
Måltid saknas = Måltid saknas
Måltid: X = Måltid: X
N.N. = N.N.
Name of result module = Namn på resultatmodul
Namn = Namn
Namn och tidpunkt = Namn och tidpunkt
Namnet kan inte vara tomt = Namnet kan inte vara tomt
Narrow Results = Smal resultatlista
Nationalitet = Nationalitet
Nationality = Nationalitet
Nej = Nej
New Result Module = Ny resultatmodul
New Set of Result Rules = Ny resultatmodul
Nollställ = Nollställ
Nollställ avgifter = Nollställ avgifter
Nollställ databaser = Nollställ databaser
Nollställ minnet; markera alla brickor som icke avbockade = Nollställ minnet; markera alla brickor som icke avbockade
Nollställde avgift för X deltagare = Nollställde avgift för X deltagare
Nolltid = Nolltid
None = Ingen
Normal = Normal
NormalFont = Normal text
Normalavgift = Normalavgift
Not implemented = Funktionen saknas
Not yet implemented = Funktionen saknas
Nr = Nr
NumEntries = Antal anmälda
NumStarts = Antal starter
Number of shortenings = Antal banavkortningar
Nummerlapp = Nummerlapp
Nummerlapp, SI eller Namn = Nummerlapp, SI eller Namn
Nummerlapp, lopp-id eller namn = Nummerlapp, lopp-id eller namn
Nummerlappar = Nummerlappar
Nummerlappar i X = Nummerlappar i X
Nummerlappshantering = Nummerlappshantering
Nuvarande innehavare: X = Nuvarande innehavare: X
Ny bana = Ny bana
Ny deltagare = Ny deltagare
Ny klass = Ny klass
Ny klubb = Ny klubb
Ny kontroll = Ny kontroll
Ny ledare i klassen = Ny ledare i klassen
Ny lista = Ny lista
Ny startgrupp = Ny startgrupp
Ny tävling = Ny tävling
Nyckel för Eventor = Nyckel för Eventor
Nytt fönster = Nytt fönster
Nytt lag = Nytt lag
Nästa = Nästa
Nästa etapp = Nästa etapp
Nästa försök = Nästa försök
OE Semikolonseparerad (csv) = OE Semikolonseparerad (CSV)
OK = OK
OL-Skytte med tidstillägg = OL-Skytte med tidstillägg
OL-Skytte stafettresultat = OL-Skytte stafettresultat
OL-Skytte utan tidstillägg = OL-Skytte utan tidstillägg
Oberoende = Oberoende
Ogiltig banfil. Kontroll förväntad på position X, men hittade 'Y' = Ogiltig banfil. Kontrollnummer förväntades på position X, men hittade 'Y'
Ogiltig destination X = Ogiltig destination X
Ogiltig funktion = Ogiltig funktion
Ogiltig föregående/efterföljande etapp = Ogiltig föregående/efterföljande etapp
Ogiltig första starttid. Måste vara efter nolltid = Ogiltig första starttid. Måste vara efter nolltid
Ogiltig kontrollkod = Ogiltig kontrollkod
Ogiltig omstartstid = Ogiltig omstartstid
Ogiltig repdragningstid = Ogiltig repdragningstid
Ogiltig starttid X = Ogiltig starttid X
Ogiltig starttid i 'X' på sträcka Y = Ogiltig starttid i 'X' på sträcka Y
Ogiltig starttid: X = Ogiltig starttid: X
Ogiltig storlek på seedningsgrupper X = Ogiltig storlek på seedningsgrupper: X
Ogiltig tid = Ogiltig tid
Ogiltigt antal sekunder: X = Ogiltigt antal sekunder: X
Ogiltigt basintervall = Ogiltigt basintervall
Ogiltigt bricknummer = Ogiltigt bricknummer
Ogiltigt bricknummer X = Ogiltigt bricknummer X
Ogiltigt filformat = Ogiltigt filformat.
Ogiltigt lag på rad X = Ogiltigt lag på rad X
Ogiltigt maximalt intervall = Ogiltigt maximalt intervall
Ogiltigt minimalt intervall = Ogiltigt minsta intervall
Ogiltigt startintervall X = Ogiltigt startintervall X
Okänd = Okänd
Okänd bricka = Okänd bricka
Okänd funktion = Okänd funktion
Okänd klass = Okänd klass
Okänd klass på rad X = Okänd klass på rad X
Okänd klubb med id X = Okänd klubb med id X
Om MeOS = Om MeOS
Om MeOS ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = Om MeOS ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem
Om du vill kan du namnge automaten = Om du vill kan du namnge automaten
Omstart = Omstart
Omstart i stafettklasser = Omstart i stafettklasser
Omstartstid = Omstartstid
Omvänd jaktstart = Omvänd jaktstart
Online Input Error X = Online Input Error X
Online Results Error X = Onlineresultat, fel: X
Onlineinput = Onlineinput
Onlineresultat = Onlineresultat
Onlineservern svarade felaktigt = Onlineservern svarade felaktigt (servern felkonfigurerad?)
Onlineservern svarade: Felaktigt lösenord = Onlineservern svarade: Felaktigt lösenord
Onlineservern svarade: Felaktigt tävlings-id = Onlineservern svarade: Felaktigt tävlings-id
Onlineservern svarade: Serverfel = Onlineservern svarade: Serverfel
Onlineservern svarade: ZIP stöds ej = Onlineservern svarade: ZIP stöds ej
Oordnade parallella = Oordnade parallella
Oordnade parallella sträckor = Oordnade parallella sträckor
Oparad = Oparad
Open = Öppen
Open X = Öppen X
Open a Copy = Öppna som kopia
Operationen misslyckades = Operationen misslyckades
Operationen stöds ej = Operationen stöds ej
Optimerar startfördelning = Optimerar startfördelning
Ordinarie anmälningsdatum = Ordinarie anmälningsdatum
Ordinarie avgift = Ordinarie avgift
Ordnat = Ordnat
Organisation = Organisation
Organisatör = Organisatör
Oväntad kontroll 'X' i bana Y = Oväntad kontroll 'X' i bana Y
PDF = PDF
Packa stora filer (zip) = Packa stora filer (ZIP)
Packar upp löpardatabas = Packar upp löpardatabas
Pages with columns = Sidor med kolumner
Pages with columns, no header = Sidor med kolumner utan rubrik
Par- eller singelklass = Par- eller singelklass
Para ihop = Para ihop
Para ihop bricka X med en deltagare = Para ihop bricka X med en deltagare
Parallell = Parallell
Parvis (två och två) = Parvis (två och två)
Patrol Team Rogaining = Rogaining (Lag/Patrull)
Patrol overtime = Patrulls tid övertid
Patrol score reduction = Patrulls poängreduktion
Patrol score, rogaining = Patrullpoäng, rogaining
PatrolClubNameNames = Deltagares (eller patrulls) klubb(ar)
PatrolNameNames = Deltagares (eller patrulls) namn
Patrols = Patruller
Patrull = Patrull
Patrull, 1 SI-pinne = Patrull, 1 SI-pinne
Patrull, 2 SI-pinnar = Patrull, 2 SI-pinnar
Patrullresultat (STOR) = Patrullresultat (STOR)
Personer = Personer
Plac = Plac
Plac. E[stageno] = Plac. E
Place on course leg = Placering på sträcka
Placering = Placering
Placering in = Placering in
Plats = Plats
Plats att exportera till = Plats att exportera till
Point calculation for runner = Poängberäkning för deltagare
Point calculation for team = Poängberäkning för lag
Points as computed by your point method = Poäng beräknad av modulens poängmetod
Port = Port
Port för TCP = Port för TCP
Portable Document Format (PDF) = Portable Document Format (PDF)
Postadress = Postadress
Postkod = Postkod
Poäng = Poäng
Poäng E[stageno] = Poäng E
Poäng in = Poäng in
Poängavdrag = Poängavdrag
Poängavdrag (per minut) = Poängavdrag (per minut)
Poängavdrag per påbörjad minut = Poängavdrag per påbörjad minut
Poänggräns = Poänggräns
Poängjustering = Poängjustering
Poängreduktion = Poängreduktion
Prel. bomtid = Prel. bomtid
Prel. placering = Prel. placering
Prepare start lists = Förbereda startlistor
Press Enter to continue = Tryck <Enter> för att fortsätta
Print Card Data = Skriv ut sträcktider
Print card data = Skriv ut sträcktider
Printing failed (X: Y) Z = Utskrift misslyckades (X: Y) Z
Prioritering = Prioritering
Prisutdelningslista = Prisutdelningslista
Programinställningar = Programinställningar
Programmera stationen utan AUTOSEND = Programmera stationen utan AUTOSEND
Prolog + jaktstart = Prolog + jaktstart
Prologue + Pursuit = Exempel (Prolog + Jaktstart)
Publicera resultat = Publicera resultat
Publicera resultat direkt på nätet = Publicera resultat direkt på nätet
Publicera resultat och sträcktider på Eventor och WinSplits online = Publicera resultat och sträcktider på Eventor och WinSplits online
Publicera startlista = Publicera startlista
Publicera startlistan på Eventor = Publicera startlistan på Eventor
Publicerar resultat = Publicerar resultat
Publicerar startlistan = Publicerar startlistan
Punch codes for each team member = Stämplingskoder för varje lagmedlem
Punch times for each team member = Stämplingstider för varje lagmedlem
PunchAbsTime = Stämpling, klocktid
PunchControlCode = Stämplingskod
PunchControlNumber = Kontrollnummer
PunchControlPlace = Placering, sträcka till kontroll
PunchControlPlaceAcc = Placering, efter kontroll
PunchLostTime = Missad tid till kontroll
PunchName = Stämpling, kontrollnamn
PunchNamedSplit = Tid sedan föregående namngivna kontroll
PunchNamedTime = Namngiven mellantid
PunchSplitTime = Tid sedan föregående kontroll
PunchTime = Stämplingstid
PunchTimeSinceLast = Tid mellan stämplingar
PunchTotalTime = Tid till stämpling
PunchTotalTimeAfter = Tid efter, vid kontroll
Punches = Stämplingar
På banan = På banan
Rad X är ogiltig = Rad X är ogiltig
Rader = Rader
Rader markerade med (*) kommer från en lista i tävlingen = Rader markerade med (*) kommer från en lista i tävlingen
Radera = Radera
Radera alla klubbar = Radera alla klubbar
Radera alla klubbar och ta bort klubbtillhörighet = Radera alla klubbar och ta bort klubbtillhörighet
Radera listan från aktuell tävling = Radera listan från aktuell tävling
Radera permanent = Radera permanent
Radera starttider = Radera starttider
Radera tävlingen = Radera tävlingen
Radera vakanser = Radera vakanser
Radio = Radio
Radio tillåts inte (X) = Radio tillåts inte (X)
Radiotider, kontroll = Radiotider, kontroll
Ranking = Ranking
Ranking (IOF, xml, csv) = Ranking (IOF, xml, csv)
Rapport = Rapport
Rapport inför = Rapport inför
Rapporter = Rapporter
Rapportläge = Rapportläge
Red. avg. efteranm = Red. avg. efteranm
Red. avgift = Red. avgift
Redigera = Redigera
Redigera deltagaren = Redigera deltagaren
Redigera lista = Redigera lista
Redigera listpost = Redigera listpost
Redigera sträcklängder = Redigera sträcklängder
Redigera sträcklängder för X = Redigera sträcklängder för 'X'
Reducerad avg = Reducerad avg
Reducerad avgift = Reducerad avgift
Reducerad avgift för = Reducerad avgift för
Reduktionsmetod = Reduktionsmetod
Referens = Referens
Region = Distrikt
Registrera hyrbrickor = Registrera hyrbrickor
Relation till föregående = Relation till föregående
Relativ skalfaktor för typsnittets storlek i procent = Relativ skalfaktor för typsnittets storlek i procent
Relay Example = Exempel (Stafett)
Relays = Stafetter och lagtävlingar
Rep = Rep
Reparera vald tävling = Reparera vald tävling
Reparerar tävlingsdatabasen = Reparerar tävlingsdatabasen
Repdragningstid = Repdragningstid
Repdragningstiden måste ligga före omstartstiden = Repdragningstiden måste ligga före omstartstiden
Replace[battery] = Byt ut
Reserverade = Reserverade
RestService = RestService
Result Calculation = Resultatuträkning
Result Module X = Resultatmodul X
Result Modules = Resultatmoduler
Result at a control = Resultat vid kontroll
Result module = Resultatmodul
Result module identifier = Identifierare för resultatmodul
Result score calculation for runner = Placeringspoäng för deltagare
Result score calculation for team = Placeringspoäng för lag
ResultDescription = Namn på resultattyp
ResultModuleNumber = Resultmodul: tal
ResultModuleNumberTeam = Resultmodul: tal för lag
ResultModuleTime = Resultmodul: tid
ResultModuleTimeTeam = Resultmodul: tid för lag
Resultat = Resultat
Resultat && sträcktider = Resultat && sträcktider
Resultat (STOR) = Resultat (STOR)
Resultat - %s = Resultat - %s
Resultat - X = Resultat - X
Resultat banvis per klass = Resultat banvis per klass
Resultat efter klass och bana - X = Resultat efter klass och bana - X
Resultat efter sträcka X = Resultat efter sträcka X
Resultat efter sträckan = Resultat efter sträckan
Resultat från tidigare etapper = Resultat från tidigare etapper
Resultat för ett visst lopp = Resultat för ett visst lopp
Resultat lopp X - Y = Resultat lopp X - Y
Resultat online = Resultat online
Resultat per bana = Resultat per bana
Resultat per bana - X = Resultat per bana - X
Resultat vid målstämpling = Resultat vid målstämpling
Resultat, generell = Resultat, generell
Resultat, individuell = Resultat, individuell
Resultat, patrull = Resultat, patrull
Resultatkiosk = Resultatkiosk
Resultatlista - %s = Resultatlista - %s
Resultatlista inställningar = Resultatlista inställningar
Resultatlistor = Resultatlistor
Resultatmodulen används i X = Resultatmodulen används i X
Resultatuträkning = Resultatuträkning
Resultatutskrift = Resultatutskrift
Resultatutskrift / export = Resultatutskrift/export
Rogaining = Rogaining
Rogaining points before automatic reduction = Rogainingpoäng före automatisk reduktion
Rogaining points for each team member = Poäng för varje lagmedlem
Rogaining results for a patrol = Rogainingresultat för en patrull med två eller fler deltagare.
Rogaining results for a team, where each team member collects points individually = Rogainingresultat för ett lag där varje lagmedlem samlar poäng individuellt
Rogaining, individuell = Rogaining, individuell
Rogaining-poäng = Rogainingpoäng
RogainingPunch = Stämpling, rogaining
Rogainingresultat - %s = Rogainingresultat - %s
Rubrik = Rubrik
Rulla upp och ner automatiskt = Rulla upp och ner automatiskt
Runner = Deltagare
Runner check time = Checktid
Runner's card, matched control ids (-1 for unmatched punches) = Deltagares bricka, matchade kontroller (-1 för omatchade stämplingar)
Runner's card, punch codes = Deltagares bricka, stämplingskoder
Runner's card, punch times = Deltagares bricka, stämplingstider
Runner's course = Deltagares bana
Runner's course id = Deltagares banans id
Runner's method output numbers = Utdata (tal) från varje lagmedlem
Runner's method output times = Utdata (tid) från varje lagmedlem
Runner's split times = Deltagares mellantider
Runner's total running time to control = Deltagares totala löptid till kontroll
Runner/team earlier stage places = Deltagare/lag: placering på etapper
Runner/team earlier stage points = Deltagare/lag: poäng på etapper
Runner/team earlier stage running times = Deltagare/lag: tid på etapper
Runner/team earlier stage statuses = Deltagare/lag: status på etapper
Runner/team fee = Deltagares/lags avgift
Runner/team finish time = Deltagares/lags måltid
Runner/team input place = Deltagares/lags ingångsplacering
Runner/team input points = Deltagares/lags ingångspoäng
Runner/team input running time = Deltagares/lags ingångstid
Runner/team input status = Deltagares/lags ingångsstatus
Runner/team place = Deltagares/lags placering
Runner/team rogaining overtime = Deltagares/lags rogaining-övertid
Runner/team rogaining points = Deltagares/lags rogainingpoäng
Runner/team rogaining points adjustment = Deltagares/lags manuella poängjustering
Runner/team running time = Deltagares/lags tid
Runner/team start time = Deltagares/lags starttid
Runner/team status = Deltagares/lags status
Runner/team time adjustment = Deltagares/lags tidsjustering
Runner/team total place = Deltagares/lags sammanlagda placering
Runner/team total running time = Deltagares/lags sammanlagda tid
Runner/team total status = Deltagares/lags sammanlagda status
RunnerAge = Deltagares ålder
RunnerBib = Nummerlapp, deltagare
RunnerBirthDate = Födelsedatum
RunnerBirthYear = Deltagares födelseår
RunnerCard = Bricknummer
RunnerCardVoltage = Brickans batterispänning
RunnerCheck = Tidpunkt för check
RunnerClassCoursePlace = Placering på bana inom klass
RunnerClassCourseTimeAfter = Tid efter på bana inom klass
RunnerClub = Deltagarklubb
RunnerCompleteName = Fullständigt namn
RunnerCourse = Deltagares bana
RunnerCoursePlace = Deltagares placering på banan
RunnerEntryDate = Deltagares anmälningsdatum
RunnerEntryTime = Deltagares anmälningstid
RunnerExpectedFee = Deltagares förväntade avgift
RunnerFamilyName = Efternamn
RunnerFee = Deltagares avgift
RunnerFinish = Deltagares måltid
RunnerGeneralPlace = Löpares lags eller individuella placering
RunnerGeneralTimeAfter = Löpares lags eller individuella tid efter
RunnerGeneralTimeStatus = Löpares lags eller individuella tid/status
RunnerGivenName = Förnamn
RunnerGlobal = Deltagare (klasser gemensamt)
RunnerGrossTime = Deltagares tid före justering
RunnerId = Deltagares externa Id
RunnerLeg = Deltagare (per stafettsträcka)
RunnerLegNumber = Deltagares grupperade sträcknummer
RunnerLegNumberAlpha = Deltagares exakta sträcknummer
RunnerName = Deltagarnamn
RunnerNationality = Deltagares nationalitet
RunnerPaid = Betalat belopp
RunnerPayMethod = Betalningsmetod
RunnerPhone = Deltagares t.nr.
RunnerPlace = Deltagares placering
RunnerPlaceDiff = Deltagares placeringsförändring
RunnerPointAdjustment = Deltagares poängjustering
RunnerRank = Ranking
RunnerRogainingOvertime = Deltagares övertid (rogaining)
RunnerRogainingPoint = Rogainingpoäng
RunnerRogainingPointGross = Rogainingpoäng före avdrag
RunnerRogainingPointTotal = Deltagares totala poäng
RunnerRogainingReduction = Deltagares poängreduktion
RunnerSex = Deltagares kön
RunnerStageNumber = Etappnummer tidigare etapp
RunnerStagePlace = Deltagares placering på etapp
RunnerStagePoints = Deltagares poäng på etapp
RunnerStageStatus = Deltagares status på etapp
RunnerStageTime = Deltagares tid på etapp
RunnerStageTimeStatus = Deltagares tid eller status på etapp
RunnerStart = Deltagares starttid
RunnerStartCond = Deltagares starttid (om individuell)
RunnerStartNo = Deltagares startnummer
RunnerStartZero = Deltagares starttid efter nolltid
RunnerTempTimeAfter = Deltagares tid efter vid speciell kontroll
RunnerTempTimeStatus = Deltagares tid/status vid speciell kontroll
RunnerTime = Deltagares tid
RunnerTimeAdjustment = Deltagares tidsjustering
RunnerTimeAfter = Deltagares tid efter
RunnerTimeAfterDiff = Deltagares tid-efter-förändring
RunnerTimeLost = Deltagares bomtid
RunnerTimePerKM = Löpfart min/km (tempo)
RunnerTimePlaceFixed = Tidpunkt när placering fastställs
RunnerTimeStatus = Deltagares tid/status
RunnerTotalPlace = Deltagares totalplacering
RunnerTotalTime = Deltagares totaltid
RunnerTotalTimeAfter = Deltagares totala tid efter
RunnerTotalTimeStatus = Deltagares totala tid/status
RunnerUMMasterPoint = Uppsala möte, mästarpoäng
Running time for each team member = Tid för varje lagmedlem
SI X inläst. Brickan tillhör Y som saknar klass = SI X inläst. Brickan tillhör Y som saknar klass
SI X inläst. Brickan är inte knuten till någon löpare (i skogen) = SI X inläst. Brickan är inte knuten till någon löpare (i skogen)
SI X är redan inläst. Använd interaktiv inläsning om du vill läsa brickan igen = SI X är redan inläst. Använd interaktiv inläsning om du vill läsa brickan igen
SI X är redan inläst. Ska den läsas in igen? = SI X är redan inläst. Ska den läsas in igen?
SI på = SI på
SI-dubbletter: %d = SI-dubbletter: %d
SOFT-avgift = SOFT-avgift
SOFT-lottning = Äldre SOFT-lottning
SRR Dongle = SRR Dongle
Saknad starttid = Saknad starttid
Saknat lag mellan X och Y = Saknat lag mellan X och Y
Samlade poäng = Samlade poäng
Samma = Samma
Samma bastävling = Samma bastävling
Sammanfattning, uppdateradet poster = Sammanfattning, uppdaterade poster
Sammanslagning fungerar om samma uppsättning banor/kontroller används = Sammanslagning fungerar om samma uppsättning banor/kontroller används
Sammanslagning klar = Sammanslagning klar
Sammanställning = Sammanställning
Sammanställning, ekonomi = Sammanställning, ekonomi
Sammanställning, klasser = Sammanställning, klasser
Samtliga deltagare tilldelades resultat = Samtliga deltagare tilldelades resultat
Save = Spara
Save changes = Spara ändringar
Save changes in rule code? = Spara ändringar i regelns kod?
Seedad lottning = Seedad lottning
Seedningsgrupper = Seedningsgrupper
Seedningskälla = Seedningskälla
Sekundär typ = Sekundär typ
Selektionens storlek matchar inte urklippets storlek. Klistra in i alla fall? = Selektionens storlek matchar inte urklippets storlek. Klistra in i alla fall?
Semikolonseparerad (csv) = Semikolonseparerad (CSV)
Sen avgift = Sen avgift
Sen red. avgift = Sen red. avgift
Senast sedd: X vid Y = Senast sedd: X vid Y
Server = Server
Server startad på X = Server startad på X
Server startad på port X = Server startad på port X
Server version: X = Server version: X
Server: [X] Y = Server: [X] Y
Several MeOS Clients in a network = Flera MeOS-klienter i nätverk
Several races for a runner = Flera lopp för en löpare
Several stages = Flera etapper
Short = Kort
Shortest time in class = Snabbast tid i klassen
Show forking = Visa gafflingar
Sidbrytning mellan klasser = Sidbrytning mellan klasser
Sidbrytning mellan klasser / klubbar = Sidbrytning mellan klasser/klubbar
Sidor per skärm = Sidor per skärm
Simulera inläsning av stämplar = Simulera inläsning av stämplingar
Sist = Sist
Sista betalningsdatum = Sista betalningsdatum
Sista ordinarie anmälningsdatum = Sista ordinarie anmälningsdatum
Sista start (nu tilldelad) = Sista start (nu tilldelad)
Sista start (nu tilldelad): X = Sista start (nu tilldelad): X
Sista sträckan = Sista sträckan
Ska X raderas från tävlingen? = Ska X raderas från tävlingen?
Skalfaktor = Skalfaktor
Skapa = Skapa
Skapa anonyma lagmedlemmar = Skapa anonyma lagmedlemmar
Skapa en klass för varje bana = Skapa en klass för varje bana
Skapa en ny tävling med data från Eventor = Skapa en ny tävling med data från Eventor
Skapa en ny, tom, tävling = Skapa en ny, tom, tävling
Skapa fakturor = Skapa fakturor
Skapa generell lista = Skapa generell lista
Skapa listan = Skapa listan
Skapa ny klass = Skapa ny klass
Skapa tävlingen = Skapa tävlingen
Skapad av = Skapad av
Skapade en bana för klassen %s med %d kontroller från brickdata (SI-%d) = Skapade en bana för klassen %s med %d kontroller från brickdata (SI-%d)
Skapade en lokal kopia av tävlingen = Skapade en lokal kopia av tävlingen
Skapade lokal säkerhetskopia (X) innan sammanslagning = Skapade lokal säkerhetskopia (X) innan sammanslagning
Skapar ny etapp = Skapar ny etapp
Skapar ny tävling = Skapar ny tävling
Skapar saknad klass = Skapar saknad klass
Skapar tävling = Skapar tävling
Skattad avgift = Skattad avgift
Skicka och ta emot snabb förhandsinformation om stämplingar och resultat = Skicka och ta emot snabb förhandsinformation om stämplingar och resultat
Skicka till webben = Skicka till webben
Skippar lottning = Skippar lottning
Skript = Skript
Skript att köra efter export = Skript att köra efter export
Skriv endast ut ändade sidor = Skriv endast ut ändrade sidor
Skriv första bokstaven i klubbens namn och tryck pil-ner för att leta efter klubben = Skriv första bokstaven i klubbens namn och tryck pil-ner för att leta efter klubben
Skriv första starttid på formen HH:MM:SS = Skriv första starttid på formen HH:MM:SS
Skriv ut = Skriv ut
Skriv ut alla = Skriv ut alla
Skriv ut dem utan e-post = Skriv ut dem utan e-post
Skriv ut ej accepterade elektroniska = Skriv ut ej accepterade elektroniska
Skriv ut eller exportera listan automatiskt = Skriv ut eller exportera listan automatiskt
Skriv ut fakturan = Skriv ut fakturan
Skriv ut listan = Skriv ut listan
Skriv ut nu = Skriv ut nu
Skriv ut rapporten = Skriv ut rapporten
Skriv ut startbevis = Skriv ut startbevis
Skriv ut startbevis för deltagaren = Skriv ut startbevis för deltagaren
Skriv ut sträcktider = Skriv ut sträcktider
Skriv ut tabellen = Skriv ut tabellen
Skriv ut tabellen (X) = Skriv ut tabellen (X)
Skriv över existerande bricknummer? = Skriv över existerande bricknummer?
Skrivare = Skrivare
Skrivarinställningar = Skrivarinställningar
Skrivarinställningar för sträcktider = Skrivarinställningar för sträcktider
Skrivarinställningar för sträcktider och startbevis = Skrivarinställningar för sträcktider och startbevis
Skriver sträcktider när tävlingsdata ändras = Skriver sträcktider när tävlingsdata ändras
Skriver sträcktider om = Skriver sträcktider om
Slut = Slut
Slutresultat = Slutresultat
Sluttid = Sluttid
Slå ihop = Slå ihop
Slå ihop X = Slå ihop X
Slå ihop klass: X = Slå ihop klass: X
Slå ihop klass: X (denna klass behålls) = Slå ihop klass med X (denna klass behålls)
Slå ihop klasser = Slå ihop klasser
Slå ihop klubb = Slå ihop klubb
Slå ihop med = Slå ihop med
Slå ihop med befintlig lista = Slå ihop med befintlig lista
Slå ihop text = Slå ihop text (dela kolumn)
Slå ihop text med föregående = Slå ihop text med föregående
Slå ihop tävlingar = Slå ihop tävlingar
SmallFont = Liten text
SmallItalic = Liten kursiv text
Snabbinställningar = Snabbinställningar
SortLastNameOnly = Efternamn
SortNameOnly = Namn
Sortera fallande = Sortera fallande
Sortera stigande = Sortera stigande
Sortering = Sortering
Sortering: %s, antal rader: %d = Sortering: %s, antal rader: %d
Source code = Källkod
Spara = Spara
Spara anmälningar = Spara anmälningar
Spara den här listan som en favoritlista = Spara den här listan som en favoritlista
Spara fil = Spara fil
Spara fönster- och speakerinställningar på datorn = Spara fönster- och speakerinställningar på datorn
Spara för webben = Spara för webben
Spara i aktuell tävling = Spara i aktuell tävling
Spara inmatade tider i tävlingen utan att tilldela starttider = Spara inmatade tider i tävlingen utan att tilldela starttider
Spara inställningar = Spara inställningar
Spara laguppställningar = Spara laguppställningar
Spara oparad bricka = Spara oparad bricka
Spara på disk = Spara på disk
Spara som = Spara som
Spara som PDF = Spara som PDF
Spara som fil = Spara som fil
Spara starttider = Spara starttider
Spara sträcktider till en fil för automatisk synkronisering med WinSplits = Spara sträcktider till en fil för automatisk synkronisering med WinSplits
Spara tid = Spara tid
Sparade automater = Sparade automater
Sparade listval = Sparade listval
Speaker = Speaker
Speakerstöd = Speakerstöd
Spela upp ett ljud för att indikera resultatet av brickavläsningen = Spela upp ett ljud för att indikera resultatet av brickavläsningen
SportIdent = SportIdent
Språk = Språk
Spänning = Spänning
Stad = Stad
Stafett = Stafett
Stafett (sammanställning) = Stafett (sammanställning)
Stafett - sammanställning = Stafett - sammanställning
Stafett - sträcka = Stafett - sträcka
Stafett - total = Stafett - total
Stafettklasser = Stafettklasser
Stafettresultat = Stafettresultat
Stafettresultat, delsträckor = Stafettresultat, delsträckor
Stafettresultat, lag = Stafettresultat, lag
Stafettresultat, sträcka = Stafettresultat, sträcka
Stafettresultat, sträcka (STOR) = Stafettresultat, sträcka (STOR)
Standard = Standard
Start = Start
Start nr = Start nr
Start time for each team member = Starttid för varje lagmedlem
Start: X = Start: X
StartTime = Starttid, namn
StartTimeClass = Starttid, klass
StartTimeForClass = Gemensam starttid, klass
StartTimeForClassRange = Klassens starttidsområde
Starta = Starta
Starta automaten = Starta automaten
Starta en guide som hjälper dig göra klassinställningar = Starta en guide som hjälper dig göra klassinställningar
Startade automater = Startade automater
Startande = Startande
Startar SI på = Startar SI på
Startbevis = Startbevis
Startbevis X = Startbevis X
Startblock = Startblock
Startblock: %d = Startblock: %d
Startenhet = Startenhet
Startgrupp = Startgrupp
Startgrupp med id X tilldelad Y finns inte = Startgrupp med id X definierad för Y finns inte
Startgrupper = Startgrupper
Startgrupperna X och Y överlappar = Startgrupperna X och Y överlappar
Startintervall = Startintervall
Startintervall (min) = Startintervall (min)
Startintervallet får inte vara kortare än basintervallet = Startintervallet får inte vara kortare än basintervallet
Startlista = Startlista
Startlista %%s - sträcka %d = Startlista %%s - sträcka %d
Startlista - %s = Startlista - %s
Startlista - X = Startlista - X
Startlista ett visst lopp = Startlista för ett visst lopp
Startlista lopp X - Y = Startlista lopp X - Y
Startlista, banvis = Startlista, banvis
Startlista, individuell = Startlista, individuell
Startlista, patrull = Startlista, patrull
Startlista, stafett (lag) = Startlista, stafett (lag)
Startlista, stafett (sträcka) = Startlista, stafett (sträcka)
Startlistor = Startlistor
Startmetod = Startmetod
Startnamn = Startnamn
Startnummer = Startnummer
Startstämpling tillåts inte (X) = Startstämpling tillåts inte (X)
Starttid = Starttid
Starttid (HH:MM:SS) = Starttid (HH:MM:SS)
Starttid: X = Starttid: X
Starttiden är definerad genom klassen eller löparens startstämpling = Starttiden är definierad genom klassen eller löparens startstämpling
Starttiden är upptagen = Starttiden är upptagen
Starttyp = Starttyp
Status = Status
Status E[stageno] = Status E
Status OK = Status OK
Status as computed by your status method = Status beräknad av modulens statusmetod
Status calculation for runner = Statusberäkning för deltagare
Status calculation for team = Statusberäkning för lag
Status code for a missing punch = Statuskod för saknad stämpling
Status code for a time over the maximum = Statuskod för uppnådd maxtid
Status code for a valid result = Statuskod för giltigt resultat
Status code for an unknown result = Statuskod för okänt resultat
Status code for cancelled entry = Statuskod för återbud
Status code for disqualification = Statuskod för diskvalificering
Status code for no timing = Statuskod för utan tidtagning
Status code for not competing = Statuskod deltar ej
Status code for not finishing = Statuskod för utgått
Status code for not starting = Statuskod för ej start
Status code for running out-of-competition = Statuskod för lopp utom tävlan
Status for each team member = Status för varje lagmedlem
Status in = Status in
Status inte OK (röd utgång) = Status inte OK (röd utgång)
Status matchar inte data i löparbrickan = Status matchar inte data i löparbrickan
Status matchar inte deltagarnas status = Status matchar inte deltagarnas status
Stigning = Stigning
Stoppa automaten = Stoppa automaten
Stor = Stor
Str = Str
Str. %d = Str. %d
Str. X = Str. X
String = Text
Struken = Struken
Struken med återbetalning = Struken med återbetalning
Struken utan återbetalning = Struken utan återbetalning
Strukturerat exportformat = Strukturerat exportformat
Strukturerat webbdokument (html) = Strukturerat webbdokument (html)
Sträcka = Sträcka
Sträcka %d = Sträcka %d
Sträcka X = Sträcka X
Sträcka att lotta = Sträcka att lotta
Sträckans banor = Sträckans banor
Sträcktider = Sträcktider
Sträcktider (WinSplits) = Sträcktider (WinSplits)
Sträcktider / WinSplits = Sträcktider/WinSplits
Sträcktider i kolumner (för standardpapper) = Sträcktider i kolumner (för standardpapper)
Sträcktider/WinSplits = Sträcktider/WinSplits
Sträcktidsfil = Sträcktidsfil
Sträcktidslista = Sträcktidslista
Sträcktidsutskrift = Sträcktidsutskrift
Sträcktidsutskrift[check] = Automatisk sträcktidsutskrift
Sträcktilldelning, stafett = Sträcktilldelning, stafett
Sträcktyp = Sträcktyp
Stämpelkod = Stämpelkod
Stämpelkod(er) = Stämpelkod(er)
Stämpelkoder = Stämplingskoder
Stämplar om = Stämplar om
Stämpling = Stämpling
Stämplingar = Stämplingar
Stämplingar saknas: X = Stämplingar saknas: X
Stämplingsautomat = Stämplingsautomat
Stämplingsintervall (MM:SS) = Stämplingsintervall (MM:SS)
Stämplingsintervall, rogaining-patrull = Stämplingsintervall inom rogainingpatrull
Stämplingstest = Stämplingstest
Stämplingstest [!] = Stämplingstest [!]
Stämplingstid = Stämplingstid
Stäng = Stäng
Stäng tävlingen = Stäng tävlingen
Större = Större
Störst = Störst
Största gruppen med samma inledning har X platser = Största gruppen med samma inledning har X platser
Största intervall i klass = Största intervall i klass
SubCounter = Sekundär räknare
SubSubCounter = Tertiär räknare
Summera = Summera
Support intermediate legs = Stöd specificerad stafettsträcka
Support time from control = Stöd tidtagning från viss kontroll
Support time to control = Stöd tidtagning till viss kontroll
Symboler = Symboler
Synkronisera med Eventor = Synkronisera med Eventor
Säkerhetskopiera = Säkerhetskopiera
Säkerhetskopierar om = Säkerhetskopierar om
Säkerhetskopiering = Säkerhetskopiering
Sätt okända löpare utan registrering till <Ej Start> = Sätt okända löpare utan registrering till <Ej Start>
Sätt som oparad = Sätt som oparad
Sätter reptid (X) och omstartstid (Y) för = Sätter reptid (X) och omstartstid (Y) för
Sök = Sök
Sök (X) = Sök (X)
Sök deltagare = Sök deltagare
Sök och starta automatiskt = Sök och starta automatiskt
Sök på namn, bricka eller startnummer = Sök på namn, bricka eller startnummer
Sök symbol = Sök symbol
Söker efter SI-enheter = Söker efter SI-enheter
TCP: Port %d, Nolltid: %s = TCP: Port %d, Nolltid: %s
TRASIG( = TRASIG(
Ta bort = Ta bort
Ta bort / slå ihop = Ta bort/slå ihop
Ta bort eventuella avanmälda deltagare = Ta bort eventuella avanmälda deltagare
Ta bort listposten = Ta bort listposten
Ta bort markerad = Ta bort markerad
Ta bort stämpling = Ta bort stämpling
Ta bort valda rader från tabellen (X) = Ta bort valda rader från tabellen (X)
Tabell = Tabell
Tabellverktyg = Tabellverktyg
Tabelläge = Tabelläge
Tar bort X = Tar bort X
Team = Lag
Team Rogaining = Rogaining (Lag)
TeamBib = Lags nummerlapp
TeamClub = Lags klubb
TeamCourseName = Banans namn för lag/sträcka
TeamCourseNumber = Banans nummer för lag/sträcka
TeamFee = Lags avgift
TeamGlobal = Lag (klasser gemensamt)
TeamGrossTime = Lags tid före justering
TeamLegName = Namn på sträcka
TeamLegTimeAfter = Lags tid efter på sträcka
TeamLegTimeStatus = Lags tid/status på sträcka
TeamName = Lagnamn
TeamPlace = Lags placering efter sträcka
TeamPlaceDiff = Lags placeringsförändring (denna etapp)
TeamPointAdjustment = Lags poängjustering
TeamRogainingOvertime = Lags övertid (rogaining)
TeamRogainingPoint = Lags rogainingpoäng
TeamRogainingPointTotal = Lags totala poäng
TeamRogainingReduction = Lags poängreduktion
TeamRunner = Lags deltagares namn
TeamRunnerCard = Lags deltagares bricknummer
TeamStart = Lags starttid
TeamStartCond = Lags starttid (om individuell)
TeamStartNo = Lags startnummer
TeamStartZero = Lags starttid efter nolltid
TeamStatus = Lags status
TeamTime = Lags tid
TeamTimeAdjustment = Lags tidsjustering
TeamTimeAfter = Lags tid efter
TeamTimeStatus = Lags tid/status
TeamTotalPlace = Lags sammanlagda placering (alla etapper)
TeamTotalTime = Lags sammanlagda tid (alla etapper)
TeamTotalTimeAfter = Lags sammanlagda tid (alla etapper)
TeamTotalTimeDiff = Lags tid-efter-förändring (denna etapp)
TeamTotalTimeStatus = Lags sammanlagda tid eller status (alla etapper)
Teams and forking = Lag och gafflingar
Telefon = Telefon
Test = Test
Test Result Module = Testa resultatmodul
Test av stämplingsinläsningar = Test av stämplingsinläsningar
Testa = Testa
Testa rösten = Testa rösten
Testa servern = Testa servern
Text = Text
Text: X = Text: X
Texten ska innehålla tecknet X, som byts ut mot tävlingsspecifik data = Texten ska innehålla tecknet X, som byts ut mot tävlingsspecifik data
Textfiler = Textfiler
Textfärg = Textfärg
Textjustering = Textjustering
Textstorlek = Textstorlek
The forking is fair = Gafflingen är rättvis
The forking is not fair = Gafflingen är inte rättvis
There is no result module with X as identifier = Det finns ingen resultatmodul med identifierare X
Tid = Tid
Tid E[stageno] = Tid E
Tid efter: X = Tid efter: X
Tid efter: X; har tagit in Y = Tid efter: X; har tagit in Y
Tid efter: X; har tappat Y = Tid efter: X; har tappat Y
Tid in = Tid in
Tid: X, nuvarande placering Y/Z = Tid: X, nuvarande placering Y/Z
Tidpunkt = Tidpunkt
Tidsavdrag = Tidsavdrag
Tidsavdrag: X poäng = Tidsavdrag: X poäng
Tidsförluster (kontroll-tid) = Tidsförluster (kontroll/tid)
Tidsgräns = Tidsgräns
Tidsinmatning = Tidsinmatning
Tidsintervall (MM:SS) = Tidsintervall (MM:SS)
Tidsintervall (sekunder) = Tidsintervall (sekunder)
Tidsjustering = Tidsjustering
Tidslinje X = Tidslinje X
Tidsskalning = Tidsskalning
Tidstillägg = Tidstillägg
Tidszon = Tidszon
Till exempel X = Till exempel X
Till huvudsidan = Till huvudsidan
Till kontroll = Till kontroll
Till sista = Till sista
Till vilka klasser = Till vilka klasser
Tillagda: X = Tillagda: X
Tilldela = Tilldela
Tilldela avgifter = Tilldela avgifter
Tilldela endast avgift till deltagare utan avgift = Tilldela endast avgift till deltagare utan avgift
Tilldela hyrbrickor = Tilldela hyrbrickor
Tilldela nummerlappar = Tilldela nummerlappar
Tilldela nya fakturanummer till alla klubbar? = Tilldela nya fakturanummer till alla klubbar?
Tilldela starttider = Tilldela starttider
Tilldelad = Tilldelad
Tilldelning av hyrbrickor = Tilldelning av hyrbrickor
Tillgängliga automater = Tillgängliga automater
Tillgängliga filer installerades. Starta om MeOS. = Tillgängliga filer installerades. Starta om MeOS.
Tillgängliga listor = Tillgängliga listor
Tillsatte vakans = Tillsatte vakans
Tillsätt = Tillsätt
Tillsätt tillfälliga anonyma lagmedlemmar = Tillsätt tillfälliga anonyma lagmedlemmar
Tillsätt vakans = Tillsätt vakans
Tillsätt ytterligare vakans = Tillsätt ytterligare vakans
Tillämpa parstart = Tillämpa parstart
Tillåt = Tillåt
Tillåt anmälan = Tillåt anmälan
Tillåt borttagning av löpare (med mera) som raderats i den importerade tävlingen = Tillåt borttagning av löpare (med mera) som raderats i den importerade tävlingen
Tillåt decimaler = Tillåt decimaler
Tillåt direktanmälan = Tillåt direktanmälan
Tillåt gafflingsändringar = Tillåt gafflingsändringar
Tillåt löpare inom en parallell grupp att springa gruppens banor i godtycklig ordning = Tillåt löpare inom en parallell grupp att springa gruppens banor i godtycklig ordning
Tillåt ny klass, behåll resultat från annan klass = Tillåt ny klass, behåll resultat från annan klass
Tillåt ny klass, inget totalresultat = Tillåt ny klass, inget totalresultat
Tillåt samma bana inom basintervall = Tillåt samma bana inom basintervall (saxa klasser)
Tillåt valutauttryck med decimaler = Tillåt valutauttryck med decimaler
Time after leg winner = Tid efter sträcksegrare
Time as computed by your time method = Tid beräknad av modulens tidsmetod
Time calculation for runner = Tidsberäkning för deltagare
Time calculation for team = Tidsberäkning för lag
Time: X = Tid: X
Timekeeping = Tidtagning
TimingFrom = Namn på startpunkt
TimingTo = Namn på målpunkt
Tips: ställ in rätt tid innan du lägger till fler grupper = Tips: ställ in rätt tid innan du lägger till fler grupper
Tjänstebeställningar (IOF XML) = Tjänstebeställningar (IOF XML)
Tjänster (IOF XML) = Tjänster (IOF XML)
Tolkning av radiostämplingar med okänd typ = Tolkning av radiostämplingar med okänd typ
Topplista, N bästa = Topplista, N bästa
Total = Total
Total tävlingsavgift = Total tävlingsavgift
Total/team result at a control = Totalt-/lagresultat vid kontroll
TotalCounter = Primär räknare
TotalRunLength = Sammanlagd löpsträcka
TotalRunTime = Sammanlagd löptid
Totalresultat = Totalresultat
Totalresultat - X = Totalresultat - X
Totalt = Totalt
Totalt antal etapper = Totalt antal etapper
Totalt antal unika avbockade brickor: X = Totalt antal unika avbockade brickor: X
Totalt faktureras = Totalt faktureras
Totalt kontant = Totalt kontant
Totaltid = Totaltid
Track runners in forest = Beräkna kvar-i-skogen
Trasig = Trasig
Träning = Träning
Tvåmannastafett = Tvåmannastafett
Typ = Typ
Typ av delning = Typ av delning
Typ av export = Typ av export
Typ av lista = Typ av lista
Typsnitt = Typsnitt
Tävling = Tävling
Tävling från Eventor = Tävling från Eventor
Tävling med lag = Tävling med lag
Tävlingen innehåller inga resultat = Tävlingen innehåller inga resultat
Tävlingen måste avgöras mellan X och Y = Tävlingen måste avgöras mellan X och Y
Tävlingen måste ha ett namn = Tävlingen måste ha ett namn
Tävlingens ID-nummer = Tävlingens ID-nummer
Tävlingens namn = Tävlingens namn
Tävlingens namn: X = Tävlingens namn: X
Tävlingsdata har sparats = Tävlingsdata har sparats
Tävlingsinställningar = Tävlingsinställningar
Tävlingsinställningar (IOF, xml) = Tävlingsinställningar (IOF, XML)
Tävlingsnamn = Tävlingsnamn
Tävlingsrapport = Tävlingsrapport
Tävlingsregler = Tävlingsregler
Tävlingsstatistik = Tävlingsstatistik
Töm = Töm
Töm databasen = Töm databasen
URL = URL
URL måste anges = URL måste anges
Ultra Long = Ultralång
Underfilter = Underfilter
Underlag för tävlingsavgift = Underlag för tävlingsavgift
Underlag saknas för bomanalys = Underlag saknas för bomanalys
Underlista = Underlista
Underrubrik = Underrubrik
Undre datumgräns = Undre datumgräns
Undre gräns (år) = Undre gräns (år)
Undre ålder = Undre ålder
Unexpected Fee = Oväntade anmälningsavgifter
Unfair control legs = Orättvisa sträckor
Unga, till och med X år = Unga, till och med X år
Ungdom = Ungdom
Ungdomar och äldre kan få reducerad avgift = Ungdomar och äldre kan få reducerad avgift
Ungdomsavgift = Ungdomsavgift
Ungdomsklasser = Ungdomsklasser
Unknown symbol X = Okänd symbol X
Unroll split times for loop courses = Exportera slingor som raka banor
Uppdatera = Uppdatera
Uppdatera alla klubbar = Uppdatera alla klubbar
Uppdatera alla värden i tabellen = Uppdatera alla värden i tabellen
Uppdatera alla värden i tabellen (X) = Uppdatera alla värden i tabellen (X)
Uppdatera från Eventor = Uppdatera från Eventor
Uppdatera fördelning = Uppdatera fördelning
Uppdatera fördelningen av starttider med hänsyn till manuella ändringar ovan = Uppdatera fördelningen av starttider med hänsyn till manuella ändringar ovan
Uppdatera inte starttiden vid startstämpling = Uppdatera inte starttiden vid startstämpling
Uppdatera klubbar && löpare = Uppdatera klubbar && löpare
Uppdatera klubbarnas och löparnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbarnas och löparnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret
Uppdatera klubbarnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbarnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret
Uppdatera klubbens uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbens uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret
Uppdatera löpardatabasen = Uppdatera löpardatabasen
Uppdaterade: X = Uppdaterade: X
Urval = Urval
Urval %c%s = Urval %c%s
Use initials in names = Använd initialer i namn
User input number = Användardefinierat inmatat värde
Utan inställningar = Utan inställningar
Utan tidtagning = Utan tidtagning
Utbyt tävlingsdata med Eventor = Utbyt tävlingsdata med Eventor
Utför lottning = Utför lottning
Utfört = Utfört
Utg = Utg
Utgått = Utgått
Uthyrda brickor som inte avbockats = Uthyrda brickor som inte avbockats
Uthyrda: X, Egna: Y, Avbockade uthyrda: Z = Uthyrda: X, Egna: Y, Avbockade uthyrda: Z
Utom tävlan = Utom tävlan
Utrymme: X = Utrymme: X
Utseende = Utseende
Utskrift = Utskrift
Utskrift / export = Utskrift/export
Utskriftsintervall (MM:SS) = Utskriftsintervall (MM:SS)
Utökat protokoll = Utökat protokoll
VALFRI( = VALFRI(
Vacancies and entry cancellations = Vakanser och återbud
Vak. ranking = Vak. ranking
Vakanser = Vakanser
Vakanser - X = Vakanser - X
Vakanser / klassbyte = Vakanser/klassbyte
Vakanser och efteranmälda = Vakanser och efteranmälda
Vakanser stöds ej i stafett = Vakanser stöds ej i stafett
Vakansplacering = Vakansplacering
Vakant = Vakant
Val av export = Val av export
Valbar = Valbar
Vald bricka = Vald bricka
Valfri = Valfri
Valuta = Valuta
Valutakod = Valutakod
Valutasymbol = Valutasymbol
Valutasymbol före = Valutasymbol före
Variabler = Variabler
Varning: Banan 'X' finns inte = Varning: Banan 'X' finns inte
Varning: Banan 'X' förekommer flera gånger = Varning: Banan 'X' förekommer flera gånger
Varning: Brickan X används redan av Y = Varning: Brickan X används redan av Y
Varning: Deltagaren 'X' finns inte = Varning: Deltagaren 'X' finns inte
Varning: Följande deltagare har ett osäkert resultat = Varning: Följande deltagare har ett osäkert resultat
Varning: Ingen organisatör/avsändare av fakturan angiven (Se tävlingsinställningar) = Varning: Ingen organisatör/avsändare av fakturan angiven (Se tävlingsinställningar)
Varning: Inget kontonummer angivet (Se tävlingsinställningar) = Varning: Inget kontonummer angivet (Se tävlingsinställningar)
Varning: Inget sista betalningsdatum angivet (Se tävlingsinställningar) = Varning: Inget sista betalningsdatum angivet (Se tävlingsinställningar)
Varning: Kartorna är slut = Varning: Kartorna är slut
Varning: Kunde inte hitta föregående version av tävlingen (X) = Varning: Kunde inte hitta föregående version av tävlingen (X)
Varning: Laget 'X' finns inte = Varning: Laget 'X' finns inte
Varning: Olika bastävlingar = Varning: Olika bastävlingar
Varning: avgiften kan ej faktureras = Varning: avgiften kan ej faktureras
Varning: deltagare med blankt namn påträffad. MeOS kräver att alla deltagare har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Varning: deltagare med blankt namn påträffad. MeOS kräver att alla deltagare har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.'
Varning: lag utan namn påträffat. MeOS kräver att alla lag har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Varning: lag utan namn påträffat. MeOS kräver att alla lag har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.'
Varning: ändringar i X blev överskrivna = Varning: ändringar i X blev överskrivna
Varningar i X = Varningar i X
Varvningskontroll = Varvningskontroll
Varvräkning = Varvräkning
Varvräkning med mellantid = Varvräkning med mellantid
Vem får anmäla sig = Vem får anmäla sig
Verkställ = Verkställ
Verktyg = Verktyg
Version X = Version X
Vi stöder MeOS = Vi stöder MeOS
Viktiga händelser = Viktiga händelser
Vill du använda den nya brickan till alla etapper? = Vill du använda den nya brickan till alla etapper?
Vill du att X går in i laget? = Vill du att X går in i laget?
Vill du att X och Y byter sträcka? = Vill du att X och Y byter sträcka?
Vill du att X tar sträckan istället för Y? = Vill du att X tar sträckan istället för Y?
Vill du dumpa aktuellt tävling och skapa en testtävling? = Vill du dumpa aktuellt tävling och skapa en testtävling?
Vill du flytta löpare från X till Y och ta bort Z? = Vill du flytta löpare från X till Y och ta bort Z?
Vill du göra om avbockningen från början igen? = Vill du göra om avstämningen från början igen?
Vill du klistra in X nya rader i tabellen? = Vill du klistra in X nya rader i tabellen?
Vill du koppla isär X från inläst bricka Y? = Vill du koppla isär X från inläst bricka Y?
Vill du lägga till banan 'X' (Y)? = Vill du lägga till banan 'X' (Y)?
Vill du lägga till deltagaren 'X'? = Vill du lägga till deltagaren 'X'?
Vill du lägga till klassen 'X'? = Vill du lägga till klassen 'X'?
Vill du lägga till laget 'X'? = Vill du lägga till laget 'X'?
Vill du nollställa alla manuellt tilldelade banor? = Vill du nollställa alla manuellt tilldelade banor?
Vill du radera X rader från tabellen? = Vill du radera X rader från tabellen?
Vill du radera alla vakanser från tävlingen? = Vill du radera alla vakanser från tävlingen?
Vill du skapa en ny klass? = Vill du skapa en ny klass?
Vill du spara ändringar? = Vill du spara ändringarna?
Vill du sätta hyrbricka på befintliga löpare med dessa brickor? = Vill du sätta hyrbricka på befintliga löpare med dessa brickor?
Vill du sätta resultatet från tidigare etapper till <Deltar ej>? = Vill du sätta resultatet från tidigare etapper till <Deltar ej>?
Vill du ta bort 'X'? = Vill du ta bort 'X'?
Vill du ta bort alla klubbar från tävlingen? Alla deltagare blir klubblösa = Vill du ta bort alla klubbar från tävlingen? Alla deltagare blir klubblösa
Vill du ta bort brickan från hyrbrickslistan? = Vill du ta bort brickan från hyrbrickslistan?
Vill du ta bort schemat? = Vill du ta bort schemat?
Vill du tömma listan med hyrbrickor? = Vill du tömma listan med hyrbrickor?
Vill du uppdatera alla nummerlappar? = Vill du uppdatera alla nummerlappar?
Vill du verkligen radera alla starttider i X? = Vill du verkligen radera alla starttider i X?
Vill du verkligen radera starttider i X klasser? = Vill du verkligen radera starttider i X klasser?
Vill du verkligen radera tävlingen? = Vill du verkligen radera tävlingen?
Vill du verkligen stänga MeOS? = Vill du verkligen stänga MeOS?
Vill du verkligen ta bort laget? = Vill du verkligen ta bort laget?
Vill du verkligen ta bort löparen? = Vill du verkligen ta bort löparen?
Visa = Visa
Visa alla = Visa alla
Visa avancerade funktioner = Visa avancerade funktioner
Visa detaljerad rapport för viss deltagare = Visa detaljerad rapport för viss deltagare
Visa en tabell över alla stämplingar = Visa en tabell över alla stämplingar
Visa klubbdatabasen = Visa klubbdatabasen
Visa listan i fullskärm = Visa listan i fullskärm
Visa löpardatabasen = Visa löpardatabasen
Visa mellantider = Visa mellantider
Visa och hantera löpardatabasen = Visa och hantera löpardatabasen
Visa rubrik = Visa rubrik
Visa rubrik mellan listorna = Visa rubrik mellan listorna
Visa rullande tider mellan kontroller i helskärmsläge = Visa rullande tider mellan kontroller i helskärmsläge
Visa senast inlästa deltagare = Visa senast inlästa deltagare
Visa startlistan = Visa startlistan
Visa tillgängliga säkerhetskopior = Visa tillgängliga säkerhetskopior
Visa valda deltagare = Visa valda deltagare
Visar de X bästa = Visar de X bästa
Visning = Visning
Visningsinställningar för 'X' = Visningsinställningar för 'X'
Visningstid = Visningstid
Vissa inställningar kräver omstart av MeOS för att ha effekt = Vissa inställningar kräver omstart av MeOS för att ha effekt
Visualisera startfältet = Visualisera startfältet
Vuxen = Vuxen
Vuxenklasser = Vuxenklasser
Vuxna = Vuxna
Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är INTE aktiverad = Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är INTE aktiverad
Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är aktiverad = Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är aktiverad
Välj X = Välj X
Välj alla = Välj alla
Välj alla klasser = Välj alla klasser
Välj allt = Välj allt
Välj automatiskt = Välj automatiskt
Välj deltagare för förhandsgranskning = Välj deltagare för förhandsgranskning
Välj den etapp som föregår denna tävling = Välj den etapp som föregår denna tävling
Välj den etapp som kommer efter denna tävling = Välj den etapp som kommer efter denna tävling
Välj en vakant plats nedan = Välj en vakant plats nedan
Välj etapp att importera = Välj etapp att importera
Välj från lista = Välj från lista
Välj ingen = Välj ingen
Välj inget = Välj inget
Välj klass = Välj klass
Välj klass och starttid nedan = Välj klass och starttid nedan
Välj klasser = Välj klasser
Välj klasser där alla löpare saknar starttid = Välj klasser där alla löpare saknar starttid
Välj klasser där någon löpare saknar starttid = Välj klasser där någon löpare saknar starttid
Välj klasser med nya anmälningar = Välj klasser med nya anmälningar
Välj kolumner = Välj kolumner
Välj kolumner att visa = Välj kolumner att visa
Välj kolumner för tabellen X = Välj kolumner för tabellen X
Välj lista = Välj lista
Välj lopp = Välj lopp
Välj löpare = Välj löpare
Välj löpare att prioritera bevakning för = Välj löpare att prioritera bevakning för
Välj löpare för sträcka X = Välj löpare för sträcka X
Välj skrivare = Välj skrivare
Välj tävling = Välj tävling
Välj vilka funktioner du vill använda = Välj vilka funktioner du vill använda
Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka = Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka
Välj vilka klasser och kontroller som bevakas = Välj vilka klasser och kontroller som bevakas
Välj vilka kolumner du vill visa = Välj vilka kolumner du vill visa
Välj vilken typ du vill importera = Välj vilken typ du vill importera
Välj vy = Välj vy
Välkommen till MeOS = Välkommen till MeOS
Vänligen betala senast = Vänligen betala senast
Vänligen återlämna hyrbrickan = Vänligen återlämna hyrbrickan
Vänster = Vänster
Växel = Växel
Växling = Växling
Webb = Webb
Webbdokument = Webbdokument
Webbdokument (html) = Webbdokument (html)
Webben (html) = Webben (html)
Without courses = Utan banor
X (Saknar e-post) = X (Saknar e-post)
X (Y deltagare, grupp Z, W) = X (Y deltagare, grupp Z, W)
X (press Ctrl+Space to confirm) = X (tryck <Ctrl>+<Mellanslag> för att bekräfta)
X anmälda = X anmälda
X går vidare, klass enligt ranking = X går vidare, klass enligt ranking
X har en tid (Y) som inte är kompatibel med förändringen = X har en tid (Y) som inte är kompatibel med förändringen
X har redan bricknummer Y. Vill du ändra det? = X har redan bricknummer Y. Vill du ändra det?
X har redan ett resultat. Vi du fortsätta? = X har redan ett resultat. Vi du fortsätta?
X har startat = X har startat
X kontroller = X kontroller
X m = X m
X meter = X meter
X och Y[N by N] = X och Y
X p = X p
X platser. Startar Y = X platser. Startar Y
X poäng fattas = X poäng fattas
X rader kunde inte raderas = X rad(er) kunde inte raderas
X senaste = X senaste
X stämplingar = X stämplingar
X är inget giltigt index = X är inget giltigt index
X är inget giltigt sträcknummer = X är inget giltigt sträcknummer
X: Y. Tryck <Enter> för att spara = X: Y. Tryck <Enter> för att spara
X:e = X:e
Year of birth = Födelseår
Youth Cup X = Ungdomscup X
Zooma in (Ctrl + '+') = Zooma in (Ctrl + '+')
Zooma ut (Ctrl + '-') = Zooma ut (Ctrl + '-')
[Bevaka] = [Bevaka]
[Bort] = [Bort]
[Flytta ner] = [Flytta ner]
[Klassens bana] = [Klassens bana]
[Radera] = [Radera]
[Uppdaterad anmälan] = [Uppdaterad anmälan]
[VARNING] ingen/okänd = [VARNING] ingen/okänd
[Återställ] = [Återställ]
andra = andra
ask:addpunches = Ingen bricka har lästs in för denna löpare. Vill du lägga till stämplingar manuellt?
ask:changedclassfee = Anmälningsavgiften har ändrats i vissa klasser. Vill du tillämpa de nya avgifterna på befintliga löpare i dessa klasser?\n\nVarning: Manuellt inmatade avgifter kommer att skrivas över.
ask:changedcmpfee = Anmälningsavgiften har ändrats. Vill du tillämpa de nya avgifterna på befintliga klasser och löpare?\n\nVarning: Manuellt inmatade avgifter kommer att skrivas över.
ask:cleardb = Vill du tömma löpar- och klubbdatabasen?
ask:convert_to_patrol = Några klasser innehåller önskemål om att deltagare önskar gemensam starttid. Vill du konvertera dessa klasser till patrullklasser?
ask:firstasstart = Banan har redan deltagare med resultat. Om du använder första kontrollen som start kommer befintliga starttider att skrivas över.\n\nVill du fortsätta?
ask:hasVacant = Tävlingen innehåller fortfarande vakanser.\n\nVill du ta bort samtliga vakanser innan resultaten exporteras?
ask:importcopy = En tävling (X) med samma ursprung finns redan. Du kan importera tävlingen som en version av denna eller som en ny oberoende tävling.\n\nVill du importera den som en ny version av tävlingen?
ask:kiosk = Om du startar en resultatkiosk hamnar MeOS i ett läge där det endast är möjligt att visa resultatrapporter. Inga andra operationer tillåts förrän programmet startats om. Om du har en aktiverad SI-enhet kopplad till datorn visar MeOS automatiskt resultat för senast inlästa bricka.\n\nDu bör överväga att lösenordsskydda databasen om du fritt exponerar en resultatkiosk.\n\nVill du starta en resultatkiosk?
ask:loadspeaker = Vill du ladda tidigare sparade klass- och fönsterinställningar?
ask:missingcourse = Vissa klasser (X) saknar bana.\n\nMeOS använder banorna vid lottning för att undvika att löpare med liknande inledning på banan startar samtidigt.\n\nVill du lotta i alla fall?
ask:outofmaps = Kartorna är slut. Vill du ändå anmäla i denna klass?
ask:overwrite_server = Tävlingen finns redan på servern. Vill du skriva över tävlingen på servern med denna?
ask:overwriteconfirm = Du har valt att skriva över tävlingen. Se till att ingen annan är ansluten.\n\nVill du fortsätta?
ask:overwriteresult = X har redan ett resultat. Vill du skriva över det?
ask:removescheme = Det finns resultat som går förlorade om du tar bort schemat. Vill du fortsätta?
ask:repair = Reparera databasen endast om du har problem med den.\n\nViktigt:\n- Se till att ingen annan är uppkopplad mot databasen.\n- Om servern kraschar eller stängs av medan reparation pågår måste du omedelbart försöka en reparation till efter omstart. Om du gör någon annan operation dessförinnan går all data förlorad.\n\nVill du fortsätta?
ask:savespeaker = Vill du spara nu uppsatta klass- och fönsterinställningar på den här datorn?
ask:updatelegs = Sträcklängderna kan behöva uppdateras efter att banan har ändrats.\n\nVill du göra det nu?
ask:updatetimes = Vill du behålla nuvarande starttider, om möjligt? Svara nej för att förskjuta tävlingen.
ask:usecourseinclass = Banan används inte av någon annan deltagare i klassen.\n\nVill du använda den i alla fall?
backup = backup
blue channel = blå kanal
c/o = c/o
check (X) = check (X)
classcourseresult = Resultat klassvis och banvis
delar placering med X = delar placering med X
documentation = meos_doc_swe.html
edit_in_forest = Redigera\nkvar-i-skogen
ej aktiv = ej aktiv
elfte = elfte
elva = elva
error:invalidmethod = Den valda metoden gav ingen uppdelning. Underliggande data är otillräcklig.
ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem
eventor:help = Om du använder MeOS för orienteringsarrangemang i Sverige, rekommenderar vi att du använder MeOS:s Eventorkoppling.
eventor:question = X\n\nVill du använda MeOS Eventorkoppling?
false[boolean] = falskt
femma = femma
femte = femte
fjärde = fjärde
fritt att använda och du är välkommen att distribuera det under vissa villkor = fritt att använda och du är välkommen att distribuera det under vissa villkor
fyra = fyra
går i mål på X plats med tiden Y = går i mål på X plats med tiden Y
går i mål på X plats, efter Y, på tiden Z = går i mål på X plats, efter Y, på tiden Z
går i mål på delad X plats med tiden Y = går i mål på delad X plats med tiden Y
går upp i delad ledning med tiden X = går upp i delad ledning med tiden X
går upp i delad ledning vid X med tiden Y = går upp i delad ledning vid X med tiden Y
handskakning = handskakning
har startat = har startat
help:10000 = En automat i MeOS är ett litet program som automatiskt gör någonting med jämna mellanrum eller när tävlingsdata förändras.
help:12138 = Välj en klass att slå ihop vald klass med. Om klasserna är lottade bör de lottas om, eftersom löparna behåller sin starttid
help:12290 = Den valda tävlingen är skapad av en annan version av MeOS och kan inte öppnas från servern. Den kan vid behov importeras från fil.
help:12352 = Den här operationen tar bort den klubb du nyss valde (%s, id=%d) och flyttar alla klubbens löpare den nya klubb du väljer nedan. Operationen kan inte ångras.
help:12662 = Lägg till kontroller genom att ange en följd av kontrollnummer (id-nummer). Målet behöver inte anges. Exempel: 31, 50, 33, 36, 50, 37, 100.
help:14070 = TCP-porten används för att ta emot stämplingar över TCP från andra system. Ange vilken port som ska användas. Protokollets nolltid är 00:00:00.
help:14343 = Här visas en lista med inlästa löparbrickor. För att knyta en löpare till en annan bricka, dubbelklicka på den bricka eller deltagare du vill flytta.
help:146122 = Du kan utöka MeOS kännedom om löpare, klubbar och klasser genom att genomsöka databaser i MeOS-format eller IOF XML-format.\n\nVill du fortsätta?
help:14692 = Mata in kontroll (SI-nummer), löpare (startnummer eller bricknummer) och klocktid (HH:MM:SS). Du kan lämna tiden blank, varvid datorns tid används. Tryck på <Enter> för att spara.
help:15491 = Du kan exportera dina inställningar, klubb- och löpardatabaser till en katalog som du anger. Sedan kan du importera dessa inställningar på en annan dator.
help:21576 = Tips: Om du råkar göra en fel, klicka på löparens namn för att ändra anmälan. Under fliken deltagare kan du ta bort anmälningar. De klasser du kan anmäla till är de där direktanmälan är ikryssad (se fliken klasser).
help:25041 = Här definierar du de banor som du behöver. En bana knyts sedan till en eller flera klasser (eller löpare). Det går också att importera banor från OCAD, Condes eller annat banläggningsprogram. Om du anger antal tillgängliga kartor, håller MeOS reda på hur många som är kvar vid direktanmälan.
help:26963 = En banpool används för att använda en pool av banor per sträcka. Banan knyts till löparen vid målgång genom matchning. Definiera banorna i poolen genom att lägga till dem under Flera banor/stafett. Ett [S] efter klassen betyder att alla deltagare har tilldelats starttid.
help:29191 = Du kan installera inställningar, klubb- och löpardatabaser från en källkatalog som du anger. De lokala inställningarna skrivs över. Efter installationen kan MeOS behöva startas om.\n\nKnappen <Exportera> tar dig till en sida där du istället kan exportera dina nuvarande lokala inställningar.
help:29758 = Här hanterar du klubbar, genererar och skriver ut fakturor. Du kan tilldela tävlingsavgifter i efterhand, baserat på klasstyp och anmälningsdatum. Duplicerade (felstavade) klubbar kan slås ihop med den riktiga klubben och tas bort. Du kan också uppdatera klubbarna med data från distriktsregistret.
help:30750 = Här kan du skapa olika sorters listor och rapporter. Du kan visa dem på skärmen, skriva ut dem eller spara dem för webben. När tävlingsdata förändras uppdateras listan automatiskt. Automatiska utskrifter hittar du under fliken automater. Export av tävlingsdata, t.ex. sträcktider, gör du under fliken tävling.
help:31661 = En omstart definieras av en repdragningstid och en omstartstid. Vid repdragningstiden stängs växlingen, och inga startande släpps ut i skogen. Vid omstartstiden går omstarten. Det går att ställa in olika omstartstid på olika sträckor, men med hjälp av den här funktionen sätter du snabbt omstartstid för hela klasser.
help:33940 = Importera anmälningsdata i fritextformat. Ange Namn, Klubb, Klass, och SI (och eventuell starttid) gärna separerade med komma, en person (ett lag) per rad. Det går också att anmäla flera personer i samma klubb/klass genom att (delvis) utelämna fälten klubb/klass. Det är också möjligt att importera anmälningar formaterade på andra sätt.\n\nKlasser skapas automatiskt, men om du importerar lag för stafett eller patrull bör du lägga upp klasserna själv innan du importerar anmälningarna. Annars finns risk att sträcktilldelningen blir fel.
help:41072 = Markera en stämpling i stämplingslistan för att ta bort den eller ändra tiden. Från banmallen kan saknade stämplingar läggas till. Saknas måltid får löparen status utgått. Saknas stämpling får löparen status felstämplat. Det går inte att sätta en status på löparen som inte överensstämmer med stämplingsdata. Finns målstämpling måste tiden för denna ändras för att ändra måltiden; samma princip gäller för startstämpling.
help:41641 = Välj metod för lottning. <Lottning> är helt slumpmässig. <Lottning (MeOS)> och <SOFT-lottning> ser till löpare från samma klubb inte startar på närliggande tider.\n\n<Klungstart> innebär att hela klassen startar i småklungor under det intervall du anger ("utdragen" masstart). \n\nNummerlappar: Ange första nummer som ska användas i klassen. I fältet sträcka (Str.) anger du vilken sträcka som ska lottas (om klassen har flera sträckor).
help:425188 = Du kan automatiskt hantera <Ej Start> genom att läsa in SI-stationer (töm/check/start/kontroller) i SportIdent Config+, spara inläsningen som en semikolonseparerad textfil och importera denna i MeOS. De löpare som förekommer i denna import får en registrering. Därefter kan du sätta <Ej Start> på löpare utan registrering. Läser du senare in fler löpare kan du återställa de löpare som tidigare fått Ej Start men nu fått en registrering.
help:50431 = Du är nu ansluten mot en server. För att öppna en tävling från servern, markera den i listan och välj öppna. För att lägga upp en tävling på servern, öppna först tävlingen lokalt, och använd därefter knappen ladda upp tävling. När du öppnat en tävling på servern ser du vilka andra MeOS-klienter som är anslutna mot den.\n\nOm det står (på server) efter tävlingen är den öppnad på en server och kan delas av andra MeOS-klienter. Står det (lokalt) kan man bara komma åt tävlingen från den aktuella datorn.
help:52726 = Anslut mot en server nedan. \n\nInstallation\nLadda ner och installera MySQL (Community Edition) från www.mysql.com, förslagsvis med standardinställningar. MySQL behöver bara installeras på den dator som ska vara server. Starta sedan MySQL Command Line Client och skapa ett användarkonto för MeOS. Man skriver så här:\n\n> CREATE USER meos;\n> GRANT ALL ON *.* TO meos;\n\nDu har nu skapat en användare meos (med blankt lösenord). Ange serverns namn nedan (om du inte kan ansluta måste du kontrollera eventuella brandväggar).\n\nEtt alternativ är att använda MySQL:s inbyggda rotkonto, det vill säga, användarnamn 'root' och det lösenord du angav vid installationen av MySQL.
help:5422 = Hittade ingen SI-enhet. Är de inkopplade och startade?
help:59395 = I det här formuläret kan du snabbt göra grundläggande inställningar för alla klasser i ett svep. \n\nStart anger namnet på starten, såsom det skrivs i startlistan. \n\nBlock är ett tal mellan 0 och 100 som anger än ännu finkornigare uppdelning av de startande. Klasser som tillhör samma block skrivs ut på samma minutstartlista. \n\nIndex anger en sorteringsnyckel. Alla listor sorterar klasserna stigande efter denna nyckel. \n\nBana kan anges för de klasser som har precis en bana; har klassen flera banor eller gafflingar måste detta ställas in klassvis. \n\nDirektanmälan anger om klassen stöder direktanmälan.
help:59395_more = Klassernas avgifter, som visas om du har aktiverat Ekonomifunktionerna, används för nya deltagare. Ändrar du dem får du en fråga om att uppdatera avgifterna för redan anmälda.\n\nFör nummerlapp finns alternativet Ingen, Löpande och Manuell. Du kan också skriva in ett första nummerlappsnummer i klassen, t.ex. A100, eller 50. Löpande betyder att sista nummerlappsnummer i föregående klass används för att sätta första nummer i denna klass. Reserverade nummerlappsnummer innebär att ett motsvarande hopp görs i numreringen mellan klasser.\n\nMeOS uppdaterar nummerlappar vid lottning, eller om inställningarna ändras. Manuell betyder att MeOS aldrig automatiskt ändrar klassens nummerlappar.\n\nFör klasser med lag styr inställningen Lagmedlem löparnas nummerlapp i förhållande till lagets. De kan vara samma, ökande (100, 101, 102), bero på sträcka (100-1, 100-2, etc.) eller vara helt oberoende.
help:7618 = Antalet löpare i laget ställer man in på sidan klasser.
help:7620 = Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras
help:89064 = Till varje kontroll anger man en eller flera kodsiffror (SI-kod). När man lägger banor refererar man till kontrollens ID-nummer. Man behöver normalt inte själv lägga till kontroller eftersom MeOS automatiskt lägger till de kontroller som används. \n\nFlera kodsiffror är användbart för att ersätta trasiga kontroller eller för att skapa enkla gafflingar. För en vanlig kontroll krävs att löparen besökt en av de angivna kontrollerna. Sätts status till <Multipel> måste löparen besöka samtliga listade kontroller i valfri ordning.\n\nOm man sätter kontrollens status till <Trasig>, kommer den inte att användas i stämplingskontrollen.\n\nFörsvunnen fungerar som trasig, men dessutom hoppas tidtagning över till nästa kontroll; det spelar ingen roll hur länge man letade efter den försvunna kontrollen.\n\nEn kontroll kan tilldelas ett namn, t.ex. 'Varvning'. Det går att skriva ut resultatlistor som innehåller mellantider för namngivna kontroller.\n\nTidsjustering används om det visar sig att en kontrolls klocka går fel: formatet är +/-MM:SS eller +/-HH:MM:SS.\n\nMinsta sträcktid kan användas exempelvis vid vägpassage. Ingen löpare kan få en bättre sträcktid in mot kontrollen än den angivna tiden. Överskrider löparen den angivna tiden, används löparens faktiska tid.\n\nStatus <Utan tidtagning> betyder att löparens tid till kontrollen ignoreras; sluttiden blir densamma oavsett faktisk sträcktid.
help:9373 = Ange en eller flera kodsiffror (SI-kod) som används av den här kontrollen, t.ex. 31, 250.
help:9615 = Fick inget svar. Ska porten öppnas i passivt läge; ska MeOS lyssna efter inkommande stämplingar?
help:DirectResult = - Om bana ej tilldelats godkänns deltagaren vid målstämpling.\n\n- Om en bana finns används radiostämplingar som kontroller. Ingen brickavläsning ska göras.
help:LockStartList = MeOS uppdaterar inte löparna i en låst klass även om kvalificeringsresultaten ändras.
help:analyzecard = Här kan du skriva ut sträcktider utan att använda någon tävling, ungefär som en fristående sträcktidsskrivare. Klicka på Sträcktidsutskrift för att välja skrivare.\n\nDe inlästa brickorna sparas också i minnet (men inte i någon tävling). Du kan ändra namn och klubb för en inläst bricka genom att klicka på namnet (Eller 'Okänd'). Du kan också spara de inlästa brickorna på fil (Spara) eller välja att helt automatiskt skapa en riktig tävling från brickdata. Notera att om en tävling är öppnad så måste du stänga den för att detta alternativ ska bli tillgängligt.
help:anonymous_team = Skapa anonyma (tillfälliga) lagmedlemmar för samtliga lag, som kan tilldelas SI-bricka, karta etc.
help:assignfee = MeOS hanterar i de flesta fall avgifter automatiskt. Deltagarna tilldelas en anmälningsavgift utifrån ålder och anmälningsdatum (gränser anger du under tävlingsinställningar). Varje klass definierar vilka avgifter som gäller. Standardvärden för olika klasstyper definierar du under tävlingsinställningar, men du kan också göra manuella ändringar på sidan klasser, under snabbinställningar.\n\nMed funktionerna här kan du tilldela manuellt filtrera olika åldrar och anmälningsfrister och tilldela avgifter. På sidan deltagare kan du också manuellt justera enskilda deltagares avgift.
help:assignforking = Den här funktionen beräknar ett optimalt gafflingsmönster från valda banor. Tilldela en eller flera banor till ett antal sträckor genom att markera banor och sträckor från listorna. Alla sträckor kan använda samma uppsättning banor (likvärdiga sträckor) eller så kan man använda olika uppsättningar banor för olika sträckor. Även sträckor med olika uppsättningar banor kan gafflas mot varandra, om bansträckningen så tillåter.
help:baudrate = Överföringshastighet/Baudrate: använd 4800 eller 38400.
help:bibs = Du kan hantera nummerlappar automatiskt eller manuellt. På den här sidan kan du tilldela nummerlappar manuellt för en viss klass genom att ange metoden Manuell och ange första nummerlappsnummer i klassen.\n\nMetoden automatisk fungerar på samma sätt med den skillnaden att MeOS uppdaterar nummerlapparna i alla klasser på en gång. Även om det går att göra den inställningen här, är det bättre att använda Snabbinställningar för klasser, där du får en överblick över alla klasser.\n\nMetoden automatisk är tänkt att användas tillsammans med metoderna Ingen och Löpande, vilken innebär att föregående klass sista nummer används som första nummer. Antal reserverade nummerlappar mellan klasser anger det hopp som görs i den löpande numreringen mellan klasser.\n\nFör lagklasser kan du ange hur laget nummerlappar förhåller sig till deltagarnas. De kan vara samma, oberoende, ökande (Lag 1: 101, 102, 103, 104, Lag 2: 111, 112, 113, 114, o.s.v.) eller ange sträcka (100-1, 100-2, 100-3 o.s.v.)
help:checkcards = Använd den här funktionen för att räkna och kontrollera att alla hyrbrickor har återlämnats efter tävlingen. Anslut en SI enhet (förslagsvis programmerad som kontroll eller mål, eftersom det är snabbare än avläsning), och stämpla alla återlämnade brickor. Välj därefter rapport för att så om någon fattas.\n\n Kontrollen görs lokalt på den här datorn och ändrar inte i tävlingen.
help:computer_voice = De stämplingar som inkommer till systemet matchas mot startnummer och filen <N.wav>, där N är startnumret, spelas upp. Filerna hämtas från katalogen nedan. Om löparen/laget tillhör nationen NAT, spelas i första hand filen </NAT/N.wav>. För svenska löpare spelas till exempel i första hand filerna </SWE/N.wav>
help:custom_text_lines = Du kan infoga löparspecifik data genom att skriva [Symbolnamn]. Tillgängliga symboler finns i listan till höger. Exempel: Bra kämpat [RunnerName]!
help:dbage = Löpardatabasen är äldre än 2 månader. Vill du ladda hem en uppdaterad databas från Eventor?
help:duplicate = Gör en lokal kopia på av den aktuella tävlingen.
help:eventorkey = Mata in klubbens API-nyckel för Eventor, den behövs för att du ska kunna ansluta till Eventor och hämta anmälningar och löparregister. Nyckeln får du av klubbens Eventor-administratör.
help:exportdraw = Du kan exportera ett kalkylark i CSV-format innehållande klasser, antal anmälda och lottningsinställningar för varje klass. Därefter kan du redigera lottningsuppgifterna och importera dem tillbaka till MeOS för lottning.
help:fullscreen = Du kan justera farten med Ctrl+M (öka) respektive Ctrl+N (minska) på tangentbordet. För att lämna fullskärmsläge, tryck på Esc.
help:import_entry_data = Du kan importera löpare, klasser, klubbar och anmälningar från ett antal olika text- och XML-format. Det är inte nödvändigt att ange samtliga filer. Till exempel innehåller OE-CSV formatet för anmälningar även klasser och klubbar, så i det fallet ska fälten för klasser och klubbar lämnas tomma.\n\nOm samma löpare importeras flera gånger, kommer löparen att uppdateras den andra gången. Man får inte flera kopior på löparen. Det innebär att man kan importera efteranmälningar genom att läsa in en utökad fil med anmälda.
help:importcourse = Du kan importera banor och klasser från (exempelvis) OCAD:s eller Condes exportformat.
help:liveresultat = Den här funktionen startar en timer i helskärmsläge (storbildsskärm) när en deltagare i vald klass stämplar kontrollen från, och tar tid tills slutkontrollen nås. Däremellan visas en topplista med de bästa resultaten. Gör de inställningar som krävs, dra fönstret till den skärm som ska användas och tryck på <Starta>. Vid användning av nätverk bör <snabb förhandsinformation om stämplingar> vara aktiverat för att undvika fördröjningar.
help:long_times = Tävlingsdatum avser det datum då alla klasser startar. Nolltiden är 00:00:00.
help:merge = Det är möjligt att slå ihop tävlingar och resultat, givet att de är grundade på samma uppsättning banor och kontroller. Olika grupper deltagare kan genomföra tävlingen vid olika tillfällen och sedan kan de olika tävlingarna slås ihop till en tävling med gemensam resultatlista. En annan möjlighet är att ha olika TC för olika klasser. Om det inte är möjligt att sätta upp ett gemensamt nätverk, kan man med jämna mellanrum utbyta tävlingsfiler för att införliva ändringar.\n\n1. Förbered hela tävlingen.\n2. Spara en kopia och importera den på de utlokaliserade datorerna (eller lokala nätverken).\n3. För att överföra ändringar, exportera tävlingen från den utlokaliserade datorn (eller datorerna) och slå ihop den med denna funktion. Exportera sedan en kopia från huvuddatorn och gör motsvarande import på de utlokaliserade datorerna.\n4 Proceduren kan upprepas flera gånger för att kontinuerligt överföra resultaten. \n\n Observera: Om du gör ändringar i (t.ex.) samma deltagare på flera ställen, blir vissa av ändringarna överskrivna utan varning. Se till att varje utlokaliserat ställe endast ändrar i sin del av tävlingen.\n\nTips: Gör en överföring så snart de utlokaliserade tävlingarna är startade innan någon ändring utförts, för att testa att allt blivit rätt uppsatt.
help:ocad13091 = Om du har tillgång till banorna på fil (till exempel från OCAD or Condes) kan du ange filens namn här. Annars kan du lägga in banorna senare.
help:onlineinput = Automaten används för att ta emot radiostämplingar från internet, t.ex. radiokontroller anslutna via mobiltelefon. Det är också möjligt att ha ett enkelt webbformulär där personer vid en bemannad radiokontroll fyller i nummerlappsnummer på dem som passerar.\n\nAutomatens protokoll stöder också andra typer av inmatningar, såsom laguppställningar, direktanmälningar, brickändringar m.m. Om du vill utveckla egna tjänster finns dokumentation och exempel på MeOS hemsida: www.melin.nu/meos.
help:onlineresult = Automaten används för att skicka resultat och startlistor för direkt visning på webben eller i appar. Du måste göra inställningar som är anpassade för den tjänst du vill utnyttja: tjänsteleverantören kan ge dig detaljer.\n\nOm du vill utveckla egna tjänster finns dokumentation och exempel på MeOS hemsida: www.melin.nu/meos.
help:paymentmodes = Du kan lägga till olika betalningsmetoder, utöver fakturering, för att kunna skilja dessa åt i bokföringen.
help:registerhiredcards = Förregistrera hyrbrickor för att få automatisk hyrbricka när den används.
help:relaysetup = Använd guiden nedan för att välja mellan ett antal fördefinierade tävlingsformer. När du trycker på verkställ sparas inställningarna. Därefter är det möjligt att manuellt anpassa inställningar för varje sträcka och välja banor.\n\nNågra förklaringar:\n- Stafett används för stafetter i olika former.\n- Tvåmannastafett innebär att två löpare utgör ett lag och springer varannan sträcka.\n- Extralöparstafett används ibland i ungdomsklasser och tillåter flera löpare på mellansträckorna (först i mål växlar).\n- Patrull kan springas med två SI-pinnar (varje löpare stämplar) eller en SI-pinne per patrull.\n- Prolog + jaktstart innebär att en löpare först springer en prolog, därefter en jaktstart baserad på resultatet.\n- Banpool innebär gaffling där man inte i förväg behöver bestämma vem som springer vilken bana; vid målgång avgörs vilken bana löparen sprungit.
help:rest = MeOS REST API låter dig komma åt tävlingsdata via en webbanslutning. Du kan visa resultatlistor direkt i en webbläsare, men du kan också komma åt tävlingsdata och resultat i XML-format för vidare behandling andra program och appar.
help:restore_backup = Välj en säkerhetskopia att återställa genom att klicka på den tidpunkt då säkerhetskopian togs.
help:runnerdatabase = Genom att importera löparregister och klubbregister får du MeOS att automatiskt knyta ihop bricknummer med löpare vid brickinläsning och du får in adresser och kontaktuppgifter för klubbar.\n\nMeOS kan importera IOF (XML)-format från t.ex. Eventor.
help:save = MeOS sparar alla ändringar automatiskt när det behövs.
help:seeding_info = Seedad lottning innebär att tidigare resultat eller ranking delvis styr lottningen. I fältet seedningsgrupper kan du antingen ange en gruppstorlek, varvid hela klassen delas in i grupper av denna storlek. Gruppstorleken "1" innebär ingen lottning utan seedningsordning rakt av. Du kan också ange flera gruppstorlekar. "15, 1000" innebär att en seedad grupp med de 15 bästa skapas och övriga (högst 1000) placeras i en (oseedad) grupp.
help:selectsound = Välj ljudfiler att spela. Är inget valt spelas MeOS inbyggda ljud.
help:simulate = Med den här automaten kan du simulera inläsning av SI-brickor. Löptider slumpas fram för alla deltagare. Även radiostämplingar kan simuleras.\n\nVARNING: Endast för testning. Använder du den här automaten i samband med ett riktigt arrangemang, saboterar du tävlingen
help:speaker_setup = Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka.
help:speakerprio = Sätt ett kryss för de löpare/lag som ska bevakas från början och så länge löparen/laget går bra. Sätt två kryss för att bevaka även om det går dåligt. Inget kryss betyder bevakning endast om det går bra (inte från start).
help:splitexport = Välj om du vill exportera totalresultat eller individuella resultat sträckvis. Om du väljer att exportera alla sträckor/lopp, kommer flera numrerade filer att sparas.
help:startgroup = Startgrupper används för att styra lottningen. Deltagare i en viss grupp börjar starta vid startgruppens starttid
help:startmethod = MeOS tillämpar automatiskt vald startmetod. Oavsett vad du väljer kan du alltid ändra startmetod och eller lotta om senare.
help:teamlineup = Här importerar du laguppställningar enligt ett strukturerat textbaserat format, som är enkelt att framställa i ett kalkylbladsprogram. Filen ska ha följande format:\n\nKlass;Lagnamn;[Klubb]\nDeltagarnamn 1;[Bricknummer];[Klubb];[Bana];[Deltagarklass]\nDeltagarnamn 2;[Bricknummer];[Klubb];[Bana];[Deltagarklass]\n...\nKlass;Lagnamn;[Klubb]\n...\n\nPoster inom [] kan utelämnas. Observera att refererade klasser och banor måste finnas, och att antalet sträckor i lagets klass exakt måste stämma med antalet deltagarrader i filen. Blankrader används för saknade deltagare. Valet <Använd befintliga deltagare> betyder att endast deltagare som redan finns anmälda flyttas till laget; övriga deltagare i filen ignoreras.
help:teamwork = Löparna byter plats. Du kan utföra en följd av byten för att nå rätt laguppställning.
help:winsplits_auto = Den här automaten sparar sträcktider i en IOF-fil med jämna mellanrum. Om du öppnar filen med WinSplits, kommer sträcktiderna där att uppdateras med ungefär lika jämna mellanrum
help:zero_time = Nolltid bör sättas till en timme före första start.
help_autodraw = Mata in första (ordinarie) starttid, minsta startintervall (inom en klass) och andel vakanser. Du kan också välja lottningsmetod och om efteranmälda ska starta först eller sist. Första starttid måste vara efter tävlingens nolltid.\n\nOm du väljer automatisk lottning, kommer MeOS att gå igenom samtliga klasser. Klasser som inte lottats tidigare kommer att lottas. MeOS lottar varje start för sig och försöker ordna en jämn ström av startande. MeOS ser också till att klasser med samma bana inte startar samtidigt, och om möjligt att löpare med samma första kontroll inte startar samtidigt. Dessutom lämnas utrymme att senare lotta in efteranmälda under samma villkor.\n\nI de klasser som redan har lottats kommer efteranmälda att lottas in efter eller före de ordinarie anmälda. De löpare som redan lottats behåller alltså sin starttid. Det är också möjligt att manuellt först lotta vissa klasser och sedan låta MeOS automatiskt lotta återstående klasser.\n\nOm du istället väljer manuell lottning kommer du till en sida där du kan välja exakt vilka klasser som ska lottas och har ännu fler inställningsmöjligheter.
help_draw = Lottning görs i två steg. Först anger du vilka klasser du vill lotta och gör grundläggande inställningar. När du trycker på <Fördela starttider> använder MeOS inställningarna för att fördela starttider mellan klasser. MeOS ser till att klasser med liknande banor inte startar samtidigt och tar hänsyn till redan lottade klasser. Målet är ett så jämnt flöde av startande som möjligt.\n\nFördelningen presenteras i en tabell, där du kan göra egna förändringar och eventuellt låta MeOS göra en ny fördelning med hänsyn till de ändringar du gjort. När du är nöjd med fördelningen låter du MeOS lotta de valda klasserna.\n\nDe grundläggande inställningar du måste göra är första starttid och minsta startintervall. Inställningen max parallellt startande anger hur många löpare som får samtidigt. Ett större värde ger ett kortare startdjup.\n\nAndel vakanser anger om MeOS ska lotta in vakanta platser i startfältet. Ange 0% för inga vakanser. Förväntat antal efteranmälde används för att reservera plats i startfältet för efteranmälda. Inga vakanta platser sätts in, men det lämnas utrymme i startlistan med garanti för att inga samtidigt startande ska ha samma bana.
htmlhelp = HTML kan exporteras som en strukturerad tabell, eller som ett fritt formaterat dokument (som mer liknar listorna i MeOS). Man kan också använda exportmallar för speciell formatering: kolumner, automatisk visning av sidor, rullning, etc. Du kan egna skapa mallar genom att lägga till '.template'-filter i MeOS datakatalog. Om du använder en mall finns ett antal parametrar att styra nedan. Exakt hur de tolkas beror på mallen.\n\nOm du väljer att <Lagra inställningar> sparas listan och inställningarna permanent i tävlingen. Du kan då komma åt listan genom att använda MeOS som webbserver (Automaten informationsserver) eller exportera listan till fil automatiskt med jämna mellanrum.
info:advanceinfo = Det gick inte att starta tjänsten för förhandsinformation om resultat; resultat kommer med några sekunders fördröjning. Detta är väntat om fler än en MeOS-process körs på samma dator.
info:customsplitprint = Du kan använda en egen lista för sträcktidsutskrifter. Designa listan och använd knappen 'Sträcktidslista' i listredigeraren för att göra inställningar för sträcktidsutskrift.\n\nDu kan ändra styra lista per klass genom att välja lista i tabelläget för klasser.
info:mapcontrol = MeOS kan inte automatiskt avgöra vilken funktion en enhet har som inte är direkt ansluten till datorn. För dessa använder MeOS den programmerade stämplingskoden för att bestämma vilken typ av enhet det är; du kan själv ställa in hur olika enheter ska tolkas. Kodsiffror högre än 30 tolkas alltid som kontroller.\n\nVar noggrann om du använder startstämplingar för att inte av misstag ändra den lottade starttiden.
info:multieventnetwork = För att administrera flera etapper måste du arbeta lokalt. Spara en kopia av tävlingen, öppna den lokalt och överför resultat till nästa etapp. Därefter laddar du upp nästa etapp på servern för att genomföra den.
info:multiple_start = En deltagare kan göra valfritt antal starter med samma bricka. Automatisk nyanmälan för varje varv.
info:nosplitprint = Kan inte ladda den angivna utskriftslistan.\n\nAnvänder standardutskrift.
info:pageswithcolumns = Visa listan en sida i taget med angivet antal kolumner. Ladda om data automatiskt efter varje varv.
info:readout_action = X: Bricka Y avläst.\nManuell behandling är nödvändig.
info:readout_queue = X: Bricka Y avläst.\nBrickan har ställts i kö.
info:readoutbase = Aktivera SI-enheten genom att välja rätt COM-port, eller genom att söka efter installerade SI-enheter. Info ger dig information om den valda enheten/porten. För att läsa in brickor ska enheten vara programmerad utan autosänd (men för radiokontroller används autosänd). Utökat protokoll rekommenderas, då det ger en stabilare uppkoppling. Enheten programmeras med SportIdents programvara SportIdent Config+.\n\nInteraktiv inläsning används om du direkt vill ta hand om eventuella problem som felaktigt bricknummer; avmarkera om arrangemanget använder 'röd utgång'.\n\nLöpardatabasen används om du automatiskt vill lägga till inkommande deltagare med hjälp av löpardatabasen. Deltagarens stämplingar används för att välja rätt klass.
info:readoutmore = Lås funktionen för att förhindra oavsiktliga ändringar.\n\nLjudval låter dig ställa in om ljudsignaler spelas upp vid avläsning.\n\nÖppna avläsningsfönster visar ett separat fönster avsett att visas på en skärm vänd mot deltagarna.\n\nFlera lopp per löpare är användbart när en löpare springer valfritt antal varv; en ny anmälan skapas automatiskt för varje brickavläsning.
info:readoutwindow = Avläsningsfönstret visar resultat och information om den senaste brickavläsningen, riktat till den tävlande.
info:runnerdbonline = Eftersom du är uppkopplad mot en server, är det inte möjligt att redigera klubb- och löpardatabasen manuellt. Ändringar kan göras lokalt innan tävlingen och laddas upp på en server. Det går också att ersätta den befintliga databasen på servern genom att importera en ny (från IOF XML).
info:teamcourseassignment = Den importerade filen innehåller gafflingsdata för lag. För att importera gafflingarna måste tävlingen förberedas så den matchar laginformationen i filen: \n\n1. Se till att alla klasser är uppsatta med korrekt antal sträckor.\n2. Ställ in nummerlappsnummer för varje klass. Använd snabbinställningar på sidan klasser för att mata in första nummerlappsnummer i varje klass (automatisk inställning). Alternativt kan du importera lagen och tilldela nummerlappar som vanligt först.\n3. Importera banorna. Du kan importera den här filen flera gånger för att uppdatera gafflingen.
info_shortening = Välj den existerande bana som förkortar aktuell bana. Flera nivåer av förkortningar är möjliga.
inforestwarning = Inga löpare befinns vara i skogen. Eftersom de uppgifter analysen baseras på kan vara felaktiga, bör du som arrangör också på andra sätt övertyga dig om att ingen är kvar i skogen.
kartor = kartor
klar = klar
kontroll = kontroll
kontroll X (Y) = kontroll X (Y)
leder med X = leder med X
leder med X; har tappat Y = leder med X; har tappat Y
leder med X; sprang Y snabbare än de jagande = leder med X; sprang Y snabbare än de jagande
listinfo:inputresults = Visa inkommande resultat från tidigare etapper.
listinfo:singleclub = Skapa en resultatlista för en utvald klubb.\nAnvänd listparametern för att specificera klubb-Id.
localhost = localhost
lopp = lopp
min/km = min/km
mål = mål
målet = målet
målet (X) = målet (X)
newcmp:featuredesc = Välj vilka funktioner som ska vara tillgängliga för den här tävlingen. Du kan när som helst lägga till eller ta bort funktionalitet genom att välja <MeOS Funktioner> på sidan tävling.
nia = nia
nionde = nionde
olshooting:notimepunishment = Resultatlista OL-Skytte utan tidstillägg.\n\nFör att använda listan aktiverar du stöd för Rogaining och manuell poängjustering. Använd sedan fältet poängavdrag på sidan deltagare för att ange bommar på formatet LLSS där LL är antal liggande bom och SS är antal stående bom. Exempel: 0201 betyder 2 liggande och 1 stående bom.
olshooting:timepunishment = Resultatlista OL-Skytte med tidstillägg.\n\nFör att använda listan aktiverar du stöd för Rogaining och manuell poängjustering. Använd sedan fältet poängavdrag på sidan deltagare för att ange bommar på formatet PPPLLSS där PPP är mm fel i punktorientering, LL är antal liggande bom och SS är antal stående bom. Exempel 30201 betyder 3 mm fel, 2 liggande och 1 stående bom.
open_error = Kan inte öppna X.\n\nY.
open_error_locked = Tävlingen är redan öppnad i MeOS.\n\nDu måste använda en databas för att öppna flera instanser av tävlingen.
prefsAccount = Förvalt kontonummer
prefsAddress = Förvald adress
prefsAdvancedClassSettings = Visa avancerade klassinställningar
prefsAutoSaveTimeOut = Automatiskt backupintervall (ms)
prefsAutoTie = Knyt bricka/deltagare automatiskt
prefsAutoTieRent = Automatisk hyrbrickshantering
prefsCardFee = Förvald brickavgift
prefsClient = Klientnamn i nätverket
prefsCodePage = Kodtabell för 8-bitars text vid import/export
prefsControlFrom = Senaste från-kontroll
prefsControlTo = Senaste till-kontroll
prefsCurrencyFactor = Skalfaktor för valuta
prefsCurrencyPreSymbol = Placera valutasymbol först
prefsCurrencySeparator = Decimalseparator för valuta
prefsCurrencySymbol = Valutasymbol
prefsDatabase = Använd löpardatabasen
prefsDatabaseEngine = Default database engine (MySQL)
prefsDatabaseUpdate = Senaste löpardatabasuppdatering
prefsDefaultDrawMethod = Förvald lottningsmetod
prefsDirectPort = Nätverksport för förhandsinformation om stämplingar
prefsDrawInterlace = Saxa klasser/banor vid lottning
prefsEMail = Arrangörs e-post
prefsEliteFee = Förvald elitavgift
prefsEntryFee = Förvald anmälningsavgift
prefsEventorBase = URL till Eventor
prefsExpResFilename = Förvalt filnamn
prefsExpTypeIOF = Förvald exporttyp
prefsExpWithRaceNo = Inkludera lopp vid export
prefsExportCSVSplits = Inkludera sträcktider vid csv export
prefsExportFormat = Förvalt exportformat
prefsFirstInvoice = Nästa fakturanummer
prefsFirstTime = Första start av MeOS
prefsHomepage = Organisatörs hemsida
prefsImportOptions = Förvalt importformat
prefsInteractive = Interaktiv brickhantering
prefsLastExportTarget = Senaste exportmål
prefsLateEntryFactor = Faktor för efteranmälningsavgift
prefsLiveResultFont = Typsnitt för liveresultat
prefsMIPURL = URL till MIP-server
prefsMOPFolderName = Lokal MOP mapp
prefsMOPURL = URL till MOP-server
prefsManualInput = Använd manuell resultatimport
prefsMaximumSpeakerDelay = Största fördröjning i speakerstödet (ms)
prefsNameMode = Namnformat: 0 = 'Förnamn Efternamn', 1 = 'Efternamn, Förnamn'
prefsNumSplitsOnePage = Antal sträcktidsutskrifter per sida
prefsOrganizer = Organisatör
prefsPayModes = Betalningsalternativ
prefsPlaySound = Spela ljud vid brickavläsning
prefsPort = MySQL nätverksport
prefsRentCard = Knyt hyrbrickor
prefsSeniorAge = Åldersgräns för pensionärsavgift
prefsServer = Förvald nätverksserver
prefsServicePort = Förvald serviceport
prefsServiceRootMap = Standardfunktion för webbserverns root
prefsSoundAction = Ljudfil, åtgärd krävs
prefsSoundLeader = Ljudfil, ledartid
prefsSoundNotOK = Ljudfil, röd utgång
prefsSoundOK = Ljudfil, status OK
prefsSpeakerShortNames = Använd initialer i namn
prefsSplitLateFees = Dela upp tävlingsavgift i normal och sen del för IOF XML export
prefsSplitPrintMaxWait = Längsta tid att vänta på sträcktider
prefsStreet = Organisatörs gatuadress
prefsSynchronizationTimeOut = Timeout i nätverksprotokollet (ms)
prefsTextFont = MeOS typsnitt
prefsUseDirectSocket = Använd snabb förhandsinformation om stämplingar
prefsUseEventor = Använd Eventor
prefsUseEventorUTC = Använd koordinerad universell tid i Eventor
prefsUseHourFormat = Använd tidsformat HH:MM:SS istället för MMM:SS
prefsUserName = MySQL användarnamn
prefsVacantPercent = Andel vakanser
prefsVacantPosition = Placering av vakanser
prefsWideSplitFormat = Skriv sträcktider på brett papper
prefsYouthAge = Åldersgräns ungdom
prefsYouthFee = Reducerad avgift
prefsaddressxpos = Adress x-koordinat på fakturor
prefsaddressypos = Adress y-koordinat på fakturor
prefsclasslimit = Begränsa visade resultat per klass
prefsintertime = Visa mellantider
prefspagebreak = Sidbrytning mellan klasser/klubbar/motsvarande
prefsshowheader = Visa sidrubriker i listor
prefssplitanalysis = Utför sträcktidsanalys
radio X = radio X
red channel = röd kanal
reused card = återanvänd bricka
saknas = saknas
se license.txt som levereras med programmet = se license.txt som levereras med programmet
sekund = sekund
sekunder = sekunder
serverbackup = serverbackup
sexa = sexa
sjua = sjua
sjunde = sjunde
sjätte = sjätte
skicka stämplar = skicka stämplingar
skickar ut X = skickar ut X
sortering: X, antal rader: Y = sortering: X, antal rader: Y
starten (X) = starten (X)
sträcka X = sträcka X
stämplade vid = stämplade vid
stämplar vid X som Y, på tiden Z = stämplar vid X som Y, på tiden Z
tar ledningen med tiden X = tar ledningen med tiden X
tar ledningen vid X med tiden Y = tar ledningen vid X med tiden Y
tia = tia
till = till
tionde = tionde
tolfte = tolfte
tolva = tolva
tooltip:analyze = Analysera inmatat data och förhandsgranska.
tooltip:builddata = Utöka MeOS kännedom om löpare, klubbar och klasser genom analys av tävlingsdata.
tooltip:import = Hämta anmälningar från en fil.
tooltip:inforest = Lista över löpare i skogen och ej startande löpare.
tooltip:paste = Klistra in anmälningar från urklipp.
tooltip:resultprint = Skriv ut resultatlistor att anslå
tooltip:voice = Datorröst som läser upp förvarningar.
tooltip_explain_status = - = Okänd status\nOK = Godkänt resultat\nEj start = Startade inte\nÅterbud = Startar inte men visas i startlistan.\nFelst. = Felstämplat\nUtgått = Måltid saknas\nDisk. = Diskvalificerad\nUtom tävlan = Påverkar inte resultatlistan\nDeltar ej = Springer inte tävlingen
trea = trea
tredje = tredje
true[boolean] = sant
tvåa = tvåa
var först i mål med tiden X = var först i mål med tiden X
var först vid X med tiden Y = var först vid X med tiden Y
var först vid växeln med tiden X = var först vid växeln med tiden X
vid kontroll X = vid kontroll X
väntas till X om någon minut = väntas till X om någon minut
väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta en Y plats = väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta en Y plats
väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta ledningen = väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta ledningen
växeln = växeln
växlar på X plats med tiden Y = växlar på X plats med tiden Y
växlar på X plats, efter Y, på tiden Z = växlar på X plats, efter Y, på tiden Z
växlar på delad X plats med tiden Y = växlar på delad X plats med tiden Y
warn:changedtimezero = Att ändra nolltid i en tävling med resultat rekommenderas inte.\n\nVill du fortsätta?
warn:changeid = Fältet Externt Id används vanligen till att matcha poster mot andra databaser (t.ex. för anmälnings-, resultat-, eller ekonomisystem). Om du gör manuella ändringar som inte passar ihop med dessa databaser kan olika svårbegripliga fel uppstå.
warn:latestarttime = Att använda starttider mer än X timmar efter nolltiden rekommenderas inte eftersom äldre SI brickor endast har en 12-timmarsklocka.\n\nVill du ändå använda starttiden?
warn:missingResult = X deltagare saknar fortfarande resultat, och tas därför inte med.\n\nDu bör använda kvar-i-skogen för att tilldela återstående deltagare status <Ej Start>.
warn:mysqlbinlog = Prestandavarning: Kunde inte stänga av binär loggning vilket kan göra uppladdningen långsam.\n\nX
warn:notextended = INFO: Programmera enheten med utökat protokoll i SportIdent Config+ för snabbare brickinläsning.
warn:olddbversion = Databasen används av en senare version av MeOS. Fortsätt på egen risk
warn:opennewversion = Tävlingen är skapad i MeOS X. Data kan gå förlorad om du öppnar tävlingen.\n\nVill du fortsätta?
warn:printmodeonly = Observera att du endast genererar visning/utskrift av brickans stämplingar.\n\nFör att spara resultatet i tävlingen, välj funktion avläsning/radiotider.
warn:updatelegs = Sträcklängderna kan behöva uppdateras efter att banan har ändrats.
warning:dbproblem = VARNING. Problem med databasen: 'X'. Anslutningen kommer automatiskt att återställas. Fortsätt arbeta som vanligt.
warning:direct_result = Observera att <Resultat vid målstämpling> förutsätter att alla kontrollstämplingar has sänts som radiokontroller, eller att MeOS används endast för tidtagning utan bana.\n\nAktivera resultat vid målstämpling?
warning:drawresult = Klassen har redan resultat. Starttider kommer att skrivas över. Vill du verkligen fortsätta?
warning:has_entries = Klassen har redan anmälda deltagare. Att ändra sträckindelning i detta skede kan leda till att laguppställningar förloras.\n\nVill du fortsätta?
warning:has_results = Klassen har redan resultat. Att ändra sträckindelning i detta skede är en ovanlig åtgärd.\n\nVill du fortsätta?
xml-data = xml-data
Äldre protokoll = Äldre protokoll
Äldre, från och med X år = Äldre, från och med X år
Ändra = Ändra
Ändra MeOS lokala systemegenskaper = Ändra MeOS lokala systemegenskaper
Ändra X = Ändra X
Ändra grundläggande inställningar och gör en ny fördelning = Ändra grundläggande inställningar och gör en ny fördelning
Ändra inställningar = Ändra inställningar
Ändra klassinställningar = Ändra klassinställningar
Ändra lag = Ändra lag
Ändra lagets gaffling = Ändra lagets gaffling
Ändra lokala inställningar = Ändra lokala inställningar
Ändra sträckindelning = Ändra sträckindelning
Ändrad = Ändrad
Ändrade avgift för X deltagare = Ändrade avgift för X deltagare
Åldersfilter = Åldersfilter
Åldersfiltrering = Åldersfiltrering
Åldersgräns ungdom = Åldersgräns ungdom
Åldersgräns äldre = Åldersgräns äldre
Åldersgränser, reducerad anmälningsavgift = Åldersgränser, reducerad anmälningsavgift
Ångra = Ångra
Återansluten mot databasen, tävlingen synkroniserad = Återansluten mot databasen, tävlingen synkroniserad
Återbud = Återbud
Återbud[status] = Återbud
Återgå = Återgå
Återskapa = Återskapa
Återskapa tidigare sparade fönster- och speakerinställningar = Återskapa tidigare sparade fönster- och speakerinställningar
Återställ = Återställ
Återställ / uppdatera klasstillhörighet = Återställ/uppdatera klasstillhörighet
Återställ <Ej Start> till <Status Okänd> = Återställ <Ej Start> till <Status Okänd>
Återställ löpare <Ej Start> med registrering till <Status Okänd> = Återställ löpare <Ej Start> med registrering till <Status Okänd>
Återställ säkerhetskopia = Återställ säkerhetskopia
Återställ tabeldesignen och visa allt = Återställ tabelldesignen och visa allt
Åtgärd krävs = Åtgärd krävs
ÅÅÅÅ-MM-DD = ÅÅÅÅ-MM-DD
Ökande = Ökande
Öppen = Öppen
Öppen klass = Öppen klass
Öppna = Öppna
Öppna avläsningsfönster = Öppna avläsningsfönster
Öppna fil = Öppna fil
Öppna från aktuell tävling = Öppna från aktuell tävling
Öppna föregående = Öppna föregående
Öppna föregående etapp = Öppna föregående etapp
Öppna i ett nytt fönster = Öppna i ett nytt fönster
Öppna klasser, ungdom = Öppna klasser, ungdom
Öppna klasser, vuxna = Öppna klasser, vuxna
Öppna nästa = Öppna nästa
Öppna nästa etapp = Öppna nästa etapp
Öppna tävling = Öppna tävling
Öppna vald tävling = Öppna vald tävling
Öppnad tävling = Öppnad tävling
Överför anmälda = Överför anmälda
Överför nya deltagare i ej valda klasser med status "deltar ej" = Överför nya deltagare i övriga klasser med status <Deltar ej>
Överför resultat = Överför resultat
Överför resultat till X = Överför resultat till X
Överför resultat till nästa etapp = Överför resultat till nästa etapp
Överföring = Överföring
Övertid = Övertid
Övre datumgräns = Övre datumgräns
Övre gräns (år) = Övre gräns (år)
Övre ålder = Övre ålder
Övriga = Övriga
Övrigt = Övrigt
är X efter = är X efter
är X efter Y = är X efter Y
är X efter; har tagit in Y = är X efter; har tagit in Y
är X efter; har tappat Y = är X efter; har tappat Y
är X före Y = är X före Y
är först i mål med tiden X = är först i mål med tiden X
är först vid X med tiden Y = är först vid X med tiden Y
är först vid växeln med tiden X = är först vid växeln med tiden X
är inte godkänd = är inte godkänd
är nu på X plats med tiden Y = är nu på X plats med tiden Y
är nu på delad X plats med tiden Y = är nu på delad X plats med tiden Y
återställd = återställd
åtta = åtta
åttonde = åttonde
övriga = övriga
Bild = Bild
Bild under text = Bild under text
Bilder = Bilder
Bredd = Bredd
Empty Results Split Print = Sträcktidsutskrift (utan resultat)
Förskjutning = Förskjutning
Gafflingar lagvis = Gafflingar lagvis
Horisontell = Horisontell
Höjd = Höjd
Individual Results Split Print = Individuell sträcktidsutskrift
Ingen[bild] = Ingen
Klubbstartlista, lag = Klubbstartlista, lag
Ny bild = Ny bild
Relay Results Split Print = Stafett Sträcktidsutskrift
Relay/Team Results Split Print = Lag/stafett sträcktidsutskrift
Tolka vitt som genomskinligt = Tolka vitt som genomskinligt
Vertikal = Vertikal
Välj bild = Välj bild
Välj bland befintliga bilder = Välj bland befintliga bilder
Bevara höjd/bredd-relationen = Bevara höjd/bredd-relationen
RunnerLegTeamLeaderName = Först i mål på sträckan
info:offsetclassid = Om du importerar anmälningar och klasser från olika källor till samma tävling kan det hända att klassernas Id-nummer krockar. För att hålla isär klasserna kan du då ange en förskjutning av Id-nummer när du arbetar med datafiler från en viss källa; denna kommer att adderas till klassernas Id-nummer.\n\nDu måste ange samma förskjutning varje gång du importerar från en viss källa. Ett lämpligt värde kan vara 1000 (som fungerar om all Id-nummer är mindre än 1000).
Förskjutning av klassers Id = Förskjutning av klassers Id
Tilldela nummerlapp till vakanter = Tilldela nummerlapp till vakanter
Avläsning = Avläsning
Inmatning Testning = Inmatning Testning
Testning = Testning
CourseNumControls = Antal kontroller
PunchControlPlaceTeamAcc = Lags totala placering vid kontroll
PunchTeamTime = Lags totala tid och sträcktid till kontroll
PunchTeamTotalNamedTime = Lags totala namngivna mellantid
PunchTeamTotalTime = Lags totala löptid till kontroll
PunchTeamTotalTimeAfter = Lags tid efter, vid kontroll
Aktivera kioskläge = Aktivera kioskläge
Avstånd mellan förslag (minuter) = Avstånd mellan förslag (minuter)
Boka starttid = Boka starttid
Ingen ledig starttid kunde hittas = Ingen ledig starttid kunde hittas
Minsta tid till start (minuter) = Minsta tid till start (minuter)
Sista starttid = Sista starttid
Startintervall (minuter) = Startintervall (minuter)
Tillåt klass med samma bana på samma starttid = Tillåt klass med samma bana på samma starttid
Tillåt klass med samma bana på starttid före/efter = Tillåt klass med samma bana på starttid före/efter
Tillåt klass med samma första kontroll vid samma starttid = Tillåt klass med samma första kontroll vid samma starttid
Tiden har passerat sista tillåtna starttid = Tiden har passerat sista tillåtna starttid
Starttiden är låst = Starttiden är låst
Starttiden är redan tilldelad = Starttiden är redan tilldelad
Klassen tillåter ej val av starttid = Klassen tillåter ej val av starttid
Klassen lottas inte, boka starttid = Klassen lottas inte, boka starttid på sidan SportIdent.
Simulerar starttidstilldelning för X deltagare = Simulerar starttidstilldelning för X deltagare
Simulering = Simulering
Välj från flera förslag = Välj från flera förslag
Välj starttid för X = Välj starttid för X
X: Startid för Y kl Z = X: Startid för Y kl Z
Önskad starttid = Önskad starttid
ask:startkiosk = Om du startar en kiosk för bokning av starttid hamnar MeOS i ett läge där inga andra operationer stöds eller inställningar kan ändras. Du behöver en ansluten och aktiverad SI-enhet.\n\nDu bör överväga att lösenordsskydda databasen om du exponerar en kiosk.\n\nVill du starta kioskläget?
ask:simulatestart = Genomför en simulering med de inställningar du gjort (klasser, startdjup, avstånd, regler) och med de anmälda deltagare som finns i klasserna. Tävlingen påverkas inte. Resultatet visar om det är rimligt att alla hinner starta inom utsatt startdjup och hur lång extra väntetid till start som kan krävas i olika klasser.\n\nEfteråt kan du också spara en kopia på tävlingen med simulerade starttider för att studera t.ex. minutstartlistan.\n\nVill du genomföra simuleringen?
help:requeststart = Bokad starttid är ett mellanting mellan fri och lottad starttid. Genom att boka en starttid ser MeOS till att det är ett visst avstånd mellan deltagare i samma klass eller på samma bana. Har man en bokad starttid är det inte nödvändigt att startstämpla.\n\nStäll in parametrar för startdjup och hur många/vilka som får starta samtidigt. Hur långt det är från platsen där bokningen sker till starten avgör vad som är ett lämpligt värde på minsta tid till start.\n\nDu kan låta deltagarna automatiskt få första möjliga lediga starttid efter minsta tid till start, eller låta dem välja från ett antal möjliga starttider. Det är möjligt och lämpligt att skriva ut ett startbevis som tas med till start.\n\nOm du använder en tjänst för liveresultat visas troligtvis starttiden där när den bokats.
Anslut en SI-enhet och aktivera den = Anslut en SI-enhet och aktivera den
Manuellt startönskemål = Manuellt startönskemål
Stämpla för välja starttid = Stämpla för välja starttid
Tillåt deltagare med samma klubb och klass på närliggande starttid = Tillåt deltagare med samma klubb och klass på närliggande starttid
prevsExpResFilename = Exportera resultat
prefsExpStaFilename = Exportera startlista
prefsRequestClubNeighbour = Boka starttid: Samma klubb på granntid
prefsRequestLastStart = Boka starttid: Sista start
prefsRequestMaxParallel = Boka starttid: Max parallellt startande
prefsRequestMinTime = Boka starttid: Tid till start
prefsRequestProvideSuggestion = Boka starttid: Ge förslag
prefsRequestSameCourse = Boka starttid: Samma bana
prefsRequestSameCourseNeighbour = Boka starttid: Samma bana på granntid
prefsRequestSameFirstControl = Boka starttid: Samma första kontroll
prefsRequestStartInterval = Boka starttid: Intervall
prefsRequestSuggestInterval = Boka starttid: Tid mellan förslag
Omstart: X = Omstart: X
Reptid: X = Reptid: X
Datortid = Datortid
Start på signal = Start på signal
Sätt tiden = Sätt tiden
Välj vilken tid du vill sätta = Välj vilken tid du vill sätta
Starta nu = Starta nu
Alla okvalificerade = Alla okvalificerade
Antal nivåer = Antal nivåer
Använd ranking istället för placering i kval för att placera kvalificerade löpare i klasser = Använd ranking istället för placering i kval för att placera kvalificerade löpare i klasser
Bästa tid = Bästa tid
Final = Final
Klass / placering = Klass / placering
Klass X (namnsuffix) = Klass X (namnsuffix)
Klass efter ranking = Klass efter ranking
Kval = Kval
Kvalificeringsregler för X = Kvalificeringsregler för X
Kvalklass = Kvalklass
Ladda = Ladda
N bästa = N bästa
Nivå X = Nivå X
Placeringar = Placeringar
Regler = Regler
Tidsgräns X = Tidsgräns X
Tidskval = Tidskval
Use in X = Använd i X
X kvalificerade = X kvalificerade
Övriga okvalificerade = Övriga okvalificerade
Lägg till regler = Lägg till regler
Placering X kvalificerar till Y = Placering X kvalificerar till Y
X bästa = X bästa
Alla övriga = Alla övriga
Vill du starta automaten? = Vill du starta automaten?
För kommunikationstest kan man använda en separat testtävling = För kommunikationstest kan man använda en separat testtävling
Observera att stämplingar före tävlingens nolltid inte kan hämtas = Observera att stämplingar före tävlingens nolltid inte kan hämtas
Individual Rogaining Split Print = Sträcktidsutskrift, Rogaining
Lap Count = Varvräkning
Lap count with extra punch = Varvräkning med extra stämpling
Live results, radio = Liveresultat, radio
Patrol results = Patrullresultat
Patrol, start list = Patrullstartlista
Resultatlista, Rogaining, lag = Resultatlista, Rogaining, lag
Startlista, lag = Startlista, lag
Team Rogaining Split Print = Sträcktidsutskrift, Rogaining lag
X bästa okvalificerade = X bästa okvalificerade
RunnerRentalCard = Hyrbricka
Primärt = Primärt
Sekundärt = Sekundärt
Välj typ av ID att exportera = Välj typ av ID att exportera
Ursprunglig tid: X = Ursprunglig tid: X
Manuellt ändrad stämpling = Manuellt ändrad stämpling
help_second_fee = Använd en andra förhöjd avgift för att ange en högre avgift för anmälan på tävlingsdagen (till exempel). Avgiften tas ut från och med det datum som anges. Procentsatsen är relativ ordinarie avgift
Avgiftshöjning två (procent) = Avgiftshöjning två (procent)
ClassDataA = Klassdata A
ClassDataB = Klassdata B
ClassTextA = Extra klasstext
Extra data X = Extra data X
Extra datafält = Extra datafält
Kommentarer = Kommentarer
Oförändrad brickdata = Oförändrad brickdata
Okänd ursprungsstatus = Okänd ursprungsstatus
RunnerDataA = Deltagardata A
RunnerDataB = Deltagardata B
RunnerTextA = Extra deltagartext
Sida = Sida
Stoppdatum två = Stoppdatum två
TeamDataA = Lagdata A
TeamDataB = Lagdata B
TeamTextA = Extra lagtext
Födelsedatum = Födelsedatum
Kommentar = Kommentar
Lägg till eller redigera kommentarer om deltagaren = Lägg till eller redigera kommentarer om deltagaren
Lägg till eller redigera kommentarer om laget = Lägg till eller redigera kommentarer om laget
Manuellt ändrad brickdata = Manuellt ändrad brickdata
Efteranmälan = Efteranmälan
Reducerad = Reducerad
Kommentarer för X = Kommentarer för X
Lägg till eller redigera kommentarer om laget = Lägg till eller redigera kommentarer om laget
Layout = Layout
kolumner = kolumner
rader = rader
Modifierade resultat = Modifierade resultat
prefsRequestLastStat = prefsRequestLastStat
EFilterModifiedCard = Med modifierat resultat
Vill du uppdatera X med ändringarna? = Vill du uppdatera X med ändringarna?
Vill du spara en kopia av tävlingen med starttider för ytterligare analys? = Vill du spara en kopia av tävlingen med starttider för ytterligare analys?||||||| .r1334
RunnerRankScore = Ranking (poäng)
Radera alla = Radera alla
Vill du ta bort alla banor från tävlingen? = Vill du ta bort alla banor från tävlingen?
Tillåt klass med samma bana på stattid före/efter = Tillåt klass med samma bana på stattid före/efter