%s m = %s m %s meter = %s Meter %s, block: %d = %s, Block: %d X: Y. Tryck för att spara = X: Y. Zum Speichern Eingabetaste drücken (lokalt) = (Lokal) (okänd) stämplade vid = (Unbekannt) stempelte bei (på server) = (am Server) (sekunder) = (Sekunden) Föregående = Vorhergehende Lägg till = Hinzufügen Lägg till alla = Alle hinzufügen Lägg till stämpling = Stempel hinzufügen ALLA( = Alle( API-nyckel = API-Schlüssel Adress = Adresse Adress och kontakt = Adresse und Kontakt Aktivera = Aktivieren Alla deltagare måste ha ett namn = Alle Teilnehmer müssen einen Namen haben Alla fakturor = Alle Rechnungen Alla händelser = Alle Ereignisse Alla lag måste ha ett namn = Alle Teams müssen einen Namen haben Alla listor = Alle Listen Alla lopp = Alle Läufe Alla sträckor/lopp i separata filer = Alle Strecken/Läufe in seperaten Dateien Alla typer = Alle Arten Andel vakanser = Anteil an Vakantplätzen Ange första nummerlappsnummer eller lämna blankt för inga nummerlappar = Erste Startnummer angeben; leer lassen wenn keine Startnummern verwendet werden Ange om kontrollen fungerar och hur den ska användas = Gebe an ob der Posten funktioniert und wie er verwendet werden soll Anm. avg. = Nenng. Anm. avgift = Nenngeld Anm. datum = Angemeldet am Anmälda = Nennungen Anmälda per distrikt = Nennungen nach Region/Bundesland Anmälningar = Nennungen Anmälningar (IOF (xml) eller OE-CSV) = Nennungen (IOF (xml) oder OE-CSV) Anmälningsavgift = Nenngeld Anmälningsläge = Schneller Eingabemodus Anslut = Verbinden Anslut till en server = Verbindung mit einem Server herstellen Ansluten till = Verbunden mit Ansluter till Internet = Verbindet mit Internet Anslutna klienter = Verbundene Klienten Anslutningar = Verbindungen Anslutningsinställningar = Verbindungseinstellungen Antal = Anzahl Antal besökare X, genomsnittlig bomtid Y, största bomtid Z = Anzahl Besucher X, durchschnittliche Fehlerzeit Y, größte Fehlerzeit Z Antal ignorerade: X = Anzahl ignorierte Nennungen: X Antal importerade = Anzahl importiert Antal kartor = Anzahl Karten Antal klasser = Anzahl Kategorien Antal löpare = Anzahl Läufer Antal misslyckade: X = Anzahl fehlgeschlagen: X Antal startande per block = Anzahl Starter pro Startblock Antal startande per intervall (inklusive redan lottade) = Anzahl Starter pro Intervall (inklusive bereits geloste) Antal sträckor = Streckenanzahl Antal vakanser = Anzahl Vakantplätze Antal: %d = Anzahl: %d Antal: X = Anzahl: X Antalet rader i urklipp får inte plats i selektionen = Die Anzahl der Zeilen in der Zwischenablage passt nicht in die Auswahl Använd Eventor = Eventor verwenden Använd banpool = Bahnenpool verwenden Använd löpardatabasen = Läuferdatenbank verwenden Använd speakerstöd = Speakerunterstützung verwenden Använd stor font = Große Schrift verwenden Användarnamn = Benutzername Arrangör = Veranstalter Att betala = Offen Att betala: X = Offen: X Automater = Dienste Automatisera = Automatisch Automatisk lottning = Automatische Auslosung Automatisk utskrift = Automatischer Druck Automatisk utskrift / export = Automatischer Druck / Export Av MeOS: www.melin.nu/meos = von MeOS: www.melin.nu/meos Avancerat = Erweitert Avbryt = Abbrechen Avgift = Gebühr Avgifter = Gebühren Avgiftshöjning (procent) = Gebührenerhöhung (Prozent) Avgjorda klasser (prisutdelningslista) = Fertige Kategorien (Siegerehrungsliste) Avgjorda placeringar - %s = Endgültige Platzierungen - %s Avgörande händelser = Entscheidende Ereignisse Avgörs kl = Entschieden um Avläsning/radiotider = Auslesen/Funkposten Avmarkera allt = Alles demarkieren Avrundad tävlingsavgift = Wettkampfgebühr, gerundet Avsluta = Beenden Bana = Bahn Bana %d = Bahn %d Banan används och kan inte tas bort = Die Bahn ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden Banan måste ha ett namn = Die Bahn muss einen Namen haben Banmall = Bahnvorlage Banor = Bahnen Banor (antal kontroller) = Bahnen (Anzahl Posten) Banor för %s, sträcka %d = Bahnen für %s, Strecke %d Banpool = Bahnenpool Banpool, gemensam start = Bahnenpool, Massenstart Banpool, lottad startlista = Bahnenpool, geloste Startliste Bantilldelning = Bahnzuordnung Bantilldelning, individuell = Bahnzuordnung, Einzel Bantilldelning, stafett = Bahnzuordnung, Staffel Bantilldelningslista - %s = Zugeordnete Bahnen - %s Basintervall (min) = Basisintervall (min) Begränsa antal per klass = Limitiere Anzahl pro Kategorie Begränsa per klass = Limitiere pro Kategorie Begränsning, antal visade per klass = Max. Anzahl angezeigte pro Kategorie Behandlar löpardatabasen = Läuferdatenbank wird verarbeitet Behandlar tävlingsdata = Wettkampfdaten werden verarbeitet Bekräfta att %s byter klass till %s = Bitte bestätige, dass %s zur Kategorie %s wechselt Bekräfta att deltagaren har lämnat återbud = Bitte bestätige, dass sich dieser Läufer abgemeldet hat Betalat = Bezahlt Betalningsinformation = Bezahlungsinformationen Bevakar händelser i X = Beobachte Ereignisse in X Bevakningsprioritering = Wähle Läufer zum Beobachten Block = Block Bläddra = Blättern Bomfritt lopp / underlag saknas = Fehlerfreier Lauf / Daten fehlen Bommade kontroller = Posten mit Fehlern Bomtid = Zeit verloren Bricka = SI-Card Bricka %d används redan av %s och kan inte tilldelas = SI-Card %d ist in Verwendung von %s und kann nicht zugeteilt werden Brickan redan inläst = SI-Card wurde bereits eingelesen Brickhyra = Leihgebühr Brickor = SI-Cards Bygg databaser = Erstelle Datenbanken COM-Port = COM-Schnittstelle Databasanslutning = Datenbankverbindung Datorröst som läser upp förvarningar = Computerstimme liest Läufer bei Funkposten vor Datum = Datum Dela = Teilen Deltagare = Teilnehmer Deltagare %d = Teilnehmer %d Deltagaren 'X' deltar i patrullklassen 'Y' men saknar patrull. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = 'X' startet in der Paarlaufkategorie 'Y', hat aber keinen Partner. Das Ergebnis in dieser Kategorie kann daher fehlerhaft sein Deltagaren 'X' deltar i stafettklassen 'Y' men saknar lag. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = 'X' startet in der Staffelkategorie 'Y', hat aber kein Team. Das Ergebnis in dieser Kategorie kann daher fehlerhaft sein Deltagaren 'X' saknar klass = 'X' ist keiner Kategorie zugeteilt Destinationskatalog = Zielordner Det här programmet levereras utan någon som helst garanti. Programmet är = Dieses Programm kommt ohne jegliche Garantie. Direktanmälan = Direktanmeldung Disk. = Disqu. Distriktskod = Regionnummer Du kan importera banor och klasser från OCADs exportformat = Bahnen und Kategorie können aus OCAD exportiert und in MeOS importiert werden Du måste välja en klass = Es muss eine Kategorie ausgewählt werden E-post = E-Mail Efter = Rückstand Efteranmälda (efter ordinarie) = Nachnennungen (hinten) Efteranmälda (före ordinarie) = Nachnennungen (vorne) Efteranmälda före ordinarie = Nachnennungen vorne Egen listrubrik = Benutzerdefinierter Titel Eget fönster = Neues Fenster Ej lottade = Nicht geloste Ej lottade, efter = Nicht geloste, hinten Ej lottade, före = Nicht geloste, vorne Ej start = Nicht Ang. Ej tidtagning = Ohne Zeitnehmung Ekonomisk sammanställning = Gebührenübersicht Elit = Elite Elitavgift = Elitegebühr Elitklasser = Elitekategorien En klubb kan inte slås ihop med sig själv = Ein Verein kann nicht mit sich selbst zusammengefügt werden Endast en bana = Nur eine Bahn Enhetstyp = Einheit Eventorkoppling = Eventorverbindung Export av resultat/sträcktider = Ergebnisse/Zwischenzeiten exportieren Exportera = Exportieren Exportera / Säkerhetskopiera = Exportieren / Sicherheitskopie erstellen Exportera datafil = Daten exportieren Exportera inställningar och löpardatabaser = Einstellungen und Datenbanken exportieren Exportera löpardatabas = Läuferdatenbank exportieren Exportera nu = Jetzt exportieren Exportera resultat på fil = Ergebnisse exportieren und als Datei speichern Exportera startlista på fil = Startliste exportieren und als Datei speichern Exportera sträcktider = Zwischenzeiten exportieren Exportera tävlingsdata = Wettkampfdaten exportieren Externt Id = Externe ID Extra = Extra Extra stämplingar = Zusätzliche Stempel Extralöparstafett = Staffel mit zusätzlichen Läufern auf einer Strecke FAKTURA = RECHNUNG FEL, inget svar = Fehler, keine Antwort FEL: Porten kunde inte öppnas = Fehler: Schnittstelle konnte nicht geöffnet werden Failed to generate card = Cardgenerierung fehlgeschlagen Faktura = Rechnung Faktura nr = Rechnungsnummer Faktureras = Wird in Rechnung gestellt Fakturor = Rechnungen Fel: X = Fehler: X Fel: hittar inte filen X = Fehler. Datei nicht gefunden 'X' Felaktig kontroll = Falscher Posten Felaktig nyckel = Falscher Schlüssel Felaktig sträcka = Falsche Strecke Felaktigt filformat = Ungültiges Dateiformat Felst. = Fehlst. Fil att exportera till = Datei zum Exportieren Fil: X = Datei: X Filnamn = Dateiname Filnamn (OCAD banfil) = Dateinahme (OCAD Bahndatei) Filnamn IOF (xml) med klubbar = Dateiname IOF (xml) mit Vereinen Filnamn IOF (xml) med löpare = Dateiname IOF (xml) mit Läufern Filnamnet får inte vara tomt = Der Dateiname darf nicht leer sein Filtrering = Filterung Flera banor = Mehrere Bahnen Flera banor / stafett / patrull / banpool = Mehrere Bahnen / Staffel / Paarlauf / Bahnenpool Flera banor/stafett = Mehrere Bahnen / Staffel Formulärläge = Formularmodus Fortsätt = Fortsetzen Fri anmälningsimport = Freier Nennungsimport Fria starttider = Freie Startzeiten Från kontroll = Ab Posten Till kontroll = Bis Posten Funktioner = Funktionen Födelseår = Geburtsjahr För att ändra måltiden måste löparens målstämplingstid ändras = Um die Zielzeit zu ändern muss die Zielstempelzeit des Läufers geändert werden För många kontroller = Zu viele Posten Fördefinierade tävlingsformer = Vorgegebene Wettkampfformen Fördela starttider = Startzeiten verteilen Förhandsgranskning, import = Vorschau (Import) Förhöjd avgift = Nachnenngebühr Först-i-mål, gemensam = Massenstart Först-i-mål, klassvis = Massenstart nach Kategorien Första (ordinarie) start = Erster Start Första ordinarie starttid = Erste (normale) Startzeit Första start = Erste Startzeit Första sträckan kan inte vara parallell = Die erste Strecke kann nicht parallel sein Försöket misslyckades = Der Versuch ist fehlgeschlagen Förvarning på (SI-kod): alla stämplingar = Vorwarnung bei (SI-Nummer): allen Stempeln Förvarningsröst = Stimme bei Vorwarnung Förväntad andel efteranmälda = Erwartete Anzahl Nachnennungen Gata = Straße Gemensam start = Massenstart Generera = Erstellen Generera testtävling = Testwettkampf erstellen Genererad = Erstellt um Geografisk fördelning = Geographische Verteilung Godkänd API-nyckel = API-Schlüssel akzeptiert Granska inmatning = Vorschau Grund avg. = Grundgeb. Grundavgift = Grundgebühr Hantera brickor = SI-Cards verwalten Hantera flera etapper = Mehrere Etappen verwalten Hantera klubbar och ekonomi = Vereine und Startgelder verwalten Hantera kvar-i-skogen = Fehlende Läufer verwalten Hantera löparbrickor = SI-Cards verwalten Hantera vakanser = Vakantplätze verwalten Hemsida = Webseite Hyravgift = Leihgebühr Hyrbricka = Leihchip Hyrbricksrapport = Leihchip Bericht Hyrbricksrapport - %s = Geliehene SI-Cards - %s Hyrd = geliehen Hämta (efter)anmälningar från Eventor = Lade (Nach)nennungen von Eventor Hämta data från Eventor = Lade Daten von Eventor (Schweden) Hämta efteranmälningar = Lade Nachnennungen Hämta löpardatabasen = Lade Läuferdatenbank Hämta tävlingsdata = Lade Wettkampfdaten Hämta tävlingsdata för X = Lade Wettkampfdaten für X Hämtar anmälda = Nennungen werden geladen Hämtar information om = Informationen werden geladen in Hämtar klasser = Kategorien werden geladen Hämtar klubbar = Vereine werden geladen Hämtar löpardatabasen = Läuferdatenbank wird geladen Hämtar tävling = Wettkampf wird geladen Händelser = Ereignisse Hög avgift = Nachnennungsgebühr IP-adress eller namn på en MySQL-server = IP-Adresse oder MySQL-Servername Importera = Importieren Importera anmälningar = Nennungen importieren Importera banor = Bahnen importieren Importera banor/klasser = Bahnen/Kategorien importieren Importera en tävling från fil = Wettkampf aus Datei importieren Importera fil = Datei importieren Importera från OCAD = Aus OCAD importieren Importera från fil = Aus Datei importieren Importera löpardatabas = Läuferdatenbank importieren Importera löpare = Läufer importieren Importera löpare och klubbar / distriktsregister = Läufer und Vereine importieren Importera stämplingar = Stempel importieren Importera tävling = Wettkampf importieren Importera tävlingsdata = Wettkampfdaten importieren Importerar OCAD csv-fil = OCAD CSV Datei wird importiert Importerar OE2003 csv-fil = OE2003 CSV Datei wird importiert Importerar OS2003 csv-fil = OS2003 CSV Datei wird importiert Importerar anmälningar (IOF, xml) = Nennunen werden importiert (IOF, xml) Importerar banor (IOF, xml) = Bahnen werden importiert (IOF, xml) Importerar klasser (IOF, xml) = Kategorien werden importiert (IOF, xml) Importerar klubbar (IOF, xml) = Vereine werden importiert (IOF, xml) Importerar tävlingsdata (IOF, xml) = Wettkampfdaten werden importiert (IOF, xml) Index = Index Individuell = Individuell Individuell resultatlista, alla lopp = Individuelle Ergebnisliste, alle Läufe Individuell resultatlista, sammanställning av flera lopp = Individuelle Ergebnisliste, Zusammenfassung von mehreren Läufen Individuell resultatlista, visst lopp = Individuelle Ergebnisliste, Lauf Individuell resultatlista, visst lopp (STOR) = Individuelle Ergebnisliste, Lauf (GROSS) Individuell startlista, visst lopp = Individuelle Startliste, Lauf Individuella deltagare = Individuelle Teilnehmer Info = Information Inga deltagare = Keine Teilnehmer Inga vakanser tillgängliga. Vakanser skapas vanligen vid lottning = Keine Vakantplätze verfügbar. Vakantplätze werden üblicherweise bei der Verlosung erstellt Ingen = Keine Ingen bana = Keine Bahn Ingen klass = Keine Kategorie Ingen löpare saknar bricka = Alle Läufer haben eine SI-Card Inkommande = Eingehende Inläst bricka ställd i kö = Eingelesene SI-Card ist in die Warteschlange gestellt worden Inlästa brickor = Eingelesene SI-Cards Inmatning av mellantider = Zwischenzeiten eingeben Inspekterar klasser = Überprüfe Kategorien Installera = Installieren Inställningar = Einstellungen Inställningar MeOS = MeOS Programmeinstellungen Interaktiv inläsning = Interaktives Einlesen Intervall = Intervall Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras = Intervall (Sekunden). Freilassen um bei geänderten Wettkampfdaten zu aktualisieren Intervallet måste anges på formen MM:SS = Intervall in der Form MM:SS angegeben Jag sköter lottning själv = Ich lose selbst Jaktstart = Jagdstart Klart = Abgeschlossen Klart. Antal importerade: X = Abgeschlossen. Anzahl Nennungen importiert: X Klart. X deltagare importerade = Abgeschlossen. X Teilnehmer importiert Klart. X lag importerade = Abgeschlossen. X Teams importiert Klart. X patruller importerade = Abgeschlossen. X Paare importiert Klart: alla klasser lottade = Abgechlossen: alle Kategorien ausgelost Klart: inga klasser behövde lottas = Abgeschlossen: keine Kategorien mussten ausgelost werden Klass = Kategorie Klass %d = Kategorie %d Klass att slå ihop = Kategorie zum Zusammenlegen Klassbyte = Kategorie wechseln Klassen 'X' har jaktstart/växling på första sträckan = Kategorie 'X' hat Jagdstart/Übergabe auf der ersten Strecke Klassen används och kan inte tas bort = Kategorie in Verwendung und kann nicht gelöscht werden Klassen måste ha ett namn = Kategorie muss einen Namen haben Klassens bana = Bahn der Kategorie Klasser = Kategorien Klasser (IOF, xml) = Kategorien (IOF, xml) Klassinställningar = Kategorie-Einstellungen Klassnamn = Kategoriename Klasstyp = Kategorieart Klientnamn = Klientenname Klistra in = Einfügen Klistra in data från urklipp (X) = Aus Zwischenablage (X) einfügen Klubb = Verein Klubb att ta bort = Verein löschen Klubb: X = Verein: X KlubbId = Vereinsnummer Klubbar = Vereine Klubbar (IOF, xml) = Vereine (IOF, xml) Klubblös = vereinslos Klubbresultat = Vereins-Ergebnis Klubbresultatlista = Vereins-Ergebnisliste Klubbresultatlista - %s = Vereins-Ergebnisliste - %s Klubbstartlista = Vereins-Startliste Klubbstartlista - %s = Vereins-Startliste - %s Klungstart = Gruppierter Start Knyt löpare till sträckan = Läufer mit Strecke verknüpfen Knyt löparna till banor från en pool vid målgång = Läufer mit Bahnen aus Bahnenpool beim Einlesen mit Bahnen verknüpfen Kommunikation = Kommunikation Kontant = Bar Kontant betalning = Barbezahlung Konto = Konto Kontroll = Posten Kontroll %s = Posten %s Kontroll inför tävlingen = Test vor dem Wettkampf Kontrollen används och kan inte tas bort = Posten in Verwendung und kann nicht gelöscht werden Kontrollens ID-nummer = Postennummer Kontroller = Posten Kontrollnamn = Postenname Kopiera länken till urklipp = Link zur Zwischenablage kopieren Kopiera selektionen till urklipp (X) = Auswahl zur Zwischenablage (X) kopieren Koppla ifrån = Verbindung trennen Koppla ner databas = Verbindung zur Datenbank trennen Kopplar ifrån SportIdent på = Verbindung zur Sportident-Einheit trennen bei Kunde inte ansluta till Eventor = Konnte keine Verbindung zu Eventor herstellen Kvar-i-skogen = Fehlende Läufer Källkatalog = Quellordner Kön = Geschlecht Kör kontroll inför tävlingen = Führe einen Test vor dem Wettkampf durch Ladda upp öppnad tävling på server = Wettkampf auf Server hochladen Lag = Teams Lag %d = Team %d Lag: = Teams: Laget 'X' saknar klass = Team 'X' hat keine Kategorie Laget hittades inte = Team wurde nicht gefunden Lagnamn = Teamname Lagrade säkerhetskopior = Gespeicherte Sicherheitskopien Lista = Liste Lista av typ 'X' = Liste von Art 'X' Lista med mellantider = Liste mit Zwischenzeiten Lista med sträcktider = Liste mit Zwischenzeiten Listor = Listen Listor och sammanställningar = Listen und Berichte Listval = Listenwahl Ljudfiler, baskatalog = Audiodateien, Basisordner Lokalt = Lokal Lopp %d = Lauf %d Lopp %s = Lauf %s Lopp X = Lauf X Lotta = Auslosen Lotta flera klasser = Mehrere Kategorien auslosen Lotta klassen = Kategorie auslosen Lotta klassen X = Kategorie 'X' auslosen Lotta löpare som saknar starttid = Läufer ohne Startzeit auslosen Lotta om hela klassen = Ganze Kategorie neu auslosen Lottad = Ausgelost Lottad startlista = Ausgeloste Startliste Lottar efteranmälda = Nachnennungen auslosen Lottar: X = Wird ausgelost: X Lottning = Zufällige Auslosung Lyssna = Höre Lägg till en ny rad i tabellen (X) = Neue Reihe in Tabelle (X) einfügen Lägger till klubbar = Vereine werden hinzugefügt Lägger till löpare = Läufer werden hinzugefügt Längd (m) = Länge (m) Länk till resultatlistan = Link zur Ergebnisliste Länk till startlistan = Link zur Startliste Läs brickor = SI-Cards einlesen Läser klubbar = Vereine lesen Läser löpare = Läufer lesen Låt klassen ha mer än en bana eller sträcka = Ermögliche mehr als eine Bahn oder Strecke für eine Kategorie Löpande information om viktiga händelser i tävlingen = Laufende Benachrichtigungen über wichtige Ereignisse im Wettkampf Löparbricka %d = SI-Card %d Löpardatabasen = Läuferdatenbank Löpare = Läufer Löpare saknar klass eller bana = Läufer ohne Kategorie oder Bahn Löpare som förekommer i mer än ett lag = Läufer kommt in mehr als einem Team vor Löpare utan SI-bricka: %d = Läufer ohne SI-Card: %d Löpare utan bana: %d = Läufer ohne Bahn: %d Löpare utan klass: %d = Läufer ohne Kategorie: %d Löpare utan klubb: %d = Läufer ohne Verein: %d Löpare utan starttid: %d = Läufer ohne Startzeit: %d Löpare, Status Okänd, med registrering (kvar-i-skogen) = Läufer, Status unbekannt, mit Registrierung (nicht im Ziel) Löpare, Status Okänd, som saknar registrering = Läufer, Status unbekannt, ohne Registrierung Löpare: = Läufer: Löpare: X, kontroll: Y, kl Z = Teilnehmer: X, Posten: Y, Uhrzeit: Z Löparen hittades inte = Läufer nicht gefunden Löptid = Laufzeit Lösenord = Passwort Manuell lottning = Manuelle Verlosung Mata in första nummerlappsnummer, eller blankt för att ta bort nummerlappar = Erste Startnummer angeben oder leer lassen um Startnummern zu entfernen Mata in radiotider manuellt = Zeiten bei Funkposten manuell eintragen Max parallellt startande = Max. Anzahl zugleich Startende Max. vakanser (per klass) = Max. Vakantplätze (pro Kategorie) Maxtid = Maximalzeit MeOS = MeOS MeOS lokala datakatalog är = MeOS lokaler Datenordner ist Med stafettklasser = Mit Staffelkategorien Med sträcktidsanalys = Mit Zwischenzeitenanalyse Medlöpare = Mitläufer Mellantider visas för namngivna kontroller = Zwischenzeiten werden für benannte Posten angezeigt Metod = Methode Min. vakanser (per klass) = Min. Vakantplätze (pro Kategorie) Minsta intervall i klass = Kürzestes Intervall in Kategorie Minsta startintervall = Kürzestes Startintervall Minsta sträcktid = Kürzeste Zwischenzeit Minutstartlista = Minuten-Startliste Motion = Hobby Multipel = Mehrere MySQL Server / IP-adress = MySQL Server / IP-Adresse Mål = Ziel Målstämpling saknas = Zielstempel fehlt Måltid = Zielzeit Namn = Name Nationalitet = Nationalität Nollställ avgifter = Gebühren zurücksetzen Nollställ databaser = Datenbanken zurücksetzen Nolltid = Nullzeit Normal = Normal Normalavgift = Normalgebühr Not implemented = Nicht implementiert Nummerlapp = Startnummer Nummerlappar = Startnummern Nummerlappar i X = Startnummern für X Nuvarande innehavare: X = Derzeitiger Besitzer: X Ny bana = Neue Bahn Ny deltagare = Neuer Teilnehmer Ny klass = Neue Kategorie Ny klubb = Neuer Verein Ny kontroll = Neuer Posten Ny tävling = Neuer Wettkampf Nyckel för Eventor = Eventor-Schlüssel Nytt fönster = Neues Fenster Nytt lag = Neues Team Nästa = Nächste Nästa försök = Nächster Versuch OK = OK Ogiltig banfil. Kontroll förväntad på position X, men hittade 'Y' = Ungültige Bahnendatei. Posten bei Position X erwartet, stattdessen 'Y' gefunden Ogiltig första starttid. Måste vara efter nolltid = Ungültige erste Startzeit. Muss nach der Nullzeit sein Ogiltig starttid i 'X' på sträcka Y = Ungültige Startzeit in 'X' auf Strecke Y Ogiltig starttid: X = Ungültige Startzeit: X Ogiltig tid = Ungültige Zeit Ogiltigt bricknummer X = Ungültige SI-Cardnummer X Okänd bricka = Unbekannte SI-Card Okänd funktion = Unbekannte Funktion Okänd klass = Unbekannte Kategorie Om MeOS = Über MeOS Om MeOS – ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = Über MeOS – Moderne und einfache Orientierungslauf-Software Omstart = Neustart Omstart i stafettklasser = Staffel-Neustart Omstartstid = Neustartzeit Oparad = Ungepaart Operationen misslyckades = Operation erfolglos Operationen stöds ej = Operation nicht unterstützt Optimerar startfördelning = Startverteilung wird optimiert Ordinarie anmälningsdatum = Nennschluss Ordinarie avgift = Normalgebühr Oväntad kontroll 'X' i bana Y = Unerwarteter Posten 'X' in Bahn Y Packar upp löpardatabas = Läuferdatenbank wird geöffnet Par- eller singelklass = Paarlauf- oder Einzelkategorie Para ihop = paaren Para ihop bricka X med en deltagare = SI-Card X mit Teilnehmer paaren Parallell = Parallel Patrull = Paarlauf Patrull, 1 SI-pinne = Paarlauf, 1 SI-Card Patrull, 2 SI-pinnar = Paarlauf, 2 SI-Cards Patrullresultat (STOR) = Paarlaufergebnis (GROSS) Plac. = Rang Placering in = Rang ein Plats = Ort Port = Schnittstelle (Port) Port för TCP = TCP-Schnittstelle Postadress = Postadresse Postkod = PLZ Poäng = Punkte Poäng in = Punkte ein Poängavdrag (per minut) = Punkteabzug (pro Minute) Poänggräns = Punktelimit Prel. bomtid = Vorl. Fehlerzeit Prel. placering = Vorl. Rang Prioritering = Priorität Prisutdelningslista = Siegerehrungsliste Prolog + jaktstart = Prolog + Jagdstart Publicera resultat = Ergebnis publizieren Publicera resultat och sträcktider på Eventor och WinSplits online = Ergebnisse und Zwischenzeiten auf Eventor und WinSplits online publizieren Publicera startlista = Startliste publizieren Publicera startlistan på Eventor = Startliste auf Eventor publizieren Publicerar resultat = Ergebnis wird publiziert Publicerar startlistan = Startliste wird publiziert Radera = Löschen Radera tävlingen = Wettkampf löschen Radera vakanser = Vakantplätze löschen Radiotider, kontroll = Funkposten-Zeiten, Posten Ranking = Ranking Ranking (IOF, xml) = Ranking (IOF, xml) Rapport inför = Bericht für Rapporter = Berichte Redigera deltagaren = Teilnehmer bearbeiten Rep = Übergabestopp Repdragningstid = Übergabestopp-Zeit Reserverade = Reserviert Resultat = Ergebnis Resultat && sträcktider = Ergebnis && Zwischenzeiten Resultat (STOR) = Ergebnis (GROSS) Resultat - %s = Ergebnis - %s Resultat - X = Ergebnis - X Resultat efter sträcka X = Ergebnis nach Strecke X Resultat efter sträckan = Ergebnis nach Strecke Resultat för ett visst lopp = Ergebnis für einen bestimmen Lauf Resultat lopp X - Y = Ergebnis Lauf X - Y Resultat, generell = Ergebnis, allgemein Resultat, individuell = Ergebnis, Einzel Resultat, patrull = Ergebnis, Paarlauf Resultatlista - %s = Ergebnisse - %s Resultatlista – inställningar = Ergebnis – Einstellungen Resultatlistor = Ergebnisse Resultatutskrift = Ergebnis drucken Resultatutskrift / export = Ergebnisdruck / Export Rogaining = Rogaining Rogaining, individuell = Rogaining, Einzel Rogaining-poäng = Rogaining Punkte SI X inläst. Brickan tillhör Y som saknar klass = SI X wurde eingelesen. Die SI-Card gehört Y und ist keiner Kategorie zugeordnet SI X inläst. Brickan är inte knuten till någon löpare (i skogen) = SI X wurde eingelesen. Die SI-Card ist zu keinem Läufer (nicht im Ziel) gebunden SI X är redan inläst. Använd interaktiv inläsning om du vill läsa brickan igen = SI X wurde bereits eingelesen. Interaktives Einlesen verwenden um SI-Chip nochmals einzulesen SI X är redan inläst. Ska den läsas in igen? = SI X wurde bereits eingelesen. Nochmals einlesen? SI på = SI an SI-dubbletter: %d = SI-Duplikate: %d SOFT-avgift = SOFT Gebühr SOFT-lottning = Schwedische Losungsmethode Saknad starttid = Fehlende Startzeit Sammanställning = Zusammenfassung Sammanställning, ekonomi = Zusammenfassung, Nenngelder Sammanställning, klasser = Zusammenfassung, Kategorien Selektionens storlek matchar inte urklippets storlek. Klistra in i alla fall? = Größe der Auswahl stimmt nicht mit der aus der Zwischenablage überein. Trotzdem einfügen? Server = Server Server: [X] Y = Server: [X] Y Sidbrytning mellan klasser = Seitenumbruch zwischen Kategorien Sidbrytning mellan klasser / klubbar = Seitenumbruch zwischen Kategorien / Vereinen Simulera inläsning av stämplar = SI-Einlesen simulieren Sista betalningsdatum = Zahlbar bis Sista datum för ordinarie anmälan (ÅÅÅÅ-MM-DD) = Letztes Datum zu normalem Nenngeld (JJJJ-MM-TT) Sista ordinarie anmälningsdatum = Letztes Datum zu normalem Nenngeld Sista start (nu tilldelad) = Letzter Start (zugeteilt) Sista start (nu tilldelad): X = Letzter Start (zugeteilt): X Sista sträckan = Letzte Strecke Ska X raderas från tävlingen? = X vom Wettkampf löschen? Skapa en ny tävling med data från Eventor = Erstelle einen neuen Wettkampf mit Daten aus Eventor Skapa en ny, tom, tävling = Erstelle einen neuen, leeren Wettkampf Skapa generell lista = Allgemeine Liste erstellen Skapa listan = Liste erstellen Skapa ny klass = Neue Kategorie erstellen Skapad av = Erstellt von Skapade en bana för klassen %s med %d kontroller från brickdata (SI-%d) = Eine Bahn für die Kategorie %s mit %d Posten in SI-Card %d wurde erstellt. Skapar ny tävling = Neuer Wettkampf wird erstellt Skapar saknad klass = Fehlende Kategorie wird erstellt Skippar lottning = Auslosung überspringen Skript att köra efter export = Script nach dem Export ausführen Skriv endast ut ändade sidor = Nur geänderte Seiten ausdrucken Skriv första starttid på formen HH:MM:SS = Erste Startzeit in HH:MM:SS angeben Skriv ut = Drucken Skriv ut eller exportera listan automatiskt = Liste automatisch Drucken oder Exportieren Skriv ut fakturan = Rechnung drucken Skriv ut listan = Liste drucken Skriv ut nu = Jetzt drucken Skriv ut rapporten = Bericht drucken Skriv ut sträcktider = Zwischenzeiten drucken Skriv ut tabellen = Tabelle drucken Skriv ut tabellen (X) = Tabelle (X) drucken Skriv över existerande bricknummer? = Bestehende SI-Cardnummer überschreiben? Skrivare = Drucker Skrivarinställningar för sträcktider = Druckeinstellungen für Zwischenzeiten Skriver sträcktider om = Zwischenzeiten werden gedruckt in Slå ihop = Zusammenlegen Slå ihop klubb = Verein zusammenlegen Snabbinställningar = Schnell-Einstellungen Sortering = Sortierung Sortering: %s, antal rader: %d = Sortierung: %s, Anzahl Reihen: %d Spara = Speichern Spara anmälningar = Nennungen speichern Spara för webben = Für Webseite speichern Spara sträcktider till en fil för automatisk synkronisering med WinSplits = Zur automatischen Synchronisierung mit WinSplits Zwischenzeiten als Datei speichern Speaker = Speaker Speakerstöd = Speakerunterstützung SportIdent = Sportident Språk = Sprache Stad = Ort Stafett = Staffel Stafett (sammanställning) = Staffel (Zusammenfassung) Stafett - sammanställning = Staffel - Zusammenfassung Stafett - sträcka = Staffel - Strecke Stafett - total = Staffel - Gesamt Stafettklasser = Staffel-Kategorien Stafettresultat, delsträckor = Staffelergebnis, Strecken Stafettresultat, lag = Staffelergebnis, Team Stafettresultat, sträcka = Staffelergebnis, Strecke Stafettresultat, sträcka (STOR) = Staffelergebnis, Strecke (GROSS) Start = Start Starta = Starten Starta automaten = Automatischen Dienst starten Starta en guide som hjälper dig göra klassinställningar = Kategorien-Guide starten Startade automater = Gestartete automatisierte Dienste Startande = Starter Startar SI på = Starte SI auf Startblock = Startblock Startblock: %d = Startblock: %d Startintervall (min) = Startintervall (min) Startlista = Startliste Startlista %%s - sträcka %d = Startliste %%s - Strecke %d Startlista - %s = Startliste - %s Startlista - X = Startliste - X Startlista ett visst lopp = Startliste für einen bestimmten Lauf Startlista lopp X - Y = Startliste Lauf X - Y Startlista, individuell = Startliste, Einzel Startlista, patrull = Startliste, Paarlauf Startlista, stafett (lag) = Startliste, Staffel (Team) Startlista, stafett (sträcka) = Startliste, Staffel (Strecke) Startlistor = Startlisten Startmetod = Startmethode Startnamn = Startname Startnummer = Startnummer Starttid = Startzeit Starttid (HH:MM:SS) = Startzeit (HH:MM:SS) Starttiden är upptagen = Startzeit nicht verfügbar Starttyp = Startart Status = Status Status OK = Status OK Status in = Status Eingabe Stoppa automaten = Automatisierten Dienst stoppen Stor = Groß Str. = Str. Str. %d = Str. %d Strukturerat exportformat = Strukturiertes Exportformat Sträcka = Strecke Sträcka %d = Strecke %d Sträcka X = Strecke X Sträckans banor = Bahnen für Strecke Sträcktider = Zwischenzeiten Sträcktider (WinSplits) = Zwischenzeiten (WinSplits) Sträcktider / WinSplits = Zwischenzeiten / WinSplits Sträcktider/WinSplits = Zwischenzeiten/WinSplits Sträcktidsfil = Dateiname Sträcktidsutskrift = Zwischenzeiten drucken Sträcktidsutskrift[check] = Zwischenzeiten drucken Sträcktilldelning, stafett = Streckeneinteilung, Staffel Sträcktyp = Streckenart Sträng = Beenden Stämpelkod(er) = Stempelcode/s Stämplar om = Stempelt um Stämplingar = Stempel Stämplingar saknas: X = Fehlende Stempel: X Stämplingsautomat = Stempelautomat Stämplingsintervall (MM:SS) = Stempelintervall (MM:SS) Stämplingstest = Stempeltest Stämplingstest [!] = Stempeltest [!] Stäng = Schließen Stäng tävlingen = Wettkampf schließen Större = Größer Störst = Größte Största intervall i klass = Größtes Intervall in Kategorie Summera = Summieren Synkronisera med Eventor = Mit Eventor synchronisieren Säkerhetskopiera = Sicherheitskopie Sätt okända löpare utan registrering till = Setze Status für Läufer ohne Registrierung Sätt som oparad = Setze als ungepaart Sök = Suche Sök deltagare = Suche Teilnehmer Sök och starta automatiskt = Suche und starte automatisch Sök på namn, bricka eller startnummer = Suche nach Name, SI-Card oder Startnummer Söker efter SI-enheter = Suche nach SI-Einheiten TCP: Port %d, Nolltid: %s = TCP: Port %d, Nullzeit: %s TRASIG( = Kaputt( Ta bort / slå ihop = Löschen / Zusammenlegen Ta bort markerad = Markierte löschen Ta bort stämpling = Stempel löschen Ta bort valda rader från tabellen (X) = Lösche gewählte Reihen von der Tabelle (X) Tabellverktyg = Tabellenwerkzeug Tabelläge = Tabellenmodus Telefon = Telefon Test = Test Test av stämplingsinläsningar = Teststempel Testa rösten = Stimme testen Textstorlek = Textgröße Tid = Zeit Tid efter: X = Rückstand: X Tid efter: X; har tagit in Y = Rückstand: X; hat Y gut gemacht Tid efter: X; har tappat Y = Rückstand: X; hat Y verloren Tid in = Zeit ein Tidsavdrag: X poäng = Zeitabzug: X Punkte Tidsgräns = Zeitlimit Tidsinmatning = Zeit manuell eingeben Tidsintervall (MM:SS) = Zeitintervall (MM:SS) Tidsjustering = Zeitkorrektur Till huvudsidan = Zur Hauptseite Tilldela = Zuweisen Tilldela avgifter = Gebühren zuweisen Tilldela hyrbrickor = Leihchips zuweisen Tilldela nummerlappar = Startnummern zuweisen Tilldelning av hyrbrickor = Leichips zuweisen Tillgängliga automater = Verfügbare automatisierte Dienste Tillsatte vakans = Vakantplatz zugewiesen Tillsätt vakans = Vakantplatz zuweisen Tillämpa parstart = Paarweise Starten Tillåt direktanmälan = Erlaube Direktanmeldung Topplista, N bästa = Topliste, N Besten Total tävlingsavgift = Summe Wettkampfgebühr Totalresultat = Gesamtergebnis Totalt = Summe Totalt faktureras = Summe in Rechnung stellen Totalt kontant = Summe bar Trasig = Fehlerhaft Träning = Training Tvåmannastafett = 2-Mann Staffel (Teamsprint) Typ = Typ Typ av delning = Teilungsart Typ av export = Exportart Typ av lista = Listenart Tävling = Wettkampf Tävling från Eventor = Wettkampf von Eventor Tävlingen innehåller inga resultat = Es sind noch keine Ergebnisse vorhanden Tävlingen måste ha ett namn = Wettkampf muss einen Namen haben Tävlingens namn: X = Name des Wettkampfes: X Tävlingsdata har sparats = Wettkampfdaten wurden gespeichert Tävlingsinställningar = Wettkampfeinstellungen Tävlingsinställningar (IOF, xml) = Wettkampfeinstellungen (IOF, xml) Tävlingsnamn = Wettkampfname Tävlingsrapport = Wettkampfbericht Tävlingsstatistik = Wettkampfstatistik Underlag för tävlingsavgift = Daten für Wettkampfgebühr Undre ålder = Min. Alter Ungdom = Jugend Ungdomsavgift = Jugendgebühr Ungdomsklasser = Jugendkategorien Uppdatera = Aktualisieren Uppdatera alla klubbar = Alle Vereine aktualisieren Uppdatera alla värden i tabellen = Tabelle aktualisieren Uppdatera alla värden i tabellen (X) = Tabelle (X) aktualisieren Uppdatera fördelning = Zuweisung aktualisieren Uppdatera fördelningen av starttider med hänsyn till manuella ändringar ovan = Aktualisiere die Zuweisung der Startzeiten mit Rücksicht auf die oben angegebenen, manuellen Änderungen. Uppdatera klubbar && löpare = Vereine && Läufer aktualisieren Uppdatera klubbarnas och löparnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Angaben über Vereine und Läufer mittels Daten der Läuferdatenbank aktualisieren. Uppdatera klubbarnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Vereine mittels Daten der Läuferdatenbank aktualisieren Uppdatera klubbens uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Vereinsangaben mittels Daten der Läuferdatenbank aktualisieren Uppdatera löpardatabasen = Läuferdatenbank aktualisieren Urval = Auswahl Urval %c%s = Auswahl %c%s Utan inställningar = Ohne Einstellungen Utan tidtagning = Ohne Zeitnehmung Utbyt tävlingsdata med Eventor = Wettkampfdaten mit Eventor austauschen Utför lottning = Auslosung durchführen Utfört = Fertig Utg. = Aufg. Utskrift / export = Drucken / Exportieren Utskriftsintervall (MM:SS) = Druckintervall (MM:SS) Utökat protokoll = Erweitertes Protokoll VALFRI( = EinerVon( Vak. ranking = Vakantplatz-Reihenfolge Vakanser = Vakantplätze Vakanser / klassbyte = Vakantplätze / Kategorientausch Vakant = Vakant Valbar = Optional Vald bricka = Gewählte SI-Card Varning: Ingen organisatör/avsändare av fakturan angiven (Se tävlingsinställningar) = Warnung: Kein Veranstalter angegeben (siehe Wettkampfeinstellungen) Varning: Inget kontonummer angivet (Se tävlingsinställningar) = Warnung: Keine Kontonummer angegeben (siehe Wettkampfeinstellungen) Varning: Inget sista betalningsdatum angivet (Se tävlinginställningar) = Warnung: Kein Fälligkeitsdatum angegeben (siehe Wettkampfeinstellungen) Varning: deltagare med blankt namn påträffad. MeOS kräver att alla deltagare har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Warnung: Ein Teilnehmer ohne Namen wurde gefunden. MeOS benötigt einen Namen und hat dem Teilnehmer daher den Namen 'N.N.' zugewiesen. Varning: lag utan namn påträffat. MeOS kräver att alla lag har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Warnung: Ein Team ohne Namen wurde gefunden. MeOS benötigt einen Namen und hat dem Team daher den Namen 'N.N.' zugewiesen. Verkställ = Ausführen Version X = Version X Vi stöder MeOS = Wir unterstützen MeOS Viktiga händelser = Wichtige Ereignisse Vill du klistra in X nya rader i tabellen? = X neue Reihen in die Tabelle einfügen? Vill du radera X rader från tabellen? = X Reihen der Tabelle löschen? Vill du radera alla vakanser från tävlingen? = Alle Vakantplätze des Wettkampfes löschen? Vill du skapa en ny klass? = Neue Kategorie erstellen? Vill du verkligen radera tävlingen? = Wettkampf endgültig löschen? Vill du verkligen stänga MeOS? = MeOS beenden? Vill du verkligen ta bort laget? = Team endgültig löschen? Vill du verkligen ta bort löparen? = Läufer endgültig löschen? Visa avancerade funktioner = Erweiterte Einstellungen anzeigen Visa en tabell över alla stämplingar = Tabelle mit allen Stempeln zeigen Visa mellantider = Zwischenzeiten anzeigen Visa startlistan = Startliste anzeigen Visa tillgängliga säkerhetskopior = Zeige verfügbare Sicherheitskopien Visar de X bästa = Zeige die X besten Vuxen = Erwachsener Vuxenklasser = Erwachsenen-Kategorien Vuxna = Erwachsene Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är INTE aktiverad = zum Sichern der SI-Cards wählen. Interaktives Einlesen ist NICHT aktiviert Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är aktiverad = zum Sichern der SI-Cards wählen. Interaktives Einlesen ist aktiviert Välj alla = Alle auswählen Välj alla klasser = Alle Kategorien auswählen Välj allt = Alles auswählen Välj automatiskt = Automatisch auswählen Välj en vakant plats nedan = Wähle einen Vakantplatz unten aus Välj inget = Nichts auswählen Välj klass = Kategorie auswählen Välj klass och starttid nedan = Kategorie und Startzeit unten auswählen Välj klasser där alla löpare saknar starttid = Kategorien, bei denen alle Läufer keine Startzeit haben auswählen Välj klasser där någon löpare saknar starttid = Kategorien, bei denen eine Startzeit eines Läufers fehlt auswählen Välj kolumner = Spalten auswählen Välj kolumner att visa = Spalten zum Anzeigen auswählen Välj kolumner för tabellen X = Spalten für Tabelle X auswählen Välj lopp = Lauf auswählen Välj löpare = Läufer auswählen Välj löpare att prioritera bevakning för = Läufer zum Beobachten auswählen Välj löpare för sträcka X = Läufer für Strecke X auswählen Välj skrivare = Drucker auswählen Välj tävling = Wettkampf auswählen Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka = Kategorien und Posten zum Überwachen auswählen Välj vilka klasser och kontroller som bevakas = Kategorien und Posten zum Überwachen auswählen Välj vilka kolumner du vill visa = Spalten zum Anzeigen auswählen Välj vy = Ansicht auswählen Välkommen till MeOS = Willkommen bei MeOS Vänligen betala senast = Bitte bezahle spätestens Vänligen återlämna hyrbrickan = Bitte Leihchip zurückgeben Växling = Übergabe Webb = Webdokument X har startat = X ist/sind gestartet X meter = X Meter X poäng fattas = X Punkte fehlen X rader kunde inte raderas = X Reihe/n konnten nicht gelöscht werden X senaste = X letzten Zooma in (Ctrl + '+') = Einzoomen (Strg + '+') Zooma ut (Ctrl + '-') = Auszoomen (Strg + '-') [Bevaka] = [Beobachten] [Flytta ner] = [Nach unten] [Klassens bana] = [Bahn der Kategorie] [Uppdaterad anmälan] = [Anmeldung aktualisiert] [VARNING] ingen/okänd = [WARNUNG] keine/unbekannt [Återställ] = [Zurücksetzen] andra = 2. ask:addpunches = Keine SI-Card wurde für diesen Teilnehmer eingelesen. Stempel manuell eintragen? ask:missingcourse = Manche Kategorien (X) haben keine Bahn.\n\nMeOS verwendet die Bahnen bei der Auslosung um zu verhindern, dass Läufer mit dem gleichen ersten Posten zugleich starten.\n\nTrotzdem fortfahren? ask:overwrite_server = Der Wettkampf ist bereits am Server. Wettkampf am Server überschreiben? backup = Backup c/o = c/o ej aktiv = inaktiv elfte = 11. elva = 11. ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = Moderne und einfache Orientierungslauf-Software eventor:help = Wenn du MeOS für Orientierungsläufe in Schweden verwendest, wird die Verbindung zu Eventor empfohlen. eventor:question = X\n\nMöchtest du die Eventorverbindung verwenden? femma = 5. femte = 5. fjärde = 4. fritt att använda och du är välkommen att distribuera det under vissa villkor = Kostenlos zu benützen und kann unter gewissen Bedingungen weitergegeben werden fyra = 4. går i mål på X plats med tiden Y = kommt ins Ziel als X. mit einer Zeit von Y går i mål på X plats, efter Y, på tiden Z = kommt ins Ziel als X. hinter Y, mit einer Zeit von Z går upp i delad ledning med tiden X = übernimmt die Führung (ex aequo) mit einer Zeit von X handskakning = Handshake har startat = ist gestartet help:10000 = Ein Dienst in MeOS ist ein kleines Programm, das automatisch etwas macht sobald im Wettkampf Daten geändert werden. help:12138 = Wähle eine Kategorie aus um sie mit der gewählten Kategorie zu verbinden. Wenn Startzeten bereits gelost wurden, solltest du sie erneut losen. help:12290 = Der gewählte Wettkampf ist von einer anderen MeOS Version erstellt worden und kann nicht von einem Server geöffnet werden. Der Wettkampf kann jedoch von einer Datei importiert werden. help:12352 = Diese Aktion löscht den ausgewählten Verein (%s, id=%d) und verschiebt alle Läufer von diesem Verein zu dem Verein, der unten ausgewählt wird. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. help:12662 = Posten hinzufügen, indem eine Abfolge von Postennummern angegeben wird. Das Ziel muss nicht angegeben werden. z.B.: 31, 50, 36, 50, 37, 100. help:14070 = Die TCP Schnittstelle wird verwendet um Stempel über TCP von anderen Systemen zu empfangen. Verwendete Schnittstelle (Port) angeben. Die Nullzeit des Protokolls ist 00:00:00. help:14343 = Eine Liste mit eingelesenen SI-cards wird gezeigt. Um einen Läufer mit einer anderen SI-Card zu verknüpfen, klicke doppelt auf die SI-Card oder den Läufer der verknüpft werden soll. help:146122 = MeOS kann Daten über Läufer, Vereine und Kategorien sammeln, indem er MeOS oder IOF (xml) Datenbanken durchsucht.\n\nFortfahren? help:14692 = Posten (Postennummer), Läufer (Startnummer oder SI-Cardnummer) und Uhrzeit (HH:MM:SS) angeben. Feld leer lassen, dann wird die Computerzeit benützt. help:15491 = Einstellungen, Vereins- und Läuferdatenbanken können zu einem ausgewählten Ordner exportiert werden. Diese Einstellungen und Datenbanken können bei einem anderen Computer importiert werden. help:21576 = Klicke auf den Namen des Läufers um die Nennung zu ändern. Läufer-Seite verwenden um Nennungen zu löschen. Um eine Kategorie in der Liste (unten) zu sehen, muss Direktanmeldung in der Kategorien-Seite markiert sein. help:25041 = Hier werden die Bahnen definiert. Eine Bahn wird anschließend mit einer oder mehreren Kategorien (oder Läufern) verknüpft. Es ist auch möglich Bahnen aus OCAD zu importieren. Bei Angabe der Kartenanzahl kontrolliert MeOS im Direktanmeldungsformular ob genügend Karten vorhanden sind. help:26963 = Der Bahnenpool wird verwendet um einen Pool (eine Auswahl) an Bahnen für eine Strecke zu definieren. Anhand der auf der im Ziel ausgelesenen SI-Card erkennt MeOS welche Bahn der Läufer gelaufen ist und verknüpft diese automatisch. Bahnen im Pool werden definiert indem sie unter Mehrere Bahnen / Staffel hinzugefügt werden. Ein [S] nach der Kategorie bedeutet dass alle Teilnehmer eine Startzeit haben. help:29191 = Es ist möglich Einstellungen, Vereins- und Läuferdatenbank von einem benutzerdefinierten Ordner zu installieren. Die lokalen Einstellungen werden beim Import überschrieben. MeOS sollte nach der Installation neu gestartet werden.\n\n führt dich zu einer Seite bei der die derzeitigen Einstellungen exportiert werden können. help:29758 = Hier werden Vereine verwaltet und Rechnungen ausgedruckt. Es können Nenngelder anhand der Kategorie und des Meldedatums definiert, doppelte Vereine zusammengefügt und Vereinsadressen bearbeitet werden. help:30750 = Es können viele verschiedene Listen und Berichte erstellt werden. Diese können auf dem Bildschirm gezeigt, gedruckt oder als Webseite gespeichert werden. Die Listen werden automatisch aktualisiert sobald sich die Wettkampfdaten ändern. Automatisierter Ergebnisausdruck wird unter Dienste konfiguriert. Wettkampfdaten (z.B. Zwischenzeiten) können im Menüpunkt Wettkampf exportiert werden. help:31661 = Ein Neustart wird durch eine Übergabestopp-Zeit und einer Neustart-Startzeit definiert. Zur Übergabestopp-Zeit wird die Übergabezone geschlossen und keine Wettkämpfer dürfen auf ihre Strecke gehen. Die restlichen Läufer starten dann zur Neustartzeit. Es ist möglich verschiedene Neustartzeiten für verschiedene Strecken einzustellen. Mit dieser Funktion wird eine Neustartzeit für ganze Kategorien definiert. help:33940 = Nennungen in Freitext importieren. Nennungen können in dieser Form angegeben werden: Name, Verein, Kategorie und SI-Card (eventuell auch Startzeit), am besten mittels Komma getrennt, eine Person (Team) pro Reihe. Es ist auch möglich mehrere Teilnehmer des selben Vereins/Kategorie einzufügen, indem die Felder Verein/Kategorie (teilweise) ausgelassen werden. Daten können auch in anderen Formaten importiert werden. help:41072 = Zum Ändern oder Löschen eines Stempels, Stempel aus der Liste wählen. Fehlende Stempel können über die Bahnvorlage hinzugefügt werden. Fehlt die Zielzeit eines Läufers bekommt dieser den Status Aufgegeben. Fehlt ein Stempel erhält der Läufer den Status Fehlstempel. Es ist nicht möglich einen Status zu setzen der mit den vorhandenen Stempeln nicht übereinstimmt. Ist eine Zielzeit vorhanden, muss diese geändert werden um die Zielzeit zu ändern; das gleiche gilt für die Startzeit bei Startstempel. help:41641 = Erste Startzeit und Startintervall angeben. Auslosung ergibt zufällige Losung. Schwedische Losung verteilt Läufer des selben Vereins. Gruppierter Start bedeutet, dass die ganze Kategorie in Kleingruppen laut vorgegebenem Intervall startet (verteilter Massenstart).\n\nIntervall 0 wird für Massenstart angeben.\n\nStartnummern: Erste Nummer angeben oder leer lassen wenn keine Startnummern verwendet werden. Im Feld Strecke wird angegeben welche Strecke gelost werden soll (wenn die Kategorie mehrere Strecken hat). help:425188 = Nicht angetretene Läufer können verwaltet werden, indem SI-Einheiten (Löschen/Prüfen/Start/Posten) im SI-Manager eingelesen werden, der Import als Semikolon-getrennte Textdatei gespeichert wird und in MeOS importiert wird. Die Läufer, die im Import vorhanden sind erhalten eine Registrierung. Läufer ohne Registrierung können anschließend als gesetzt werden.Werden später weitere Läufer importiert, können Läufer, die den Status erhalten haben, auf Status geändert werden. help:471101 = SI-Einheit aktivieren, indem die COM-Schnittstelle ausgewählt oder nach angeschlossenen SI-Einheiten gesucht wird. Information wählen um den Status für die ausgewählte Schnittstelle zu erhalten.\n\nInteraktives Einlesen lässt die direkte Bearbeitung von Problemen, wie z.B. falscher SI-Nummer zu. Diese Option nur verwenden, wenn die Läufer mit Problemen nicht besonders behandelt werden.\n\nDie Läuferdatenbank wird verwendet wenn neue Teilnehmer automatisch hinzugefügt werden sollen. Die Stempel auf der SI-Card werden verwendet um die richtige Kategorie zu finden (erraten). help:50431 = Mit keinem Server verbunden. Um einen Wettkampf am Server zu öffnen, aus der Liste auswählen und auf öffnen klicken. Um einen Wettkampf auf den Server hochzuladen, Wettkampf lokal öffnen und hochladen wählen. Wenn ein Wettkampf am Server geöffnet ist, sind alle verbundenen MeOS Klienten sichtbar. help:52726 = Verbindung mit einem Server.\n\nInstallation\nMySQL 5 (Community Edition) von www.mysql.com herunterladen und installieren. Es können die Standardeinstellungen verwendet werden. Es ist nur notwendig MySQL auf dem Computer, der die Funktion des Servers übernimmt zu installieren. Sobald MySQL installiert ist, MySQL Command Line Client starten und und ein Benutzerkonto für MeOS erstellen. So kann die Kommandozeile lauten:\n\n> CREATE USER meos;\nGRANT ALL ON *.* TO meos;\n\nEin Benutzer meos ohne Passwort wurde erstellt. Namen des Servers angeben (Firewalls müssen eventuell konfiguriert werden um den Datenverkehr zu erlauben).\n\n Alternativ kann der MySQL Root-Account verwendet werden. Der Benutzername ist 'root' und das Passwort ist das bei der Installation von MySQL angegebene. help:5422 = Keine SI-Einheiten gefunden. Sind sie verbunden und aktiviert? help:59395 = Mit diesem Formular können Einstellungen für mehrere Kategorien in einem Schritt durchgeführt werden.\n\nStart ist der Name des Starts - so wie er in der Startliste erscheinen soll.\n\nStartblock ist eine Nummer zwischen 0 und 100, die eine noch feinere Verteilung der Läufer bietet. Kategorien mit dem gleichen Block werden auf der selben Minuten-Startliste gedruckt.\n\nIndex ist ein Sortierungsschlüssel. Die Kategorien werden nach diesem Schlüssel in allen Listen sortiert.\n\nDie Bahn kann für Kategorien, die exakt eine Bahn haben spezifiziert werden. Wenn es mehrere mögliche Bahnen gibt muss das normale Kategorieformular verwendet werden. \n\nDirektanmeldung bestimmt ob die Kategorie Direktanmeldungen annimmt. help:runnerdatabase = Durch Import von Läufer- und Vereinsdatenbank verknüpft MeOS automatisch SI-Cardnummern mit Läufern beim Einlesen der Chips und Adressen/Kontaktangaben der Vereine werden angezeigt.\n\nMeOS kann IOF (xml) Dateien importieren.\n\nWähle bei einem Computer wo die Datenbank installiert ist. Die Datenbank kann unter (verfügbar wenn kein Wettkampf ausgewählt ist) installiert werden. help:7618 = Die Anzahl an Läufern in einem Team wird im Menüpunkt Kategorien definiert. help:7620 = Intervall (Sekunden). Feld freilassen um zu aktualisieren, sobald der Wettkampf verändert wird. help:89064 = Für jeden Posten wird eine oder mehrere Postennummern angegeben (SI Nummern). Bei der Bahnlegung wird zur Identifizierung die Posten ID verwendet. Normalerweise muss kein Posten hinzugefügt werden, da MeOS verwendete Posten automatisch hinzufügt.\n\nMehrere Postennummern sind nützlich wenn fehlerhafte Posten ersetzt werden oder um einfache Gabelungen zu ermöglichen. Für einen normalen Posten genügt es, dass der Läufer einen von den angegebenen Posten besucht hat. Wird der Status auf Mehrere geändert muss der Läufer alle gelisteten Posten in freiher Reihenfolge anlaufen.\n\nWenn der Postenstatus auf 'Fehlerhaft' geändert wird, wird dieser nicht für die Stempelkontrolle verwendet.\n\nEin Posten kann einen Namen erhalten, z.B. 'Zuschauerposten'. Es ist möglich Ergebnislisten mit Zwischenzeiten für Posten mit Namen zu drucken.\n\nDie Zeitkorrektur wird verwendet wenn sich herausstellt, dass die interne Uhr eines Postens falsch ist. Das Format ist +/-MM:SS oder +/-HH:MM:SS.\n\nKürzeste Zwischenzeit wird zum Beispiel bei einem Straßenübergang verwendet. Kein Läufer kann eine bessere Zeit zum Posten haben als die angegebene Zeit. Ist die Zeit des Läufers länger als die angegebene Zeit, wird die aktuelle Zeit des Läufers verwendet. help:9373 = Eine oder mehrere Postennummern, die von diesem Posten verwendet werden, angeben.\nBeispiel: 31, 32, 33. Das Feld Punkte wird für Rogaining-Posten verwendet. help:9615 = Keine Antwort erhalten. Soll die Schnittstelle in passivem Modus geöffnet werden; soll MeOS auf eingehende Stempel warten? help:baudrate = Übertragungsgeschwindigkeit/Baudrate: verwende 4800 oder 38400. help:computer_voice = Eingehende Stempel werden mit Startnummern verglichen und die Datei (N ist die Startnummer) wird abgespielt. Die Dateien werden vom unten angegebenen Ordner geladen. Wenn der Läufer/Team einer Nation (NAT) angehört, wird zuerst die passende Nationsdatei abgespielt. help:dbage = Die Läuferdatenbank ist älter als zwei Monate. Neue Datenbank von Eventor herunterladen? help:eventorkey = Eventor API-Schlüssel des Veranstalter-Vereins (Schweden) angeben. Den API-Schlüssel hat der Eventor-Vereinsadministrator. help:import_entry_data = Läufer, Kategorien, Vereine und Nennungen können von diversen Text- und XML-Dateien importiert werden. Es ist nicht notwendig alle Dateien anzugeben. Zum Beispiel beinhaltet eine OE-CSV Datei für Nennungen auch Kategorien und Vereine. In diesem Fall sollten die Felder Kategorien und Vereine leer gelassen werden.\n\nWenn derselbe Teilnehmer zwei Mal importiert wird, wird dieser beim zweiten Mal aktualisiert. Es entstehen keine Kopien der Teilnehmer. Das bedeutet, dass Nachnennungen durch eine erweiterte Datei mit Nennungen importiert werden kann. help:importcourse = Bahnen und Kategorien können von einer OCAD Exportdatei importiert werden. help:ocad13091 = Wenn es bereits Bahnen gibt (z.B. OCAD), Namen der Bahndatei hier angeben. Bahnen können auch später hinzugefügt werden. help:relaysetup = Anleitung verwenden um aus mehreren vordefinierten Wettkampfformen zu wählen. Bei Klick auf Ausführen werden die Einstellungen gespeichert. Danach können manuelle Einstellungen für jede Strecke gemacht werden und Bahnen gewählt werden.\n\nErläuterungen:\n- Staffel wird für Staffeln in verschiedenen Formen verwendet.\n- 2-Mann Staffel (Teamsprint-Staffel) bedeutet, dass zwei Läufer ein Team bilden und abwechselnd eine Strecke laufen.\n- Staffel mit zusätzlichen Läufern auf einer Strecke wird manchmal in Jugendklassen verwendet und erlaubt mehrere Läufer auf den mittleren Strecken (der/die Erste im Ziel übergibt an den nächsten Läufer).\n- Paarlauf kann mit zwei SI-Cards (jeder Läufer stempelt) oder mit einer SI-Card pro Paar gelaufen werden.\n- Prolog + Jagdstart bedeutet, dass ein Läufer zuerst einen Prolog (Vorlauf) und danach einen Jagdstart nach dem Ergebnis des Prologs läuft.\n- Bahnenpool ist eine Gabelungsmethode, bei der im Vorfeld nicht bestimmt werden muss wer welche Bahn läuft. Im Ziel erkennt MeOS welche Bahn gelaufen wurde. help:restore_backup = Durch Auswahl der Zeit, an der eine Sicherheitskopie erstellt wurde kann sie wiederhergestellt werden. help:save = MeOS speichert die Einstellungen automatisch. help:speaker_setup = Wähle welche Kategorien und Bahnen beobachtet werden sollen. help:speakerprio = Markiere die Läufer/Teams, die beobachten werden sollen solange sie gut laufen. Markiere zwei Kontrollkästchen um sie auch zu beobachten wenn das Ergebnis nicht so gut ist. Keine Markierung bedeutet, dass der Läufer/das Team nur beobachtet wird wenn es gut geht (nicht vom Start weg). help:splitexport = Gesamtergebnisse oder Einzel-Ergebnisse für jeden einzelnen Lauf exportieren? Wenn alle Läufe gewählt werden, werden die Dateien nummeriert. help:startmethod = MeOS wird automatisch die gewählte Startmethode anwenden. Egal welche Methode hier gewählt wird, sie kann später immer noch geändert werden und Startzeiten neu ausgelost werden. help:winsplits_auto = Dieser Dienst sichert Zwischenzeiten in eine IOF (xml) Datei in regelmäßigen Intervallen. Wenn diese Datei in WinSplits eingelesen wird, werden die Zwischenzeiten in WinSplits online live aktualisiert. help:zero_time = Setze die Nullzeit eine Stunde vor dem ersten geplanten Start. help_autodraw = Erste (normale) Startzeit, das kürzeste Startintervall (in einer Kategorie) und den Anteil an Vakantplätzen angeben. Wähle eine Losungsmethode und ob Nachnennungen vorne oder hinten starten sollen. Die erste Startzeit muss nach der Nullzeit des Wettkampfes sein.\n\nWenn automatisches Auslosen gewählt wird, wird MeOS alle Kategorien auslosen. Kategorien, die noch nicht gelost worden sind, werden gelost. MeOS lost jeden Start einzeln und versucht eine gleichmäßige Verteilung der Starter zu schaffen. MeOS sorgt auch dafür, dass Kategorien mit der selben Bahn nicht gleichzeitig starten und wenn möglich, dass Läufer mit demselben ersten Posten nicht gleichzeitig starten. Außerdem wird ein Freiraum gelassen, damit Nachnennungen unter denselben Voraussetzungen gelost werden können.\n\nIn bereits ausgelosten Kategorien werden Nachnennungen vor oder nach den normalen Nennungen gelost. Die bereits gelosten Läufer behalten ihre Startzeit. Es ist auch möglich gewisse Kategorien manuell zu losen und MeOS anschließend die restlichen Kategorien automatisch auslosen zu lassen.\n\nWenn stattdessen die manuelle Auslosung gewählt wird, kann ausgewählt werden welche Kategorien gelost werden sollen und es gibt weitere Einstellungen. help_draw = Die Auslosung der Startliste ist ein zweistufiges Verfahren. Zuerst werden die Kategorien, die ausgelost werden sollen ausgewählt und grundlegende Einstellungen vorgenommen. Wenn gewählt wird, wird MeOs die Einstellungen verwenden um die Startzeitblöcke zwischen den Kategorien zu verteilen. MeOS sorgt dafür, dass Kategorien mit ähnlichen Bahnen nicht zur gleichen Zeit starten, wobei bereits gezogene Kategorien berücksichtigt werden. Ein Ziel ist eine gleichmäßige Verteilung der Starter.\n\nDie berechnete Verteilung ist in einer Tabelle dargestellt, wo Änderungen vorgenommen werden können. Wenn die Verteilung zufriedenstellend ist, erlaube MeOS die ausgewählten Kategorien auszulosen.\n\nDie benötigten Grundeinstellungen sind eine erste Startzeit und das kürzeste Startintervall. Die maximale Anzahl der parallel Startenden bestimmt, wie viele Läufer gleichzeitig starten dürfen. Ein erhöhter Wert gibt eine kürzere Starttiefe.\n\nDer Anteil an Vakantplätzen steuert die Anzahl an Vakantplätzen. Wenn keine Vakantplätze benötigt werden, 0% angeben. Für die erwartete Anzahl an Nachnennungen reserviert MeOS einen Freiraum in der Startliste. inforestwarning = Alle Läufer sind im Ziel. Da die Daten hinter dieser Folgerung fehlerhaft sein können sollte sichergestellt werden, dass alle Läufer im Ziel sind. kartor = Karten klar = fertig kontroll = Posten localhost = localhost lopp = Lauf mål = Ziel målet = das Ziel nia = 9. nionde = 9. radio X = Funkposten X saknas = fehlt se license.txt som levereras med programmet = Siehe license.txt, die mit dem Programm mitgeliefert ist serverbackup = Server-Sicherheitskopie sexa = 6. sjua = 7. sjunde = 7. sjätte = 6. skicka stämplar = sende Stempel sortering: X, antal rader: Y = Sortierung: X, Anzahl Reihen: Y sträcka X = Strecke X stämplade vid = stempelte bei stämplar vid X som Y, på tiden Z = stempelt bei X als Y. mit der Zeit Z tia = 10. till = bis tionde = 10. tolfte = 12. tolva = 12. tooltip:analyze = Analysiere Daten und zeige eine Vorschau. tooltip:builddata = Erlaube MeOS mehr über Läufer, Vereine und Kategorien zu erfahren, indem MeOS die Wettkampfdaten analysiert. tooltip:import = Importiere Nennungen aus Datei. tooltip:inforest = Liste von Läufern nicht-im-Ziel und Läufern, die nicht gestartet sind. tooltip:paste = Nennungen aus Zwischenablage einfügen. tooltip:resultprint = Drucke Ergebnisse um auf Bildschirm zu zeigen tooltip:voice = Computerstimme liest Zeiten von der Vorwarnung. trea = 3. tredje = 3. tvåa = 2. väntas till X om någon minut = wird demnächst bei X erwartet väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta en Y plats = wird demnächst bei X erwartet und kann einen Y. Rang einnehmen. väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta ledningen = wird demnächst bei X erwartet und kann die Führung übernehmen. växeln = Übergabe växlar på X plats, efter Y, på tiden Z = übergibt an X. Stelle (hinter Y) mit einer Zeit von Z warning:has_entries = Kategorie hat bereits Läufer. Die Streckenverteilung zu diesem Zeitpunkt zu ändern kann zu einem Datenverlust führen.\n\nTrotzdem fortfahren? warning:has_results = Kategorie hat bereits Ergebnisse. Die Streckenverteilung zu diesem Zeitpunkt zu ändern ist unüblich.\n\nTrotzdem fortfahren? Äldre protokoll = Älteres Protokoll Ändra = Ändern Ändra grundläggande inställningar och gör en ny fördelning = Grundlegende Einstellungen bearbeiten und neue Zuweisung machen Ändra inställningar = Einstellungen ändern Ändra klassinställningar = Kategorieneinstellungen bearbeiten Ändra lag = Team bearbeiten Ändra sträckindelning = Streckeneinteilung bearbeiten Ändrad = Bearbeitet Ångra = Rückgängig machen Återbud = Abmelden Återgå = Zurück Återställ = Zurücksetzen Återställ löpare med registrering till = Läufer die sind, zu ändern Återställ säkerhetskopia = Sicherheitskopie wiederherstellen Återställ tabeldesignen och visa allt = Tabellendesign wiederherstellen und alles zeigen Öppen = Offen Öppen klass = Offene Kategorie Öppna = Öffnen Öppna i ett nytt fönster = In neuem Fenster öffnen Öppna klasser, ungdom = Offene Kategorien, Jugend Öppna klasser, vuxna = Offene Kategorien, Erwachsene Öppna tävling = Wettkampf öffnen Öppna vald tävling = Öffne gewählten Wettkampf Öppnad tävling = Offener Wettkampf Övre ålder = Max. Alter Övriga = Übrige är först i mål med tiden X = ist als 1. im Ziel mit der Zeit X är först vid X med tiden Y = ist als 1. bei X mit der Zeit Y är först vid växeln med tiden X = ist als 1. bei der Übergabe mit der Zeit X är inte godkänd = ist disqualifiziert återställd = wiederhergestellt åtta = 8. åttonde = 8.