%s m = %s m %s meter = %s meter %s, block: %d = %s, block: %d (har stämplat) = (har stämplat) (kopia) = (kopia) (ledare) = (ledare) (lokalt) = (lokalt) (okänd) stämplade vid = (okänd) stämplade vid (på server) = (på server) (sekunder) = (sekunder) (sträckseger) = (sträckseger) ALLA( = ALLA( API-nyckel = API-nyckel Accepterade elektroniska fakturor = Accepterade elektroniska fakturor Adress = Adress Adress och kontakt = Adress och kontakt Age (on last day of current year) = Ålder vid årets slut Age above or equal implies senior/pensioner = Åldersgräns äldre/pensionär Age below or equal implies youth = Åldersgräns ungdom Aktivera = Aktivera Aktivera stöd för tider över 24 timmar = Aktivera stöd för tider över 24 timmar Aktivera stöd för tiondels sekunder = Aktivera stöd för tiondels sekunder Aktuell tid = Aktuell tid AllPunches = Alla stämplingar Alla = Alla Alla banfiler = Alla banfiler Alla deltagare måste ha ett namn = Alla deltagare måste ha ett namn Alla fakturor = Alla fakturor Alla funktioner = Alla funktioner Alla händelser = Alla händelser Alla lag måste ha ett namn = Alla lag måste ha ett namn Alla listor = Alla listor Alla lopp = Alla lopp Alla lopp som individuella = Alla lopp som individuella Alla sträckor = Alla sträckor Alla sträckor/lopp i separata filer = Alla sträckor/lopp i separata filer Alla tidigare etapper = Alla tidigare etapper Alla typer = Alla typer Alla uthyrda brickor har bockats av = Alla uthyrda brickor har bockats av Allmänna resultat = Allmänna resultat Andel vakanser = Andel vakanser Ange en gruppstorlek (som repeteras) eller flera kommaseparerade gruppstorlekar = Ange en gruppstorlek (som repeteras) eller flera kommaseparerade gruppstorlekar Ange första nummerlappsnummer eller lämna blankt för inga nummerlappar = Ange första nummerlappsnummer eller lämna blankt för inga nummerlappar Ange löpande numrering eller första nummer i klassen = Ange löpande numrering eller första nummer i klassen Ange om kontrollen fungerar och hur den ska användas = Ange om kontrollen fungerar och hur den ska användas Ange relation mellan lagets och deltagarnas nummerlappar = Ange relation mellan lagets och deltagarnas nummerlappar Ange startintervall för minutstart = Ange startintervall för minutstart Ange tiden relativt klassens första start = Ange tiden relativt klassens första start Animation = Animation Anm. avg = Anm. avg Anm. avgift = Anm. avgift Anm. datum = Anm. datum Anm. tid = Anm. tid Anmäl = Anmäl Anmäl X = Anmäl X Anmäl andra = Anmäl andra Anmäl inga deltagare nu = Anmäl inga deltagare nu Anmäl till efterföljande etapper = Anmäl till efterföljande etapper Anmälan mottagen = Anmälan mottagen Anmälan måste hanteras manuellt = Anmälan måste hanteras manuellt Anmälda = Anmälda Anmälda per distrikt = Anmälda per distrikt Anmälningar = Anmälningar Anmälningar (IOF (xml) eller OE-CSV) = Anmälningar (IOF-XML eller OE-CSV) Anmälningsavgift = Anmälningsavgift Anmälningsdatum = Anmälningsdatum Anmälningsläge = Anmälningsläge Anmälningstid = Anmälningstid Anonymt namn = Anonymt namn Anslut = Anslut Anslut till en server = Anslut till en server Ansluten till = Ansluten till Ansluter till Internet = Ansluter till Internet Anslutna klienter = Anslutna klienter Anslutningar = Anslutningar Anslutningsinställningar = Anslutningsinställningar Antal = Antal Antal banor = Antal banor Antal besökare X, genomsnittlig bomtid Y, största bomtid Z = Antal besökare X, genomsnittlig bomtid Y, största bomtid Z Antal deltagare = Antal deltagare Antal deltagare: X = Antal deltagare: X Antal förfrågningar: X = Antal förfrågningar: X Antal hämtade uppdateringar X (Y kb) = Antal hämtade uppdateringar X (Y kb) Antal ignorerade: X = Antal ignorerade: X Antal importerade = Antal importerade Antal kartor = Antal kartor Antal klasser = Antal klasser Antal löpare = Antal löpare Antal löpare på vanligaste banan X = Antal löpare på vanligaste banan X Antal misslyckade: X = Antal misslyckade: X Antal reserverade nummerlappsnummer mellan klasser = Antal reserverade nummerlappsnummer mellan klasser Antal skickade uppdateringar X (Y kb) = Antal skickade uppdateringar X (Y kb) Antal som inte importerades: X = Antal som inte importerades: X Antal startande per block = Antal startande per block Antal startande per intervall (inklusive redan lottade) = Antal startande per intervall (inklusive redan lottade) Antal sträckor = Antal sträckor Antal vakanser = Antal vakanser Antal: %d = Antal: %d Antal: X = Antal: X Antalet kolumner i urklipp får inte plats i selektionen = Fler kolumner i urklippet än i selektionen Antalet kolumner i urklippet är större än antalet kolumner i tabellen = Antalet kolumner i urklippet är större än antalet kolumner i tabellen Antalet rader i urklipp får inte plats i selektionen = Antalet rader i urklipp får inte plats i selektionen Använd = Använd Använd Eventor = Använd Eventor Använd ROC-protokoll = Använd ROC-protokoll Använd banpool = Använd banpool Använd befintliga deltagare = Använd befintliga deltagare Använd endast en bana i klassen = Använd endast en bana i klassen Använd enhets-id istället för tävlings-id = Använd enhets-id istället för tävlings-id Använd funktioner för fleretappsklass = Använd funktioner för fleretappsklass Använd första kontrollen som start = Använd första kontrollen som start Använd listan för sträcktidsutskrift = Använd listan för sträcktidsutskrift Använd löpardatabasen = Använd löpardatabasen Använd om möjligt samma dator som användes vid senaste importen = Använd om möjligt samma dator som användes vid senaste importen Använd sista kontrollen som mål = Använd sista kontrollen som mål Använd speakerstöd = Använd speakerstöd Använd stor font = Använd stor font Använd symbolen X där MeOS ska fylla i typens data = Använd symbolen X där MeOS ska fylla i typens data Användarnamn = Användarnamn Anyone = Alla Applicera för specifik etapp = Tillämpa för specifik etapp Applicera för specifik sträcka = Tillämpa för specifik sträcka Applying rules to the current competition = Tillämpar regler på aktuell tävling Arrangör = Arrangör Assign courses and apply forking to X = Tilldela banor och gaffling till X Assign selected courses to selected legs = Använd valda banor på valda sträckor Att betala = Att betala Att betala: X = Att betala: X Automater = Automater Automatic rogaining point reduction = Uträknad poängreduktion för rogaining Automatisera = Automatisera Automatisk = Automatisk Automatisk hyrbrickshantering genom registrerade hyrbrickor = Automatisk hyrbrickshantering genom registrerade hyrbrickor Automatisk lottning = Automatisk lottning Automatisk omladdning = Automatisk omladdning Automatisk skroll = Automatisk rullning Automatisk utskrift = Automatisk utskrift Automatisk utskrift / export = Automatisk utskrift/export Automatnamn = Automatnamn Av MeOS: www.melin.nu/meos = Av MeOS: www.melin.nu/meos Available symbols = Tillgängliga symboler Avancerat = Avancerat Avbockade brickor = Avbockade brickor Avbryt = Avbryt Avbryt inläsning = Avbryt inläsning Avdrag = Avdrag Avgift = Avgift Avgifter = Avgifter Avgifter och valuta ställer du in under = Avgifter och valuta ställer du in under Avgiftshöjning (procent) = Avgiftshöjning (procent) Avgjorda klasser (prisutdelningslista) = Avgjorda klasser (prisutdelningslista) Avgjorda placeringar - %s = Avgjorda placeringar - %s Avgörande händelser = Avgörande händelser Avgörs X = Avgörs X Avgörs kl = Avgörs kl Avkortad banvariant = Avkortad banvariant Avkortar: X = Avkortar: X Avkortning = Avkortning Avläsning/radiotider = Avläsning/radiotider Avmarkera 'X' för att hantera alla bricktildelningar samtidigt = Avmarkera 'X' för att hantera alla bricktilldelningar samtidigt Avmarkera allt = Avmarkera allt Avrundad tävlingsavgift = Avrundad tävlingsavgift Avsluta = Avsluta Avstämning hyrbrickor = Avstämning av hyrbrickor Avstånd = Avstånd Bad file format = Felaktigt filformat Bakgrund = Bakgrund Bakgrundsfärg = Bakgrundsfärg Bakåt = Bakåt Bana = Bana Bana %d = Bana %d Bana med slingor = Bana med slingor Banan används och kan inte tas bort = Banan används och kan inte tas bort Banan måste ha ett namn = Banan måste ha ett namn Banan saknar rogainingkontroller = Banan saknar rogainingkontroller Banan saknas = Banan saknas Banans kontroller ger för få poäng för att täcka poängkravet = Banans kontroller ger för få poäng för att täcka poängkravet Bananvändning = Bananvändning Banmall = Banmall Banor = Banor Banor (antal kontroller) = Banor (antal kontroller) Banor för %s, sträcka %d = Banor för %s, sträcka %d Banor, IOF (xml) = Banor, IOF (XML) Banor, OCAD semikolonseparerat = Banor, OCAD semikolonseparerat Banpool = Banpool Banpool, gemensam start = Banpool, gemensam start Banpool, lottad startlista = Banpool, lottad startlista Bantilldelning = Bantilldelning Bantilldelning hänvisar till en löpare (X) som saknas i laget (Y) = Bantilldelning hänvisar till en löpare (X) som saknas i laget (Y) Bantilldelning, individuell = Bantilldelning, individuell Bantilldelning, stafett = Bantilldelning, stafett Bantilldelningslista - %s = Bantilldelningslista - %s Basera på en tidigare tävling = Basera på en tidigare tävling Baserad på X = Baserad på X Basintervall (min) = Basintervall (min) Batteridatum = Batteridatum Batteristatus = Batteristatus Begränsa antal per klass = Begränsa antal per klass Begränsa antal rader per sida = Begränsa antal rader per sida Begränsa bredd (klipp text) = Begränsa bredd (klipp text) Begränsa per klass = Begränsa per klass Begränsning, antal visade per klass = Begränsning, antal visade per klass Behandlar löpardatabasen = Behandlar löpardatabasen Behandlar tävlingsdata = Behandlar tävlingsdata Behandlar: X = Behandlar: X Bekräfta att %s byter klass till %s = Bekräfta att %s byter klass till %s Bekräfta att deltagaren har lämnat återbud = Bekräfta att deltagaren har lämnat återbud Besökare = Besökare Betalat = Betalat Betalningsinformation = Betalningsinformation Betalningsmetoder = Betalningsmetoder Betalsätt = Betalsätt Bevakar händelser i X = Bevakar händelser i X Bevakningsprioritering = Bevakningsprioritering Bibs = Nummerlappar Block = Block Blockbredd = Blockbredd Bläddra = Bläddra Bold = Fetstil BoldHuge = Fet, gigantisk BoldLarge = Fet, stor BoldSmall = Fet, liten Bomkvot = Bomkvot Bommade kontroller = Bommade kontroller Bomtid = Bomtid Bomtid (max) = Bomtid (max) Bomtid (medel) = Bomtid (medel) Bomtid (median) = Bomtid (median) Bomtid: X = Bomtid: X Borttagna: X = Borttagna: X Bricka = Bricka Bricka %d används redan av %s och kan inte tilldelas = Bricka %d används redan av %s och kan inte tilldelas Bricka X = Bricka X Bricka X används också av = Bricka X används också av Brickan används av X = Brickan används av X Brickan redan inläst = Brickan redan inläst Brickavläsning = Brickavläsning Brickhantering = Brickhantering Brickhyra = Brickhyra Bricknr = Bricknummer Bricknummer = Bricknummer Bricknummret är upptaget (X) = Bricknumret är upptaget (X) Brickor = Brickor Brickor markerade som både uthyrda och egna: X = Brickor markerade som både uthyrda och egna: X Bygg databaser = Bygg databaser Byt till rätt klass (behåll eventuell starttid) = Byt till rätt klass (behåll eventuell starttid) Byt till vakansplats i rätt klass (om möjligt) = Byt till vakansplats i rätt klass (om möjligt) COM-Port = COM-Port Calculate and apply forking = Beräkna och tillämpa gaffling Cancel = Avbryt Cannot represent ID X = Kan inte representera ID 'X' Centrera = Centrera Check = Check Check: X = Check: X Checkenhet = Checkenhet Choose result module = Välj resultatmodul ClassAvailableMaps = Klassens lediga kartor ClassCourseResult = Klass, bana, resultat ClassDefaultResult = Klass, Standardresultat ClassFinishTime = Klass, måltid ClassKnockoutTotalResult = Klass, Knockout-totalresultat ClassLength = Banlängd för klass ClassLiveResult = Liveresultat (radiotider), klassvis ClassName = Klass ClassNumEntries = Antal anmälda i klassen ClassPoints = Klass, poäng ClassResult = Klass, resultat ClassResultFraction = Andel klar av klass ClassStartName = Startnamn ClassStartTime = Klass, starttid, namn ClassStartTimeClub = Klass, starttid, klubb ClassTeamLeg = Klass, lag, sträcka ClassTeamLegResult = Klass och sträckresultat ClassTotalMaps = Klassens antal kartor ClassTotalResult = Klass, totalresultat Classes together = Klasser gemensamt Clear Memory = Töm minnet Clear selections = Nollställ val Climb (m) = Stigning (m) Club = Klubb Club and runner database = Klubb- och löpardatabas Club id number = Klubb-id ClubClassStartTime = Klubb, klass, starttid ClubName = Klubb ClubRunner = Klubb (deltagare) ClubTeam = Klubb (lag) Clubs = Klubbar CmpDate = Tävlingsdatum CmpName = Tävlingsnamn Control = Kontroll Control Overview = Kontrollöversikt Control Statistics = Kontrollstatistik Control Statistics - X = Kontrollstatistik - X ControlClasses = Kontrolls klasser ControlCodes = Kontrolls stämpelkoder ControlCourses = Kontrolls banor ControlMaxLostTime = Kontrolls största bomtid ControlMedianLostTime = Kontrolls medianbomtid ControlMistakeQuotient = Kontrolls bomkvot ControlName = Kontrolls namn ControlPunches = Kontrolls faktiska antal besökande ControlRunnersLeft = Kontrolls antal kvarvarande deltagare ControlVisitors = Kontrolls väntade antal besökande Could not load list 'X' = Kunde inte ladda listan 'X' Country = Land Course = Bana CourseClasses = Banas klasser CourseClimb = Banans stigning CourseLength = Banlängd, specifik bana CourseName = Banans namn CourseNumber = Banans nummer CoursePunches = Stämplingar (inom banan) CourseResult = Bana, resultat CourseShortening = Banavkortningar CourseStartTime = Bana, starttid CourseUsage = Banas antal anmälda CourseUsageNoVacant = Banas antal anmälda (ej vakanta) Create Competition = Skapa tävling Created X distinct forkings using Y courses = Skapade X olika gafflingsalternativ med hjälp av Y banor CurrentTime = Aktuell tid CustomSort = Egen sortering DATABASE ERROR = DATABASFEL Data from result module (X) = Data från resultatmodul (X) Databasanslutning = Databasanslutning Database is used and cannot be deleted = Databasen används och kan inte tas bort Databaskälla = Databaskälla Databasvarning: X = Databasvarning: X Datorröst som läser upp förvarningar = Datorröst som läser upp förvarningar Datum = Datum Datum (för första start) = Datum (för första start) Datumfilter = Datumfilter Debug = Testkör Debug Output = Resultat av testkörning Debug X for Y = Testkör X med Y Decimalseparator = Decimaltecken DefaultFont = Standardformatering Define forking = Definiera gaffling Definierade mappningar = Definierade mappningar Dela = Dela Dela efter placering = Dela efter placering Dela efter ranking = Dela efter ranking Dela efter tid = Dela efter tid Dela klass: X = Dela klass: X Dela klassen = Dela klassen Dela klubbvis = Dela klubbvis Dela slumpmässigt = Dela slumpmässigt Dela upp = Dela upp Deltagare = Deltagare Deltagare %d = Deltagare %d Deltagare (kvarvarande) = Deltagare (kvarvarande) Deltagaren 'X' deltar i patrullklassen 'Y' men saknar patrull. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = Deltagaren 'X' deltar i patrullklassen 'Y' men saknar patrull. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga Deltagaren 'X' deltar i stafettklassen 'Y' men saknar lag. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga = Deltagaren 'X' deltar i stafettklassen 'Y' men saknar lag. Klassens start- och resultatlistor kan därmed bli felaktiga Deltagaren 'X' saknar klass = Deltagaren 'X' saknar klass Deltagarens klass styrs av laget = Deltagarens klass styrs av laget Deltar ej = Deltar ej Denna datakälla är aldrig tidigare infogad = Denna datakälla är aldrig tidigare infogad Denna etapps nummer = Denna etapps nummer Description = Beskrivning Destination: X = Destination: X Destinationskatalog = Destinationskatalog Det finns anmälningsdata för flera etapper = Det finns anmälningsdata för flera etapper Det finns multiplia Id-nummer för personer = Det finns multipla Id-nummer för personer Det går endast att sätta in vakanser på sträcka 1 = Det går endast att sätta in vakanser på sträcka 1 Det här programmet levereras utan någon som helst garanti. Programmet är = Det här programmet levereras utan någon som helst garanti. Programmet är Det uppskattade antalet startade lag i klassen är ett lämpligt värde = Det uppskattade antalet startade lag i klassen är ett lämpligt värde Deviation +/- from expected time on course leg = Avvikelse +/- från förväntad tid på sträcka Direkt tidtagning = Direkt tidtagning Direktanmälan = Direktanmälan Disk = Disk District id number = Distrikt-id Distriktskod = Distriktskod Do you want to clear the card memory? = Vill du tömma backupminnet? Don't know how to align with 'X' = Kan inte justera mot 'X' Du kan använda en SI-enhet för att läsa in bricknummer = Du kan använda en SI-enhet för att läsa in bricknummer Du kan importera banor och klasser från OCADs exportformat = Du kan importera banor och klasser från OCAD:s exportformat Du kan justera tiden för en viss enhet = Du kan justera tiden för en viss enhet Du måste ange minst två gafflingsvarienater = Du måste ange minst två gafflingsvarienater Du måste välja en klass = Du måste välja en klass Duplicera = Duplicera Duplicerad nummerlapp: X, Y = Duplicerad nummerlapp: X, Y Dölj = Dölj Döp om = Döp om Döp om X = Döp om X E-post = E-post EFilterAPIEntry = Anmälda via API EFilterIncludeNotParticipating = Inkludera deltar ej EFilterWrongFee = Oväntat avgift Economy and fees = Ekonomi och avgifter Edit Clubs = Redigera klubbar Edit Result Modules = Redigera resultatmoduler Edit rule for = Ändra regel för Efter = Efter Efter X = Efter X Efteranm. avg. = Efteranm. avg. Efteranmälda (efter ordinarie) = Efteranmälda (efter ordinarie) Efteranmälda (före ordinarie) = Efteranmälda (före ordinarie) Efteranmälda före ordinarie = Efteranmälda före ordinarie Efteranmälningar = Efteranmälningar Egen listrubrik = Egen listrubrik Egen text = Egen text Egenskaper = Egenskaper Eget fönster = Eget fönster Egna listor = Egna listor Egna textrader = Egna textrader Ej accepterade elektroniska fakturor = Ej accepterade elektroniska fakturor Ej elektronisk = Ej elektronisk Ej lottade = Ej lottade Ej lottade, efter = Ej lottade, efter Ej lottade, före = Ej lottade, före Ej omstart = Ej omstart Ej start = Ej start Ej startstämpling = Ej startstämpling Ej tidtagning = Ej tidtagning Ekonomi = Ekonomi Ekonomihantering, X = Ekonomihantering, X Ekonomisk sammanställning = Ekonomisk sammanställning Elektronisk = Elektronisk Elektronisk godkänd = Elektronisk godkänd Elit = Elit Elitavgift = Elitavgift Elitklasser = Elitklasser En bana med slingor tillåter deltagaren att ta slingorna i valfri ordning = En bana med slingor tillåter deltagaren att ta slingorna i valfri ordning En gafflad sträcka = En gafflad sträcka En klass kan inte slås ihop med sig själv = En klass kan inte slås ihop med sig själv En klubb kan inte slås ihop med sig själv = En klubb kan inte slås ihop med sig själv Endast en bana = Endast en bana Endast grundläggande = Endast grundläggande Endast grundläggande (enklast möjligt) = Endast grundläggande (enklast möjligt) Endast på obligatoriska sträckor = Endast på obligatoriska sträckor Endast tidtagning = Endast tidtagning Endast tidtagning (utan banor) = Endast tidtagning (utan banor) Endast tidtagning (utan banor), stafett = Endast tidtagning (utan banor), stafett Enhet = Enhet Enhetens ID-nummer (MAC) = Enhetens ID-nummer (MAC) Enhetskod = Enhetskod Enhetstyp = Enhetstyp EntryTime = Anmälningstid Error in result module X, method Y (Z) = Kompileringsfel i resultatmodul 'X', metod 'Y'\n\nZ Etapp = Etapp Etapp X = Etapp X Etappresultat = Etappresultat Ett långt tävlingsnamn kan ge oväntad nerskalning av utskrifter = Ett långt tävlingsnamn kan ge oväntad nerskalning av utskrifter Ett okänt fel inträffade = Ett okänt fel inträffade Ett startblock spänner över flera starter: X/Y = Ett startblock spänner över flera starter: X/Y Ett startintervall måste vara en multipel av basintervallet = Ett startintervall måste vara en multipel av basintervallet Ett värde vars tolkning beror på listan = Ett värde vars tolkning beror på listan Eventor server = Eventor server Eventorkoppling = Eventorkoppling Eventors tider i UTC (koordinerad universell tid) = Eventors tider i UTC (koordinerad universell tid) Exempel = Exempel Export av resultat/sträcktider = Export av resultat/sträcktider Export language = Exportspråk Export split times = Exportera sträcktider Exportera = Exportera Exportera / Säkerhetskopiera = Exportera/Säkerhetskopiera Exportera alla till HTML = Exportera alla till HTML Exportera alla till PDF = Exportera alla till PDF Exportera datafil = Exportera datafil Exportera elektroniska fakturor = Exportera elektroniska fakturor Exportera ett kalkylblad med lottningsinställningar som du kan redigera och sedan läsa in igen = Exportera ett kalkylblad med lottningsinställningar som du kan redigera och sedan läsa in igen Exportera individuella lopp istället för lag = Exportera individuella lopp istället för lag Exportera inställningar och löpardatabaser = Exportera inställningar och löpardatabaser Exportera klubbar (IOF-XML) = Exportera klubbar (IOF-XML) Exportera löpardatabas = Exportera löpardatabas Exportera nu = Exportera nu Exportera personer (IOF-XML) = Exportera personer (IOF-XML) Exportera på fil = Exportera på fil Exportera resultat på fil = Exportera resultat på fil Exportera startlista = Exportera startlista Exportera startlista på fil = Exportera startlista på fil Exportera sträcktider = Exportera sträcktider Exportera tider i UTC = Exportera tider i UTC Exportera till fil = Exportera till fil Exportera tävlingsdata = Exportera tävlingsdata Exporterar om = Exporterar om Exportformat = Exportformat Exporttyp = Exporttyp Exportval, IOF-XML = Exportval, IOF-XML Externa adresser = Externa adresser Externt Id = Externt Id Extra = Extra Extra avstånd ovanför textblock = Extra avstånd ovanför textblock Extra stämplingar = Extra stämplingar Extralöparstafett = Extralöparstafett Extraplatser = Extraplatser FAKTURA = FAKTURA FEL, inget svar = FEL, inget svar FEL: Porten kunde inte öppnas = FEL: Porten kunde inte öppnas Failed to generate card = Kunde inte generera inläsning Failed to open 'X' for reading = Kunde inte öppna 'X' för läsning Failed to read file = Kunde inte läsa filen. Faktiskt startdjup: X minuter = Faktiskt startdjup: X minuter Faktura = Faktura Faktura nr = Faktura nr Fakturadatum = Fakturadatum Fakturainställningar = Fakturainställningar Fakturanummer = Fakturanummer Faktureras = Faktureras Fakturor = Fakturor Familj = Familj Fel: Använd X i texten där värdet (Y) ska sättas in = Fel: Använd X i texten där värdet (Y) ska sättas in Fel: Denna tävlingsversion är redan infogad = Fel: Denna tävlingsversion är redan infogad Fel: En tävling kan inte slås ihop med sig själv = Fel: En tävling kan inte slås ihop med sig själv Fel: X = Fel: X Fel: hittar inte filen X = Fel: hittar inte filen 'X' Felaktig kontroll = Felaktig kontroll Felaktig nyckel = Felaktig nyckel Felaktig sträcka = Felaktig sträcka Felaktigt datum 'X' (Använd YYYY-MM-DD) = Felaktigt datum 'X' (Använd YYYY-MM-DD) Felaktigt datumformat 'X' (Använd ÅÅÅÅ-MM-DD) = Felaktigt datumformat 'X' (Använd ÅÅÅÅ-MM-DD) Felaktigt filformat = Felaktigt filformat Felaktigt rankingformat i X. Förväntat: Y = Felaktigt rankingformat i X.\nFörväntat: Y Felaktigt tidsformat 'X' (Använd TT:MM:SS) = Felaktigt tidsformat 'X' (Använd TT:MM:SS) Felst = Felst Fil att exportera till = Fil att exportera till Fil: X = Fil: X Filen (X) innehåller IOF-XML tävlingsdata och kan importeras i en existerande tävling = Filen (X) innehåller IOF-XML tävlingsdata och kan importeras i en existerande tävling Filen (X) är en listdefinition = Filen (X) är en listdefinition Filen (X) är en resultatmodul = Filen (X) är en resultatmodul Filen (X) är inte en MeOS-tävling = Filen (X) är inte en MeOS-tävling Filen finns redan: X = Filen finns redan: X Filnamn = Filnamn Filnamn (OCAD banfil) = Filnamn (OCAD banfil) Filnamn IOF (xml) eller OE (csv) med löpare = Filnamn IOF (XML) eller OE (CSV) med löpare Filnamn IOF (xml) med klubbar = Filnamn IOF (XML) med klubbar Filnamn IOF (xml) med löpare = Filnamn IOF (XML) med löpare Filnamnet får inte vara tomt = Filnamnet får inte vara tomt Filnamnsprefix = Filnamnsprefix Filter = Filtrering FilterAnyResult = Radiotid/resultat FilterHasCard = Med bricka FilterNamedControl = Namngivna kontroller FilterNoCancel = Ej återbud FilterNoCard = Utan bricka FilterNotFinish = Ej målstämpling FilterNotVacant = Inte vakant FilterOnlyVacant = Endast vakanta FilterPrelResult = Preliminärt resultat FilterRentCard = Hyrbricka FilterResult = Med resultat FilterSameParallel = Samlade parallella sträckor FilterSameParallelNotFirst = Parallella efterföljande sträckor FilterStarted = Har startat Filtrera = Filtrera Filtrering = Filtrering Finish order = Målgångsordning Finish time for each team member = Måltid för varje lagmedlem FinishTime = Måltid, namn FinishTimeReverse = Omvänd målgångstid (senast först) First to finish = Först i mål Flera banor = Flera banor Flera banor / stafett / patrull / banpool = Flera banor/stafett/patrull/banpool Flera banor/stafett = Flera banor/stafett Flera lopp i valfri ordning = Flera lopp i valfri ordning Flera starter per deltagare = Flera starter per deltagare Flytta deltagare från överfulla grupper = Flytta deltagare från överfulla grupper Flytta höger = Flytta höger Flytta ner = Flytta ner Flytta upp = Flytta upp Flytta vänster = Flytta vänster Forked individual courses = Gafflade individuella banor Forking setup = Vald bantilldelning Forkings = Gafflingar Forkings for X = Gafflingar för X Format = Format Formaterat webbdokument (html) = Formaterat webbdokument (html) Formatering = Formatering Formateringsregler = Formateringsregler Formulärläge = Formulärläge Fortsätt = Fortsätt Fri anmälningsimport = Fri anmälningsimport Fri starttid = Fri starttid Fria starttider = Fria starttider Fritt = Fritt Från den här listan kan man skapa etiketter att klistra på kartor = Från den här listan kan man skapa etiketter att klistra på kartor Från första = Från första Från klassen = Från klassen Från klubben = Från klubben Från kontroll = Från kontroll Från lag = Från lag Från laget = Från laget Från löpardatabasen = Från löpardatabasen Från löpardatabasen i befintliga klubbar = Från löpardatabasen i befintliga klubbar Fullskärm = Fullskärm Fullskärm (rullande) = Fullskärm (rullande) Fullskärm (sidvis) = Fullskärm (sidvis) Funktion = Funktion Funktioner = Funktioner Funktioner i MeOS = Funktioner i MeOS Fyll obesatta sträckor i alla lag med anonyma tillfälliga lagmedlemmar (N.N.) = Fyll obesatta sträckor i alla lag med anonyma tillfälliga lagmedlemmar (N.N.) Färg = Färg Färre slingor = Färre slingor Födelseår = Födelseår Följande deltagare deltar ej = Följande deltagare deltar ej Följande deltagare har bytt klass = Följande deltagare har bytt klass Följande deltagare har bytt klass (inget totalresultat) = Följande deltagare har bytt klass (inget totalresultat) Följande deltagare har tilldelats en vakant plats = Följande deltagare har tilldelats en vakant plats Följande deltagare är anmälda till nästa etapp men inte denna = Följande deltagare är anmälda till nästa etapp men inte denna Följande deltagare är nyanmälda = Följande deltagare är nyanmälda Följande deltagare överfördes ej = Följande deltagare överfördes ej Fönster = Fönster Fönster (rullande) = Fönster (rullande) För att delta i en lagklass måste deltagaren ingå i ett lag = För att delta i en lagklass måste deltagaren ingå i ett lag För att ändra måltiden måste löparens målstämplingstid ändras = För att ändra måltiden måste löparens målstämplingstid ändras För muspekaren över en markering för att få mer information = För muspekaren över en markering för att få mer information För många kontroller = För många kontroller Förbered lottning = Förbered lottning Fördefinierade tävlingsformer = Fördefinierade tävlingsformer Fördela starttider = Fördela starttider Före X = Före X Föregående = Föregående Föregående etapp = Föregående etapp Föregående kontroll = Föregående kontroll Förekomst = Förekomst Förhandsgranskning, import = Förhandsgranskning, import Förhindra att laget deltar i någon omstart = Förhindra att laget deltar i någon omstart Förhindra omstart = Förhindra omstart Förhöjd avgift = Förhöjd avgift Först = Först Först-i-mål, gemensam = Först-i-mål, gemensam Först-i-mål, klassvis = Först-i-mål, klassvis Första (ordinarie) start = Första (ordinarie) start Första fakturanummer = Första fakturanummer Första kontrollen = Första kontrollen Första omstartstid = Första omstartstid Första ordinarie starttid = Första ordinarie starttid Första start = Första start Första starttid = Första starttid Första sträckan kan inte vara parallell = Första sträckan kan inte vara parallell Första tillåtna starttid = Första tillåtna starttid Försvunnen = Försvunnen Försöket misslyckades = Försöket misslyckades Förvarning på (SI-kod): alla stämplingar = Förvarning på (SI-kod): alla stämplingar Förvarningsröst = Förvarningsröst Förväntad = Förväntad Förväntad andel efteranmälda = Förväntad andel efteranmälda Förväntat antal besökare: X = Förväntat antal besökare: X Gafflade banor = Gafflade banor Gafflingar i tabellformat = Gafflingar i tabellformat Gafflingsnyckel = Gafflingsnyckel Gafflingsnyckel X = Gafflingsnyckel X Gamla brickor utan stöd för långa tider = Gamla brickor utan stöd för långa tider Gata = Gata Gemensam start = Gemensam start General = Allmänt Generera = Generera Generera testtävling = Generera testtävling Genererad = Genererad Genomsnittlig svarstid: X ms = Genomsnittlig svarstid: X ms Geografisk fördelning = Geografisk fördelning Global sorteringsordning = Global sorteringsordning Godkänd = Godkänd Godkänd API-nyckel = Godkänd API-nyckel Granska inmatning = Granska inmatning Grund avg = Grund avg Grundavgift = Grundavgift Grundinställningar = Grundinställningar Gruppera = Gruppera Gräns för maxtid = Gräns för maxtid HTML Export = HTML Export HTML Export för 'X' = HTML Export för 'X' HTML formaterad genom listinställningar = HTML formaterad genom listinställningar HTML med AutoRefresh = HTML med AutoRefresh Hantera brickor = Hantera brickor Hantera deltagare som bytt klass = Hantera deltagare som har bytt klass Hantera egna listor = Hantera egna listor Hantera flera etapper = Hantera flera etapper Hantera jaktstart = Hantera jaktstart Hantera klubbar = Hantera klubbar Hantera klubbar och ekonomi = Hantera klubbar och ekonomi Hantera kvar-i-skogen = Hantera kvar-i-skogen Hantera laget = Hantera laget Hantera löparbrickor = Hantera löparbrickor Heat = Heat Hela banan = Hela banan Hemsida = Hemsida Hindra att deltagare från samma klubb startar på angränsande tider = Hindra att deltagare från samma klubb startar på angränsande tider Hittar inte hjälpfilen, X = Hittar inte hjälpfilen, X Hittar inte klass X = Hittar inte klass X Hjälp = Hjälp Hoppar över stafettklass: X = Hoppar över stafettklass: X Huvudlista = Huvudlista Hyravgift = Hyravgift Hyrbricka = Hyrbricka Hyrbricksrapport = Hyrbricksrapport Hyrbricksrapport - %s = Hyrbricksrapport - %s Hyrd = Hyrd Hämta (efter)anmälningar från Eventor = Hämta (efter)anmälningar från Eventor Hämta data från Eventor = Hämta data från Eventor Hämta efteranmälningar = Hämta efteranmälningar Hämta inställningar från föregående lottning = Hämta inställningar från föregående lottning Hämta löpardatabasen = Hämta löpardatabasen Hämta stämplingar m.m. från nätet = Hämta stämplingar m.m. från nätet Hämta svar om elektroniska fakturor = Hämta svar om elektroniska fakturor Hämta tävlingsdata = Hämta tävlingsdata Hämta tävlingsdata för X = Hämta tävlingsdata för X Hämtar anmälda = Hämtar anmälda Hämtar information om = Hämtar information om Hämtar klasser = Hämtar klasser Hämtar klubbar = Hämtar klubbar Hämtar löpardatabasen = Hämtar löpardatabasen Hämtar tävling = Hämtar tävling Händelser = Händelser Händelser - tidslinje = Händelser - tidslinje Håll ihop med = Håll ihop kolumner Hög avgift = Hög avgift Höger = Höger IOF (xml) = IOF (XML) IOF Klubbdatabas, version 3.0 (xml) = IOF Klubbdatabas, version 3.0 (XML) IOF Löpardatabas, version 3.0 (xml) = IOF Löpardatabas, version 3.0 (XML) IOF Resultat (xml) = IOF Resultat (XML) IOF Resultat, version 2.0.3 (xml) = IOF Resultat, version 2.0.3 (XML) IOF Resultat, version 3.0 (xml) = IOF Resultat, version 3.0 (XML) IOF Startlista (xml) = IOF Startlista (XML) IOF Startlista, version 2.0.3 (xml) = IOF Startlista, version 2.0.3 (XML) IOF Startlista, version 3.0 (xml) = IOF Startlista, version 3.0 (XML) IP-adress eller namn på en MySQL-server = IP-adress eller namn på en MySQL-server Id = Id Identifierar X unika inledningar på banorna = Identifierar X unika inledningar på banorna Ignorera startstämpling = Ignorera startstämpling Ignorerade X duplikat = Ignorerade X duplikat Image = Bild Importera = Importera Importera IOF (xml) = Importera IOF (XML) Importera anmälda = Importera anmälda Importera anmälningar = Importera anmälningar Importera banor = Importera banor Importera banor/klasser = Importera banor/klasser Importera en tävling från fil = Importera en tävling från fil Importera fil = Importera fil Importera från OCAD = Importera från OCAD Importera från fil = Importera från fil Importera laguppställningar = Importera laguppställningar Importera löpardatabas = Importera löpardatabas Importera löpare = Importera löpare Importera löpare och klubbar / distriktsregister = Importera löpare och klubbar/distriktsregister Importera stämplingar = Importera stämplingar Importera tävling = Importera tävling Importera tävlingsdata = Importera tävlingsdata Importerar = Importerar Importerar OCAD csv-fil = Importerar OCAD CSV-fil Importerar OE2003 csv-fil = Importerar OE2003 CSV-fil Importerar OS2003 csv-fil = Importerar OS2003 CSV-fil Importerar RAID patrull csv-fil = Importerar RAID patrull csv-fil Importerar anmälningar (IOF, xml) = Importerar anmälningar (IOF, XML) Importerar banor (IOF, xml) = Importerar banor (IOF, XML) Importerar klasser (IOF, xml) = Importerar klasser (IOF, XML) Importerar klubbar (IOF, xml) = Importerar klubbar (IOF, XML) Importerar lottningsinställningar = Importerar lottningsinställningar Importerar ranking = Importerar ranking Importerar tävlingsdata (IOF, xml) = Importerar tävlingsdata (IOF, XML) Importerbara = Importerbara Importinställning = Importinställning Inconsistent qualification rule, X = Inkonsekvent kvalifikationsregel, X Index = Index Index in X[index] = Index i X[index] Individual Example = Exempel (Individuell) Individual result by finish time = Individuella resultat efter måltid Individual results in a club = Individuella resultat inom en klubb Individuell = Individuell Individuell resultatlista, alla lopp = Individuell resultatlista, alla lopp Individuell resultatlista, sammanställning av flera lopp = Individuell resultatlista, sammanställning av flera lopp Individuell resultatlista, visst lopp = Individuell resultatlista, visst lopp Individuell resultatlista, visst lopp (STOR) = Individuell resultatlista, visst lopp (STOR) Individuell startlista, visst lopp = Individuell startlista, visst lopp Individuell tävling = Individuell tävling Individuella deltagare = Individuella deltagare Individuella resultat = Individuella resultat Individuella slutresultat = Individuella slutresultat Individuella totalresultat = Individuella totalresultat Individuellt = Individuellt Individuellt, gafflat = Individuellt, gafflat Info = Info Infoga version: X = Infoga version: X Informationsserver = Informationsserver Inga = Inga Inga bommar registrerade = Inga bommar registrerade Inga deltagare = Inga deltagare Inga klasser tillåter direktanmälan. På sidan klasser kan du ändra denna egenskap. = Inga klasser tillåter direktanmälan.\n\nPå sidan klasser kan du ändra denna egenskap. Inga vakanser tillgängliga. Vakanser skapas vanligen vid lottning = Inga vakanser tillgängliga. Vakanser skapas vanligen vid lottning Ingen = Ingen Ingen / okänd = Ingen / okänd Ingen bana = Ingen bana Ingen deltagare matchar sökkriteriet = Ingen deltagare matchar sökkriteriet Ingen deltagare vald = Ingen deltagare vald Ingen klass = Ingen klass Ingen klass vald = Ingen klass vald Ingen löpare saknar bricka = Ingen löpare saknar bricka Ingen matchar 'X' = Ingen matchar 'X' Ingen nummerlapp = Ingen nummerlapp Ingen parstart = Ingen parstart Ingen reducerad avgift = Ingen reducerad avgift Ingen rogaining = Ingen rogaining Ingen[competition] = Ingen Inget filter = Inget filter Inget nummer = Inget nummer Inkludera bana = Inkludera bana Inkludera bomanalys = Inkludera bomanalys Inkludera individuellt resultat = Inkludera individuellt resultat Inkludera information om flera lopp per löpare = Inkludera information om flera lopp per löpare Inkludera resultat från tidigare etapper = Inkludera resultat från tidigare etapper Inkludera sträcktider = Inkludera sträcktider Inkludera tempo = Inkludera tempo Inkommande = Inkommande Inläst bricka ställd i kö = Inläst bricka ställd i kö Inlästa brickor = Inlästa brickor Inlästa stämplar = Inlästa stämplar Inmatning av mellantider = Inmatning av mellantider Inmatning online = Fjärrinmatning Input Results = Ingångsresultat Input Results - X = Ingångsresultat - X Inspekterar klasser = Inspekterar klasser Installera = Installera Installerbara listor = Installerbara listor Inställningar = Inställningar Inställningar MeOS = Inställningar MeOS Inställningar startbevis = Inställningar startbevis Inställningar sträcktidsutskrift = Inställningar sträcktidsutskrift Interaktiv inläsning = Interaktiv inläsning Internal Error, identifier not found: X = Internal Error, identifier not found: X Intervall = Intervall Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras = Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras Intervallet måste anges på formen MM:SS = Intervallet måste anges på formen MM:SS Invalid filter X = Invalid filter X Invalid font X = Invalid font X Invalid operator X = Felaktig operator X Italic = Kursiv ItalicMediumPlus = Kursiv, större storlek Ja = Ja Jag sköter lottning själv = Jag sköter lottning själv Jaktstart = Jaktstart Justera blockvis = Justera blockvis Justera mot = Justera mot Justera visningsinställningar = Justera visningsinställningar Justering i sidled = Justering i sidled Jämna klasser (placering) = Jämna klasser (placering) Jämna klasser (ranking) = Jämna klasser (ranking) Jämna klasser (tid) = Jämna klasser (tid) Kalkylblad/csv = Kalkylblad/csv Kartor = Kartor Klart = Klart Klart. Antal importerade: X = Klart. Antal importerade: X Klart. X deltagare importerade = Klart. X deltagare importerade Klart. X lag importerade = Klart. X lag importerade Klart. X patruller importerade = Klart. X patruller importerade Klart. X värden tilldelade = Klart. X värden tilldelade Klart: alla klasser lottade = Klart: alla klasser lottade Klart: inga klasser behövde lottas = Klart: inga klasser behövde lottas Klass = Klass Klass %d = Klass %d Klass / klasstyp = Klass/klasstyp Klass X = Klass X Klass att slå ihop = Klass att slå ihop med Klass saknad = Klass saknad Klassbyte = Klassbyte Klassen 'X' har jaktstart/växling på första sträckan = Klassen 'X' har jaktstart/växling på första sträckan Klassen X är individuell = Klassen X är individuell Klassen X är listad flera gånger = Klassen X är listad flera gånger Klassen använder banpool = Klassen använder banpool Klassen används och kan inte tas bort = Klassen används och kan inte tas bort Klassen lottas inte, startstämpling = Klassen lottas inte, startstämpling Klassen måste ha ett namn = Klassen måste ha ett namn Klassen saknas = Klassen saknas Klassen är full = Klassen är full Klassens bana = Klassens bana Klasser = Klasser Klasser (IOF, xml) = Klasser (IOF, XML) Klasser där nyanmälningar ska överföras = Klasser där nyanmälningar ska överföras Klasserna X och Y har samma externa id. Använd tabelläget för att ändra id = Klasserna X och Y har samma externa id. Använd tabelläget för att ändra id Klassinställningar = Klassinställningar Klassnamn = Klassnamn Klasstyp = Klasstyp Klassval = Klassval Klassval för 'X' = Klassval för 'X' Klientnamn = Klientnamn Klistra in = Klistra in Klistra in data från urklipp (X) = Klistra in data från urklipp (X) Klocktid: X = Klocktid: X Klubb = Klubb Klubb att ta bort = Klubb att ta bort Klubb: X = Klubb: X KlubbId = KlubbId Klubbar = Klubbar Klubbar (IOF, xml) = Klubbar (IOF, XML) Klubbar som inte svarat = Klubbar som inte svarat Klubbdatabasen = Klubbdatabasen Klubblös = Klubblös Klubbresultat = Klubbresultat Klubbresultatlista = Klubbresultatlista Klubbresultatlista - %s = Klubbresultat - %s Klubbstartlista = Klubbstartlista Klubbstartlista - %s = Klubbstartlista - %s Klungstart = Klungstart Knockout sammanställning = Knockout sammanställning Knockout total = Knockout sammanställning Knyt automatiskt efter inläsning = Knyt automatiskt efter inläsning Knyt bricka / deltagare = Knyt bricka/deltagare Knyt löpare till sträckan = Knyt löpare till sträckan Knyt löparna till banor från en pool vid målgång = Knyt löparna till banor från en pool vid målgång Knyt redan anmälda deltagare till laget (identifiera genom namn och/eller bricka) = Knyt redan anmälda deltagare till laget (identifiera genom namn och/eller bricka) Kod = Kod Kolumner = Kolumner Kom ihåg listan = Kom ihåg listan Kommentar / version = Kommentar/version Kommunikation = Kommunikation Kommunikationen med en SI-enhet avbröts = Kommunikationen med en SI-enhet avbröts Kontant = Kontant Kontant betalning = Kontant betalning Konto = Konto Kontroll = Kontroll Kontroll %s = Kontroll %s Kontroll X = Kontroll X Kontroll inför tävlingen = Kontroll inför tävlingen Kontrollen används och kan inte tas bort = Kontrollen används och kan inte tas bort Kontrollens ID-nummer = Kontrollens ID-nummer Kontroller = Kontroller Kontrollmappning = Kontrollmappning Kontrollnamn = Kontrollnamn Kontrollrapport - X = Kontrollrapport - X Koordinater (mm) för adressfält = Koordinater (mm) för adressfält Kopia (X) = Kopia (X) Kopia X = Kopia X Kopiera = Kopiera Kopiera länken till urklipp = Kopiera länken till urklipp Kopiera selektionen till urklipp (X) = Kopiera selektionen till urklipp (X) Kopiera till urklipp = Kopiera till urklipp Koppla ifrån = Koppla ifrån Koppla ner databas = Koppla ner databas Kopplar ifrån SportIdent på = Kopplar ifrån SportIdent på Kortast teoretiska startdjup utan krockar är X minuter = Kortast teoretiska startdjup utan krockar är X minuter Kortnamn = Kortnamn Kunde inte ansluta till Eventor = Kunde inte ansluta till Eventor Kunde inte ladda X\n\n(Y) = Kunde inte ladda X\n\n(Y) Kunde inte ladda upp löpardatabasen (X) = Kunde inte ladda upp löpardatabasen (X) Kunde inte ladda upp tävlingen (X) = Kunde inte ladda upp tävlingen (X) Kunde inte öppna databasen (X) = Kunde inte öppna databasen (X) Kunde inte öppna tävlingen = Kunde inte öppna tävlingen Kval/final-schema = Kval/final-schema Kvalschema = Kvalschema Kvar-i-skogen = Kvar-i-skogen Kvinna = Kvinna Kvinnor = Kvinnor Källa = Källa Källkatalog = Källkatalog Kön = Kön Kör kontroll inför tävlingen = Kör kontroll inför tävlingen Ladda upp öppnad tävling på server = Ladda upp öppnad tävling på server Lag = Lag Lag %d = Lag %d Lag + sträcka = Lag + sträcka Lag och stafett = Lag och stafett Lag utan nummerlapp: X = Lag utan nummerlapp: X Lag(flera) = Lag Laget 'X' saknar klass = Laget 'X' saknar klass Laget hittades inte = Laget hittades inte Lagmedlem = Lagmedlem Lagnamn = Lagnamn Lagra inställningar = Lagra inställningar Lagrade säkerhetskopior = Lagrade säkerhetskopior Laguppställning = Laguppställning Laguppställningen hade fel, som har rättats = Laguppställningen hade fel, som har rättats Lagändringblankett = Lagändringsblankett Land = Land LargeFont = Stor text Latest Results = Senaste resultaten Latitud = Latitud Leg X = Sträcka X Leg X: Do not modify = Sträcka X: Lämna bantilldelning orörd Leg X: Use Y = Sträcka X: Använd Y Leg number in team, zero indexed = Sträcknummer, noll-baserad Legs = Sträckor Length of course = Banans längd LineBreak = Radbrytning List Error: X = Fel i listan: X List definition = Listdefinition Lista = Lista Lista av typ 'X' = Lista av typ 'X' Lista med mellantider = Lista med mellantider Lista med sträcktider = Lista med sträcktider Listan kan inte visas = Listan kan inte visas Listan togs bort från tävlingen = Listan togs bort från tävlingen Listegenskaper = Listegenskaper Listnamn = Listnamn Listor = Listor Listor i tävlingen = Listor i tävlingen Listor och sammanställningar = Listor och sammanställningar Listparameter = Listparameter Listpost = Listpost Listredigerare = Listredigerare Listredigerare – X = Listredigerare – X Listrubrik = Listrubrik Listtyp = Listtyp Listval = Listval Liveresultat = Liveresultat Liveresultat, deltagare = Liveresultat, deltagare Liveresultat, radiotider = Liveresultat, radiotider Ljud = Ljud Ljudfiler, baskatalog = Ljudfiler, baskatalog Ljudval = Ljudval Lokalt = Lokalt Long = Lång Longitud = Longitud Lopp %d = Lopp %d Lopp %s = Lopp %s Lopp X = Lopp X Lopp-id = Lopp-id Lotta = Lotta Lotta / starttider = Lotta/starttider Lotta flera klasser = Lotta flera klasser Lotta klassen = Lotta klassen Lotta klassen X = Lotta klassen 'X' Lotta klasser med banan X = Lotta klasser med banan 'X' Lotta klasser med samma bana gemensamt = Lotta klasser med samma bana gemensamt Lotta löpare som saknar starttid = Lotta löpare som saknar starttid Lotta med startgrupper = Lotta med startgrupper Lotta om hela klassen = Lotta om hela klassen Lotta starttider = Lotta starttider Lottad = Lottad Lottad startlista = Lottad startlista Lottar efteranmälda = Lottar efteranmälda Lottar: X = Lottar: X Lottat = Lottat Lottning = Lottning Low = Lågt Lyssna = Lyssna Lyssnar på X = Lyssnar på X Lägg till = Lägg till Lägg till alla = Lägg till alla Lägg till bild = Lägg till bild Lägg till en ny rad i tabellen (X) = Lägg till en ny rad i tabellen (X) Lägg till klasser = Lägg till/uppdatera klasser Lägg till ny = Lägg till ny Lägg till ny etapp = Lägg till ny etapp Lägg till rad = Lägg till rad Lägg till stämpling = Lägg till stämpling Lägger till klubbar = Lägger till klubbar Lägger till löpare = Lägger till löpare Längd = Längd Längd (m) = Längd (m) Längsta svarstid: X ms = Längsta svarstid: X ms Längsta tid i sekunder att vänta med utskrift = Längsta tid i sekunder att vänta med utskrift Länk till resultatlistan = Länk till resultatlistan Länk till startlistan = Länk till startlistan Läs brickor = Läs brickor Läser klubbar = Läser klubbar Läser löpare = Läser löpare Långt namn = Långt namn Lås funktion = Lås funktion Lås gafflingar = Lås gafflingar Lås startlista = Lås startlista Lås upp = Lås upp Låst gaffling = Låst gaffling Låt de bästa start först = Låt de bästa start först Låt klassen ha mer än en bana eller sträcka = Låt klassen ha mer än en bana eller sträcka Löpande = Löpande Löpande information om viktiga händelser i tävlingen = Löpande information om viktiga händelser i tävlingen Löparbricka %d = Löparbricka %d Löpardatabasen = Löpardatabasen Löpare = Löpare Löpare per klass = Löpare per klass Löpare saknar klass eller bana = Löpare saknar klass eller bana Löpare saknas = Löpare saknas Löpare som förekommer i mer än ett lag = Löpare som förekommer i mer än ett lag Löpare utan SI-bricka: %d = Löpare utan SI-bricka: %d Löpare utan bana: %d = Löpare utan bana: %d Löpare utan klass: %d = Löpare utan klass: %d Löpare utan klubb: %d = Löpare utan klubb: %d Löpare utan starttid: %d = Löpare utan starttid: %d Löpare, Ej Start, med registrering (kvar-i-skogen!?) = Löpare, Ej Start, med registrering (kvar-i-skogen!?) Löpare, Status Okänd, med registrering (kvar-i-skogen) = Löpare, Status Okänd, med registrering (kvar-i-skogen) Löpare, Status Okänd, som saknar registrering = Löpare, Status Okänd, som saknar registrering Löpare: = Löpare: Löpare: X, kontroll: Y, kl Z = Löpare: X, kontroll: Y, kl: Z Löparen hittades inte = Löparen hittades inte Löptid = Löptid Lösenord = Lösenord Man = Man Manual point reductions and adjustments = Manuella poängavdrag/justeringar Manual time penalties and adjustments = Manuellt tidstillägg/justering Manuell = Manuell Manuell inmatning = Manuell inmatning Manuell lottning = Manuell lottning Manuella avgifter = Manuella avgifter Manuellt gjorda justeringar = Manuellt gjorda justeringar Mapp = Mapp Mappa rootadressen (http:///localhost:port/) till funktion = Mappa rootadressen (http:///localhost:port/) till funktion Mappnamnet får inte vara tomt = Mappnamnet får inte vara tomt Marginal = Marginal Markera 'X' för att hantera deltagarna en och en = Markera 'X' för att hantera deltagarna en och en Markera allt (X) = Markera allt (X) Markera för att förhindra oavsiktlig ändring av gafflingsnycklar = Markera för att förhindra oavsiktlig ändring av gafflingsnycklar Markera inget (X) = Markera inget (X) Markera kolumn = Markera kolumn Mata in första nummerlappsnummer, eller blankt för att ta bort nummerlappar = Mata in första nummerlappsnummer, eller blankt för att ta bort nummerlappar Mata in radiotider manuellt = Mata in radiotider manuellt Matched control ids (-1 for unmatched) for each team member = Matchade kontroller (-1 för omatchade) för varje lagmedlem Max antal brickor per sida = Max antal brickor per sida Max antal gaffllingsvarianter att skapa = Max antal gaffllingsvarianter att skapa Max antal gemensamma kontroller = Max antal gemensamma kontroller Max parallellt startande = Max antal parallellt startande Max. vakanser (per klass) = Max. vakanser (per klass) Maxbom = Maxbom Maximal tid efter ledaren för att delta i jaktstart = Maximal tid efter ledaren för att delta i jaktstart Maximum allowed running time = Maxtid Maxtid = Maxtid Maxtid efter = Maxtid efter MeOS = MeOS MeOS Features = MeOS Funktioner MeOS Funktioner = MeOS Funktioner MeOS Informationsserver REST-API = MeOS Informationsserver REST-API MeOS Three Days Race X = MeOS Tredagars, etapp X MeOS Timing = MeOS Timing MeOS lokala datakatalog är = MeOS lokala datakatalog är MeOS utvecklinsstöd = MeOS utvecklingsstöd MeOS – Funktioner = MeOS – Funktioner MeOS – Resultatkiosk = MeOS – Resultatkiosk MeOS-data = MeOS-data Med anmälningsavgift (lagets klubb) = Med anmälningsavgift (lagets klubb) Med avkortning = Med avkortning Med direktanmälan = Med direktanmälan Med km-tid = Med km-tid Med resultat = Med resultat Med stafettklasser = Med stafettklasser Med sträcktidsanalys = Med sträcktidsanalys Medianbom = Medianbom Medium = Medel MediumFont = Medelstor text MediumPlus = Något större text Medlöpare = Medlöpare Mellan X och Y = Mellan X och Y Mellantider visas för namngivna kontroller = Mellantider visas för namngivna kontroller Metod = Metod Min. vakanser (per klass) = Min. vakanser (per klass) Minitid = Minitid Minst MySQL X krävs. Du använder version Y = Minst MySQL X krävs. Du använder version Y Minsta blockbredd = Minsta blockbredd Minsta intabbning = Minsta indrag Minsta intervall i klass = Minsta intervall i klass Minsta startintervall = Minsta startintervall Minsta sträcktid = Minsta sträcktid Minutstartlista = Minutstartlista Misslyckades med att ladda upp onlineresultat = Misslyckades med att ladda upp onlineresultat Motion = Motion Multipel = Multipel MySQL Server / IP-adress = MySQL Server/IP-adress Män = Män Mål = Mål Målenhet = Målenhet Målfil = Målfil Målstämpling saknas = Målstämpling saknas Målstämpling tillåts inte (X) = Målstämpling tillåts inte (X) Måltid = Måltid Måltid saknas = Måltid saknas Måltid: X = Måltid: X N.N. = N.N. Name of result module = Namn på resultatmodul Namn = Namn Namn och tidpunkt = Namn och tidpunkt Namnet kan inte vara tomt = Namnet kan inte vara tomt Narrow Results = Smal resultatlista Nationalitet = Nationalitet Nationality = Nationalitet Nej = Nej New Result Module = Ny resultatmodul New Set of Result Rules = Ny resultatmodul Nollställ = Nollställ Nollställ avgifter = Nollställ avgifter Nollställ databaser = Nollställ databaser Nollställ minnet; markera alla brickor som icke avbockade = Nollställ minnet; markera alla brickor som icke avbockade Nollställde avgift för X deltagare = Nollställde avgift för X deltagare Nolltid = Nolltid None = Ingen Normal = Normal NormalFont = Normal text Normalavgift = Normalavgift Not implemented = Funktionen saknas Not yet implemented = Funktionen saknas Nr = Nr NumEntries = Antal anmälda NumStarts = Antal starter Number of shortenings = Antal banavkortningar Nummerlapp = Nummerlapp Nummerlapp, SI eller Namn = Nummerlapp, SI eller Namn Nummerlapp, lopp-id eller namn = Nummerlapp, lopp-id eller namn Nummerlappar = Nummerlappar Nummerlappar i X = Nummerlappar i X Nummerlappshantering = Nummerlappshantering Nuvarande innehavare: X = Nuvarande innehavare: X Ny bana = Ny bana Ny deltagare = Ny deltagare Ny klass = Ny klass Ny klubb = Ny klubb Ny kontroll = Ny kontroll Ny ledare i klassen = Ny ledare i klassen Ny lista = Ny lista Ny startgrupp = Ny startgrupp Ny tävling = Ny tävling Nyckel för Eventor = Nyckel för Eventor Nytt fönster = Nytt fönster Nytt lag = Nytt lag Nästa = Nästa Nästa etapp = Nästa etapp Nästa försök = Nästa försök OE Semikolonseparerad (csv) = OE Semikolonseparerad (CSV) OK = OK OL-Skytte med tidstillägg = OL-Skytte med tidstillägg OL-Skytte stafettresultat = OL-Skytte stafettresultat OL-Skytte utan tidstillägg = OL-Skytte utan tidstillägg Oberoende = Oberoende Ogiltig banfil. Kontroll förväntad på position X, men hittade 'Y' = Ogiltig banfil. Kontrollnummer förväntades på position X, men hittade 'Y' Ogiltig destination X = Ogiltig destination X Ogiltig funktion = Ogiltig funktion Ogiltig föregående/efterföljande etapp = Ogiltig föregående/efterföljande etapp Ogiltig första starttid. Måste vara efter nolltid = Ogiltig första starttid. Måste vara efter nolltid Ogiltig kontrollkod = Ogiltig kontrollkod Ogiltig omstartstid = Ogiltig omstartstid Ogiltig repdragningstid = Ogiltig repdragningstid Ogiltig starttid X = Ogiltig starttid X Ogiltig starttid i 'X' på sträcka Y = Ogiltig starttid i 'X' på sträcka Y Ogiltig starttid: X = Ogiltig starttid: X Ogiltig storlek på seedningsgrupper X = Ogiltig storlek på seedningsgrupper: X Ogiltig tid = Ogiltig tid Ogiltigt antal sekunder: X = Ogiltigt antal sekunder: X Ogiltigt basintervall = Ogiltigt basintervall Ogiltigt bricknummer = Ogiltigt bricknummer Ogiltigt bricknummer X = Ogiltigt bricknummer X Ogiltigt filformat = Ogiltigt filformat. Ogiltigt lag på rad X = Ogiltigt lag på rad X Ogiltigt maximalt intervall = Ogiltigt maximalt intervall Ogiltigt minimalt intervall = Ogiltigt minsta intervall Ogiltigt startintervall X = Ogiltigt startintervall X Okänd = Okänd Okänd bricka = Okänd bricka Okänd funktion = Okänd funktion Okänd klass = Okänd klass Okänd klass på rad X = Okänd klass på rad X Okänd klubb med id X = Okänd klubb med id X Om MeOS = Om MeOS Om MeOS – ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = Om MeOS – ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem Om du vill kan du namnge automaten = Om du vill kan du namnge automaten Omstart = Omstart Omstart i stafettklasser = Omstart i stafettklasser Omstartstid = Omstartstid Omvänd jaktstart = Omvänd jaktstart Online Input Error X = Online Input Error X Online Results Error X = Onlineresultat, fel: X Onlineinput = Onlineinput Onlineresultat = Onlineresultat Onlineservern svarade felaktigt = Onlineservern svarade felaktigt (servern felkonfigurerad?) Onlineservern svarade: Felaktigt lösenord = Onlineservern svarade: Felaktigt lösenord Onlineservern svarade: Felaktigt tävlings-id = Onlineservern svarade: Felaktigt tävlings-id Onlineservern svarade: Serverfel = Onlineservern svarade: Serverfel Onlineservern svarade: ZIP stöds ej = Onlineservern svarade: ZIP stöds ej Oordnade parallella = Oordnade parallella Oordnade parallella sträckor = Oordnade parallella sträckor Oparad = Oparad Open = Öppen Open X = Öppen X Open a Copy = Öppna som kopia Operationen misslyckades = Operationen misslyckades Operationen stöds ej = Operationen stöds ej Optimerar startfördelning = Optimerar startfördelning Ordinarie anmälningsdatum = Ordinarie anmälningsdatum Ordinarie avgift = Ordinarie avgift Ordnat = Ordnat Organisation = Organisation Organisatör = Organisatör Oväntad kontroll 'X' i bana Y = Oväntad kontroll 'X' i bana Y PDF = PDF Packa stora filer (zip) = Packa stora filer (ZIP) Packar upp löpardatabas = Packar upp löpardatabas Pages with columns = Sidor med kolumner Pages with columns, no header = Sidor med kolumner utan rubrik Par- eller singelklass = Par- eller singelklass Para ihop = Para ihop Para ihop bricka X med en deltagare = Para ihop bricka X med en deltagare Parallell = Parallell Parvis (två och två) = Parvis (två och två) Patrol Team Rogaining = Rogaining (Lag/Patrull) Patrol overtime = Patrulls tid övertid Patrol score reduction = Patrulls poängreduktion Patrol score, rogaining = Patrullpoäng, rogaining PatrolClubNameNames = Deltagares (eller patrulls) klubb(ar) PatrolNameNames = Deltagares (eller patrulls) namn Patrols = Patruller Patrull = Patrull Patrull, 1 SI-pinne = Patrull, 1 SI-pinne Patrull, 2 SI-pinnar = Patrull, 2 SI-pinnar Patrullresultat (STOR) = Patrullresultat (STOR) Personer = Personer Plac = Plac Plac. E[stageno] = Plac. E Place on course leg = Placering på sträcka Placering = Placering Placering in = Placering in Plats = Plats Plats att exportera till = Plats att exportera till Point calculation for runner = Poängberäkning för deltagare Point calculation for team = Poängberäkning för lag Points as computed by your point method = Poäng beräknad av modulens poängmetod Port = Port Port för TCP = Port för TCP Portable Document Format (PDF) = Portable Document Format (PDF) Postadress = Postadress Postkod = Postkod Poäng = Poäng Poäng E[stageno] = Poäng E Poäng in = Poäng in Poängavdrag = Poängavdrag Poängavdrag (per minut) = Poängavdrag (per minut) Poängavdrag per påbörjad minut = Poängavdrag per påbörjad minut Poänggräns = Poänggräns Poängjustering = Poängjustering Poängreduktion = Poängreduktion Prel. bomtid = Prel. bomtid Prel. placering = Prel. placering Prepare start lists = Förbereda startlistor Press Enter to continue = Tryck för att fortsätta Print Card Data = Skriv ut sträcktider Print card data = Skriv ut sträcktider Printing failed (X: Y) Z = Utskrift misslyckades (X: Y) Z Prioritering = Prioritering Prisutdelningslista = Prisutdelningslista Programinställningar = Programinställningar Programmera stationen utan AUTOSEND = Programmera stationen utan AUTOSEND Prolog + jaktstart = Prolog + jaktstart Prologue + Pursuit = Exempel (Prolog + Jaktstart) Publicera resultat = Publicera resultat Publicera resultat direkt på nätet = Publicera resultat direkt på nätet Publicera resultat och sträcktider på Eventor och WinSplits online = Publicera resultat och sträcktider på Eventor och WinSplits online Publicera startlista = Publicera startlista Publicera startlistan på Eventor = Publicera startlistan på Eventor Publicerar resultat = Publicerar resultat Publicerar startlistan = Publicerar startlistan Punch codes for each team member = Stämplingskoder för varje lagmedlem Punch times for each team member = Stämplingstider för varje lagmedlem PunchAbsTime = Stämpling, klocktid PunchControlCode = Stämplingskod PunchControlNumber = Kontrollnummer PunchControlPlace = Placering, sträcka till kontroll PunchControlPlaceAcc = Placering, efter kontroll PunchLostTime = Missad tid till kontroll PunchName = Stämpling, kontrollnamn PunchNamedSplit = Tid sedan föregående namngivna kontroll PunchNamedTime = Namngiven mellantid PunchSplitTime = Tid sedan föregående kontroll PunchTime = Stämplingstid PunchTimeSinceLast = Tid mellan stämplingar PunchTotalTime = Tid till stämpling PunchTotalTimeAfter = Tid efter vid kontroll Punches = Stämplingar På banan = På banan Rad X är ogiltig = Rad X är ogiltig Rader = Rader Rader markerade med (*) kommer från en lista i tävlingen = Rader markerade med (*) kommer från en lista i tävlingen Radera = Radera Radera alla klubbar = Radera alla klubbar Radera alla klubbar och ta bort klubbtillhörighet = Radera alla klubbar och ta bort klubbtillhörighet Radera listan från aktuell tävling = Radera listan från aktuell tävling Radera permanent = Radera permanent Radera starttider = Radera starttider Radera tävlingen = Radera tävlingen Radera vakanser = Radera vakanser Radio = Radio Radio tillåts inte (X) = Radio tillåts inte (X) Radiotider, kontroll = Radiotider, kontroll Ranking = Ranking Ranking (IOF, xml, csv) = Ranking (IOF, xml, csv) Rapport = Rapport Rapport inför = Rapport inför Rapporter = Rapporter Rapportläge = Rapportläge Red. avg. efteranm = Red. avg. efteranm Red. avgift = Red. avgift Redigera = Redigera Redigera deltagaren = Redigera deltagaren Redigera lista = Redigera lista Redigera listpost = Redigera listpost Redigera sträcklängder = Redigera sträcklängder Redigera sträcklängder för X = Redigera sträcklängder för 'X' Reducerad avg = Reducerad avg Reducerad avgift = Reducerad avgift Reducerad avgift för = Reducerad avgift för Reduktionsmetod = Reduktionsmetod Referens = Referens Region = Distrikt Registrera hyrbrickor = Registrera hyrbrickor Relation till föregående = Relation till föregående Relativ skalfaktor för typsnittets storlek i procent = Relativ skalfaktor för typsnittets storlek i procent Relay Example = Exempel (Stafett) Relays = Stafetter och lagtävlingar Rep = Rep Reparera vald tävling = Reparera vald tävling Reparerar tävlingsdatabasen = Reparerar tävlingsdatabasen Repdragningstid = Repdragningstid Repdragningstiden måste ligga före omstartstiden = Repdragningstiden måste ligga före omstartstiden Replace[battery] = Byt ut Reserverade = Reserverade RestService = RestService Result Calculation = Resultatuträkning Result Module – X = Resultatmodul – X Result Modules = Resultatmoduler Result at a control = Resultat vid kontroll Result module = Resultatmodul Result module identifier = Identifierare för resultatmodul Result score calculation for runner = Placeringspoäng för deltagare Result score calculation for team = Placeringspoäng för lag ResultDescription = Namn på resultattyp ResultModuleNumber = Resultmodul: tal ResultModuleNumberTeam = Resultmodul: tal för lag ResultModuleTime = Resultmodul: tid ResultModuleTimeTeam = Resultmodul: tid för lag Resultat = Resultat Resultat && sträcktider = Resultat && sträcktider Resultat (STOR) = Resultat (STOR) Resultat - %s = Resultat - %s Resultat - X = Resultat - X Resultat banvis per klass = Resultat banvis per klass Resultat efter klass och bana - X = Resultat efter klass och bana - X Resultat efter sträcka X = Resultat efter sträcka X Resultat efter sträckan = Resultat efter sträckan Resultat från tidigare etapper = Resultat från tidigare etapper Resultat för ett visst lopp = Resultat för ett visst lopp Resultat lopp X - Y = Resultat lopp X - Y Resultat online = Resultat online Resultat per bana = Resultat per bana Resultat per bana - X = Resultat per bana - X Resultat vid målstämpling = Resultat vid målstämpling Resultat, generell = Resultat, generell Resultat, individuell = Resultat, individuell Resultat, patrull = Resultat, patrull Resultatkiosk = Resultatkiosk Resultatlista - %s = Resultatlista - %s Resultatlista – inställningar = Resultatlista – inställningar Resultatlistor = Resultatlistor Resultatmodulen används i X = Resultatmodulen används i X Resultatuträkning = Resultatuträkning Resultatutskrift = Resultatutskrift Resultatutskrift / export = Resultatutskrift/export Rogaining = Rogaining Rogaining points before automatic reduction = Rogainingpoäng före automatisk reduktion Rogaining points for each team member = Poäng för varje lagmedlem Rogaining results for a patrol = Rogainingresultat för en patrull med två eller fler deltagare. Rogaining results for a team, where each team member collects points individually = Rogainingresultat för ett lag där varje lagmedlem samlar poäng individuellt Rogaining, individuell = Rogaining, individuell Rogaining-poäng = Rogainingpoäng RogainingPunch = Stämpling, rogaining Rogainingresultat - %s = Rogainingresultat - %s Rubrik = Rubrik Rulla upp och ner automatiskt = Rulla upp och ner automatiskt Runner = Deltagare Runner check time = Checktid Runner's card, matched control ids (-1 for unmatched punches) = Deltagares bricka, matchade kontroller (-1 för omatchade stämplingar) Runner's card, punch codes = Deltagares bricka, stämplingskoder Runner's card, punch times = Deltagares bricka, stämplingstider Runner's course = Deltagares bana Runner's course id = Deltagares banans id Runner's method output numbers = Utdata (tal) från varje lagmedlem Runner's method output times = Utdata (tid) från varje lagmedlem Runner's split times = Deltagares mellantider Runner's total running time to control = Deltagares totala löptid till kontroll Runner/team earlier stage places = Deltagare/lag: placering på etapper Runner/team earlier stage points = Deltagare/lag: poäng på etapper Runner/team earlier stage running times = Deltagare/lag: tid på etapper Runner/team earlier stage statuses = Deltagare/lag: status på etapper Runner/team fee = Deltagares/lags avgift Runner/team finish time = Deltagares/lags måltid Runner/team input place = Deltagares/lags ingångsplacering Runner/team input points = Deltagares/lags ingångspoäng Runner/team input running time = Deltagares/lags ingångstid Runner/team input status = Deltagares/lags ingångsstatus Runner/team place = Deltagares/lags placering Runner/team rogaining overtime = Deltagares/lags rogaining-övertid Runner/team rogaining points = Deltagares/lags rogainingpoäng Runner/team rogaining points adjustment = Deltagares/lags manuella poängjustering Runner/team running time = Deltagares/lags tid Runner/team start time = Deltagares/lags starttid Runner/team status = Deltagares/lags status Runner/team time adjustment = Deltagares/lags tidsjustering Runner/team total place = Deltagares/lags sammanlagda placering Runner/team total running time = Deltagares/lags sammanlagda tid Runner/team total status = Deltagares/lags sammanlagda status RunnerAge = Deltagares ålder RunnerBib = Nummerlapp, deltagare RunnerBirthDate = Födelsedatum RunnerBirthYear = Deltagares födelseår RunnerCard = Bricknummer RunnerCardVoltage = Brickans batterispänning RunnerCheck = Tidpunkt för check RunnerClassCoursePlace = Placering på bana inom klass RunnerClassCourseTimeAfter = Tid efter på bana inom klass RunnerClub = Deltagarklubb RunnerCompleteName = Fullständigt namn RunnerCourse = Deltagares bana RunnerCoursePlace = Deltagares placering på banan RunnerEntryDate = Deltagares anmälningsdatum RunnerEntryTime = Deltagares anmälningstid RunnerExpectedFee = Deltagares förväntade avgift RunnerFamilyName = Efternamn RunnerFee = Deltagares avgift RunnerFinish = Deltagares måltid RunnerGeneralPlace = Löpares lags eller individuella placering RunnerGeneralTimeAfter = Löpares lags eller individuella tid efter RunnerGeneralTimeStatus = Löpares lags eller individuella tid/status RunnerGivenName = Förnamn RunnerGlobal = Deltagare (klasser gemensamt) RunnerGrossTime = Deltagares tid före justering RunnerId = Deltagares externa Id RunnerLeg = Deltagare (per stafettsträcka) RunnerLegNumber = Deltagares grupperade sträcknummer RunnerLegNumberAlpha = Deltagares exakta sträcknummer RunnerName = Deltagarnamn RunnerNationality = Deltagares nationalitet RunnerPaid = Betalat belopp RunnerPayMethod = Betalningsmetod RunnerPhone = Deltagares t.nr. RunnerPlace = Deltagares placering RunnerPlaceDiff = Deltagares placeringsförändring RunnerPointAdjustment = Deltagares poängjustering RunnerRank = Ranking RunnerRogainingOvertime = Deltagares övertid (rogaining) RunnerRogainingPoint = Rogainingpoäng RunnerRogainingPointGross = Rogainingpoäng före avdrag RunnerRogainingPointTotal = Deltagares totala poäng RunnerRogainingReduction = Deltagares poängreduktion RunnerSex = Deltagares kön RunnerStageNumber = Etappnummer tidigare etapp RunnerStagePlace = Deltagares placering på etapp RunnerStagePoints = Deltagares poäng på etapp RunnerStageStatus = Deltagares status på etapp RunnerStageTime = Deltagares tid på etapp RunnerStageTimeStatus = Deltagares tid eller status på etapp RunnerStart = Deltagares starttid RunnerStartCond = Deltagares starttid (om individuell) RunnerStartNo = Deltagares startnummer RunnerStartZero = Deltagares starttid efter nolltid RunnerTempTimeAfter = Deltagares tid efter vid speciell kontroll RunnerTempTimeStatus = Deltagares tid/status vid speciell kontroll RunnerTime = Deltagares tid RunnerTimeAdjustment = Deltagares tidsjustering RunnerTimeAfter = Deltagares tid efter RunnerTimeAfterDiff = Deltagares tid-efter-förändring RunnerTimeLost = Deltagares bomtid RunnerTimePerKM = Löpfart min/km (tempo) RunnerTimePlaceFixed = Tidpunkt när placering fastställs RunnerTimeStatus = Deltagares tid/status RunnerTotalPlace = Deltagares totalplacering RunnerTotalTime = Deltagares totaltid RunnerTotalTimeAfter = Deltagares totala tid efter RunnerTotalTimeStatus = Deltagares totala tid/status RunnerUMMasterPoint = Uppsala möte, mästarpoäng Running time for each team member = Tid för varje lagmedlem SI X inläst. Brickan tillhör Y som saknar klass = SI X inläst. Brickan tillhör Y som saknar klass SI X inläst. Brickan är inte knuten till någon löpare (i skogen) = SI X inläst. Brickan är inte knuten till någon löpare (i skogen) SI X är redan inläst. Använd interaktiv inläsning om du vill läsa brickan igen = SI X är redan inläst. Använd interaktiv inläsning om du vill läsa brickan igen SI X är redan inläst. Ska den läsas in igen? = SI X är redan inläst. Ska den läsas in igen? SI på = SI på SI-dubbletter: %d = SI-dubbletter: %d SOFT-avgift = SOFT-avgift SOFT-lottning = Äldre SOFT-lottning SRR Dongle = SRR Dongle Saknad starttid = Saknad starttid Saknat lag mellan X och Y = Saknat lag mellan X och Y Samlade poäng = Samlade poäng Samma = Samma Samma bastävling = Samma bastävling Sammanfattning, uppdateradet poster = Sammanfattning, uppdaterade poster Sammanslagning fungerar om samma uppsättning banor/kontroller används = Sammanslagning fungerar om samma uppsättning banor/kontroller används Sammanslagning klar = Sammanslagning klar Sammanställning = Sammanställning Sammanställning, ekonomi = Sammanställning, ekonomi Sammanställning, klasser = Sammanställning, klasser Samtliga deltagare tilldelades resultat = Samtliga deltagare tilldelades resultat Save = Spara Save changes = Spara ändringar Save changes in rule code? = Spara ändringar i regelns kod? Seedad lottning = Seedad lottning Seedningsgrupper = Seedningsgrupper Seedningskälla = Seedningskälla Sekundär typ = Sekundär typ Selektionens storlek matchar inte urklippets storlek. Klistra in i alla fall? = Selektionens storlek matchar inte urklippets storlek. Klistra in i alla fall? Semikolonseparerad (csv) = Semikolonseparerad (CSV) Sen avgift = Sen avgift Sen red. avgift = Sen red. avgift Senast sedd: X vid Y = Senast sedd: X vid Y Server = Server Server startad på X = Server startad på X Server startad på port X = Server startad på port X Server version: X = Server version: X Server: [X] Y = Server: [X] Y Several MeOS Clients in a network = Flera MeOS-klienter i nätverk Several races for a runner = Flera lopp för en löpare Several stages = Flera etapper Short = Kort Shortest time in class = Snabbast tid i klassen Show forking = Visa gafflingar Sidbrytning mellan klasser = Sidbrytning mellan klasser Sidbrytning mellan klasser / klubbar = Sidbrytning mellan klasser/klubbar Sidor per skärm = Sidor per skärm Simulera inläsning av stämplar = Simulera inläsning av stämplingar Sist = Sist Sista betalningsdatum = Sista betalningsdatum Sista ordinarie anmälningsdatum = Sista ordinarie anmälningsdatum Sista start (nu tilldelad) = Sista start (nu tilldelad) Sista start (nu tilldelad): X = Sista start (nu tilldelad): X Sista sträckan = Sista sträckan Ska X raderas från tävlingen? = Ska X raderas från tävlingen? Skalfaktor = Skalfaktor Skapa = Skapa Skapa anonyma lagmedlemmar = Skapa anonyma lagmedlemmar Skapa en klass för varje bana = Skapa en klass för varje bana Skapa en ny tävling med data från Eventor = Skapa en ny tävling med data från Eventor Skapa en ny, tom, tävling = Skapa en ny, tom, tävling Skapa fakturor = Skapa fakturor Skapa generell lista = Skapa generell lista Skapa listan = Skapa listan Skapa ny klass = Skapa ny klass Skapa tävlingen = Skapa tävlingen Skapad av = Skapad av Skapade en bana för klassen %s med %d kontroller från brickdata (SI-%d) = Skapade en bana för klassen %s med %d kontroller från brickdata (SI-%d) Skapade en lokal kopia av tävlingen = Skapade en lokal kopia av tävlingen Skapade lokal säkerhetskopia (X) innan sammanslagning = Skapade lokal säkerhetskopia (X) innan sammanslagning Skapar ny etapp = Skapar ny etapp Skapar ny tävling = Skapar ny tävling Skapar saknad klass = Skapar saknad klass Skapar tävling = Skapar tävling Skattad avgift = Skattad avgift Skicka och ta emot snabb förhandsinformation om stämplingar och resultat = Skicka och ta emot snabb förhandsinformation om stämplingar och resultat Skicka till webben = Skicka till webben Skippar lottning = Skippar lottning Skript = Skript Skript att köra efter export = Skript att köra efter export Skriv endast ut ändade sidor = Skriv endast ut ändrade sidor Skriv första bokstaven i klubbens namn och tryck pil-ner för att leta efter klubben = Skriv första bokstaven i klubbens namn och tryck pil-ner för att leta efter klubben Skriv första starttid på formen HH:MM:SS = Skriv första starttid på formen HH:MM:SS Skriv ut = Skriv ut Skriv ut alla = Skriv ut alla Skriv ut dem utan e-post = Skriv ut dem utan e-post Skriv ut ej accepterade elektroniska = Skriv ut ej accepterade elektroniska Skriv ut eller exportera listan automatiskt = Skriv ut eller exportera listan automatiskt Skriv ut fakturan = Skriv ut fakturan Skriv ut listan = Skriv ut listan Skriv ut nu = Skriv ut nu Skriv ut rapporten = Skriv ut rapporten Skriv ut startbevis = Skriv ut startbevis Skriv ut startbevis för deltagaren = Skriv ut startbevis för deltagaren Skriv ut sträcktider = Skriv ut sträcktider Skriv ut tabellen = Skriv ut tabellen Skriv ut tabellen (X) = Skriv ut tabellen (X) Skriv över existerande bricknummer? = Skriv över existerande bricknummer? Skrivare = Skrivare Skrivarinställningar = Skrivarinställningar Skrivarinställningar för sträcktider = Skrivarinställningar för sträcktider Skrivarinställningar för sträcktider och startbevis = Skrivarinställningar för sträcktider och startbevis Skriver sträcktider när tävlingsdata ändras = Skriver sträcktider när tävlingsdata ändras Skriver sträcktider om = Skriver sträcktider om Slut = Slut Slutresultat = Slutresultat Sluttid = Sluttid Slå ihop = Slå ihop Slå ihop X = Slå ihop X Slå ihop klass: X = Slå ihop klass: X Slå ihop klass: X (denna klass behålls) = Slå ihop klass med X (denna klass behålls) Slå ihop klasser = Slå ihop klasser Slå ihop klubb = Slå ihop klubb Slå ihop med = Slå ihop med Slå ihop med befintlig lista = Slå ihop med befintlig lista Slå ihop text = Slå ihop text (dela kolumn) Slå ihop text med föregående = Slå ihop text med föregående Slå ihop tävlingar = Slå ihop tävlingar SmallFont = Liten text SmallItalic = Liten kursiv text Snabbinställningar = Snabbinställningar SortLastNameOnly = Efternamn SortNameOnly = Namn Sortera fallande = Sortera fallande Sortera stigande = Sortera stigande Sortering = Sortering Sortering: %s, antal rader: %d = Sortering: %s, antal rader: %d Source code = Källkod Spara = Spara Spara anmälningar = Spara anmälningar Spara den här listan som en favoritlista = Spara den här listan som en favoritlista Spara fil = Spara fil Spara fönster- och speakerinställningar på datorn = Spara fönster- och speakerinställningar på datorn Spara för webben = Spara för webben Spara i aktuell tävling = Spara i aktuell tävling Spara inmatade tider i tävlingen utan att tilldela starttider = Spara inmatade tider i tävlingen utan att tilldela starttider Spara inställningar = Spara inställningar Spara laguppställningar = Spara laguppställningar Spara oparad bricka = Spara oparad bricka Spara på disk = Spara på disk Spara som = Spara som Spara som PDF = Spara som PDF Spara som fil = Spara som fil Spara starttider = Spara starttider Spara sträcktider till en fil för automatisk synkronisering med WinSplits = Spara sträcktider till en fil för automatisk synkronisering med WinSplits Spara tid = Spara tid Sparade automater = Sparade automater Sparade listval = Sparade listval Speaker = Speaker Speakerstöd = Speakerstöd Spela upp ett ljud för att indikera resultatet av brickavläsningen = Spela upp ett ljud för att indikera resultatet av brickavläsningen SportIdent = SportIdent Språk = Språk Spänning = Spänning Stad = Stad Stafett = Stafett Stafett (sammanställning) = Stafett (sammanställning) Stafett - sammanställning = Stafett - sammanställning Stafett - sträcka = Stafett - sträcka Stafett - total = Stafett - total Stafettklasser = Stafettklasser Stafettresultat = Stafettresultat Stafettresultat, delsträckor = Stafettresultat, delsträckor Stafettresultat, lag = Stafettresultat, lag Stafettresultat, sträcka = Stafettresultat, sträcka Stafettresultat, sträcka (STOR) = Stafettresultat, sträcka (STOR) Standard = Standard Start = Start Start nr = Start nr Start time for each team member = Starttid för varje lagmedlem Start: X = Start: X StartTime = Starttid, namn StartTimeClass = Starttid, klass StartTimeForClass = Gemensam starttid, klass StartTimeForClassRange = Klassens starttidsområde Starta = Starta Starta automaten = Starta automaten Starta en guide som hjälper dig göra klassinställningar = Starta en guide som hjälper dig göra klassinställningar Startade automater = Startade automater Startande = Startande Startar SI på = Startar SI på Startbevis = Startbevis Startbevis X = Startbevis X Startblock = Startblock Startblock: %d = Startblock: %d Startenhet = Startenhet Startgrupp = Startgrupp Startgrupp med id X tilldelad Y finns inte = Startgrupp med id X definierad för Y finns inte Startgrupper = Startgrupper Startgrupperna X och Y överlappar = Startgrupperna X och Y överlappar Startintervall = Startintervall Startintervall (min) = Startintervall (min) Startintervallet får inte vara kortare än basintervallet = Startintervallet får inte vara kortare än basintervallet Startlista = Startlista Startlista %%s - sträcka %d = Startlista %%s - sträcka %d Startlista - %s = Startlista - %s Startlista - X = Startlista - X Startlista ett visst lopp = Startlista för ett visst lopp Startlista lopp X - Y = Startlista lopp X - Y Startlista, banvis = Startlista, banvis Startlista, individuell = Startlista, individuell Startlista, patrull = Startlista, patrull Startlista, stafett (lag) = Startlista, stafett (lag) Startlista, stafett (sträcka) = Startlista, stafett (sträcka) Startlistor = Startlistor Startmetod = Startmetod Startnamn = Startnamn Startnummer = Startnummer Startstämpling tillåts inte (X) = Startstämpling tillåts inte (X) Starttid = Starttid Starttid (HH:MM:SS) = Starttid (HH:MM:SS) Starttid: X = Starttid: X Starttiden är definerad genom klassen eller löparens startstämpling = Starttiden är definierad genom klassen eller löparens startstämpling Starttiden är upptagen = Starttiden är upptagen Starttyp = Starttyp Status = Status Status E[stageno] = Status E Status OK = Status OK Status as computed by your status method = Status beräknad av modulens statusmetod Status calculation for runner = Statusberäkning för deltagare Status calculation for team = Statusberäkning för lag Status code for a missing punch = Statuskod för saknad stämpling Status code for a time over the maximum = Statuskod för uppnådd maxtid Status code for a valid result = Statuskod för giltigt resultat Status code for an unknown result = Statuskod för okänt resultat Status code for cancelled entry = Statuskod för återbud Status code for disqualification = Statuskod för diskvalificering Status code for no timing = Statuskod för utan tidtagning Status code for not competing = Statuskod deltar ej Status code for not finishing = Statuskod för utgått Status code for not starting = Statuskod för ej start Status code for running out-of-competition = Statuskod för lopp utom tävlan Status for each team member = Status för varje lagmedlem Status in = Status in Status inte OK (röd utgång) = Status inte OK (röd utgång) Status matchar inte data i löparbrickan = Status matchar inte data i löparbrickan Status matchar inte deltagarnas status = Status matchar inte deltagarnas status Stigning = Stigning Stoppa automaten = Stoppa automaten Stor = Stor Str = Str Str. %d = Str. %d Str. X = Str. X String = Text Struken = Struken Struken med återbetalning = Struken med återbetalning Struken utan återbetalning = Struken utan återbetalning Strukturerat exportformat = Strukturerat exportformat Strukturerat webbdokument (html) = Strukturerat webbdokument (html) Sträcka = Sträcka Sträcka %d = Sträcka %d Sträcka X = Sträcka X Sträcka att lotta = Sträcka att lotta Sträckans banor = Sträckans banor Sträcktider = Sträcktider Sträcktider (WinSplits) = Sträcktider (WinSplits) Sträcktider / WinSplits = Sträcktider/WinSplits Sträcktider i kolumner (för standardpapper) = Sträcktider i kolumner (för standardpapper) Sträcktider/WinSplits = Sträcktider/WinSplits Sträcktidsfil = Sträcktidsfil Sträcktidslista = Sträcktidslista Sträcktidsutskrift = Sträcktidsutskrift Sträcktidsutskrift[check] = Automatisk sträcktidsutskrift Sträcktilldelning, stafett = Sträcktilldelning, stafett Sträcktyp = Sträcktyp Stämpelkod = Stämpelkod Stämpelkod(er) = Stämpelkod(er) Stämpelkoder = Stämplingskoder Stämplar om = Stämplar om Stämpling = Stämpling Stämplingar = Stämplingar Stämplingar saknas: X = Stämplingar saknas: X Stämplingsautomat = Stämplingsautomat Stämplingsintervall (MM:SS) = Stämplingsintervall (MM:SS) Stämplingsintervall, rogaining-patrull = Stämplingsintervall inom rogainingpatrull Stämplingstest = Stämplingstest Stämplingstest [!] = Stämplingstest [!] Stämplingstid = Stämplingstid Stäng = Stäng Stäng tävlingen = Stäng tävlingen Större = Större Störst = Störst Största gruppen med samma inledning har X platser = Största gruppen med samma inledning har X platser Största intervall i klass = Största intervall i klass SubCounter = Sekundär räknare SubSubCounter = Tertiär räknare Summera = Summera Support intermediate legs = Stöd specificerad stafettsträcka Support time from control = Stöd tidtagning från viss kontroll Support time to control = Stöd tidtagning till viss kontroll Symboler = Symboler Synkronisera med Eventor = Synkronisera med Eventor Säkerhetskopiera = Säkerhetskopiera Säkerhetskopierar om = Säkerhetskopierar om Säkerhetskopiering = Säkerhetskopiering Sätt okända löpare utan registrering till = Sätt okända löpare utan registrering till Sätt som oparad = Sätt som oparad Sätter reptid (X) och omstartstid (Y) för = Sätter reptid (X) och omstartstid (Y) för Sök = Sök Sök (X) = Sök (X) Sök deltagare = Sök deltagare Sök och starta automatiskt = Sök och starta automatiskt Sök på namn, bricka eller startnummer = Sök på namn, bricka eller startnummer Sök symbol = Sök symbol Söker efter SI-enheter = Söker efter SI-enheter TCP: Port %d, Nolltid: %s = TCP: Port %d, Nolltid: %s TRASIG( = TRASIG( Ta bort = Ta bort Ta bort / slå ihop = Ta bort/slå ihop Ta bort eventuella avanmälda deltagare = Ta bort eventuella avanmälda deltagare Ta bort listposten = Ta bort listposten Ta bort markerad = Ta bort markerad Ta bort stämpling = Ta bort stämpling Ta bort valda rader från tabellen (X) = Ta bort valda rader från tabellen (X) Tabell = Tabell Tabellverktyg = Tabellverktyg Tabelläge = Tabelläge Tar bort X = Tar bort X Team = Lag Team Rogaining = Rogaining (Lag) TeamBib = Lags nummerlapp TeamClub = Lags klubb TeamCourseName = Banans namn för lag/sträcka TeamCourseNumber = Banans nummer för lag/sträcka TeamFee = Lags avgift TeamGlobal = Lag (klasser gemensamt) TeamGrossTime = Lags tid före justering TeamLegName = Namn på sträcka TeamLegTimeAfter = Lags tid efter på sträcka TeamLegTimeStatus = Lags tid/status på sträcka TeamName = Lagnamn TeamPlace = Lags placering efter sträcka TeamPlaceDiff = Lags placeringsförändring (denna etapp) TeamPointAdjustment = Lags poängjustering TeamRogainingOvertime = Lags övertid (rogaining) TeamRogainingPoint = Lags rogainingpoäng TeamRogainingPointTotal = Lags totala poäng TeamRogainingReduction = Lags poängreduktion TeamRunner = Lags deltagares namn TeamRunnerCard = Lags deltagares bricknummer TeamStart = Lags starttid TeamStartCond = Lags starttid (om individuell) TeamStartNo = Lags startnummer TeamStartZero = Lags starttid efter nolltid TeamStatus = Lags status TeamTime = Lags tid TeamTimeAdjustment = Lags tidsjustering TeamTimeAfter = Lags tid efter TeamTimeStatus = Lags tid/status TeamTotalPlace = Lags sammanlagda placering (alla etapper) TeamTotalTime = Lags sammanlagda tid (alla etapper) TeamTotalTimeAfter = Lags sammanlagda tid (alla etapper) TeamTotalTimeDiff = Lags tid-efter-förändring (denna etapp) TeamTotalTimeStatus = Lags sammanlagda tid eller status (alla etapper) Teams and forking = Lag och gafflingar Telefon = Telefon Test = Test Test Result Module = Testa resultatmodul Test av stämplingsinläsningar = Test av stämplingsinläsningar Testa = Testa Testa rösten = Testa rösten Testa servern = Testa servern Text = Text Text: X = Text: X Texten ska innehålla tecknet X, som byts ut mot tävlingsspecifik data = Texten ska innehålla tecknet X, som byts ut mot tävlingsspecifik data Textfiler = Textfiler Textfärg = Textfärg Textjustering = Textjustering Textstorlek = Textstorlek The forking is fair = Gafflingen är rättvis The forking is not fair = Gafflingen är inte rättvis There is no result module with X as identifier = Det finns ingen resultatmodul med identifierare X Tid = Tid Tid E[stageno] = Tid E Tid efter: X = Tid efter: X Tid efter: X; har tagit in Y = Tid efter: X; har tagit in Y Tid efter: X; har tappat Y = Tid efter: X; har tappat Y Tid in = Tid in Tid: X, nuvarande placering Y/Z = Tid: X, nuvarande placering Y/Z Tidpunkt = Tidpunkt Tidsavdrag = Tidsavdrag Tidsavdrag: X poäng = Tidsavdrag: X poäng Tidsförluster (kontroll-tid) = Tidsförluster (kontroll/tid) Tidsgräns = Tidsgräns Tidsinmatning = Tidsinmatning Tidsintervall (MM:SS) = Tidsintervall (MM:SS) Tidsintervall (sekunder) = Tidsintervall (sekunder) Tidsjustering = Tidsjustering Tidslinje – X = Tidslinje – X Tidsskalning = Tidsskalning Tidstillägg = Tidstillägg Tidszon = Tidszon Till exempel X = Till exempel X Till huvudsidan = Till huvudsidan Till kontroll = Till kontroll Till sista = Till sista Till vilka klasser = Till vilka klasser Tillagda: X = Tillagda: X Tilldela = Tilldela Tilldela avgifter = Tilldela avgifter Tilldela endast avgift till deltagare utan avgift = Tilldela endast avgift till deltagare utan avgift Tilldela hyrbrickor = Tilldela hyrbrickor Tilldela nummerlappar = Tilldela nummerlappar Tilldela nya fakturanummer till alla klubbar? = Tilldela nya fakturanummer till alla klubbar? Tilldela starttider = Tilldela starttider Tilldelad = Tilldelad Tilldelning av hyrbrickor = Tilldelning av hyrbrickor Tillgängliga automater = Tillgängliga automater Tillgängliga filer installerades. Starta om MeOS. = Tillgängliga filer installerades. Starta om MeOS. Tillgängliga listor = Tillgängliga listor Tillsatte vakans = Tillsatte vakans Tillsätt = Tillsätt Tillsätt tillfälliga anonyma lagmedlemmar = Tillsätt tillfälliga anonyma lagmedlemmar Tillsätt vakans = Tillsätt vakans Tillsätt ytterligare vakans = Tillsätt ytterligare vakans Tillämpa parstart = Tillämpa parstart Tillåt = Tillåt Tillåt anmälan = Tillåt anmälan Tillåt borttagning av löpare (med mera) som raderats i den importerade tävlingen = Tillåt borttagning av löpare (med mera) som raderats i den importerade tävlingen Tillåt decimaler = Tillåt decimaler Tillåt direktanmälan = Tillåt direktanmälan Tillåt gafflingsändringar = Tillåt gafflingsändringar Tillåt löpare inom en parallell grupp att springa gruppens banor i godtycklig ordning = Tillåt löpare inom en parallell grupp att springa gruppens banor i godtycklig ordning Tillåt ny klass, behåll resultat från annan klass = Tillåt ny klass, behåll resultat från annan klass Tillåt ny klass, inget totalresultat = Tillåt ny klass, inget totalresultat Tillåt samma bana inom basintervall = Tillåt samma bana inom basintervall (saxa klasser) Tillåt valutauttryck med decimaler = Tillåt valutauttryck med decimaler Time after leg winner = Tid efter sträcksegrare Time as computed by your time method = Tid beräknad av modulens tidsmetod Time calculation for runner = Tidsberäkning för deltagare Time calculation for team = Tidsberäkning för lag Time: X = Tid: X Timekeeping = Tidtagning TimingFrom = Namn på startpunkt TimingTo = Namn på målpunkt Tips: ställ in rätt tid innan du lägger till fler grupper = Tips: ställ in rätt tid innan du lägger till fler grupper Tjänstebeställningar (IOF XML) = Tjänstebeställningar (IOF XML) Tjänster (IOF XML) = Tjänster (IOF XML) Tolkning av radiostämplingar med okänd typ = Tolkning av radiostämplingar med okänd typ Topplista, N bästa = Topplista, N bästa Total = Total Total tävlingsavgift = Total tävlingsavgift Total/team result at a control = Totalt-/lagresultat vid kontroll TotalCounter = Primär räknare TotalRunLength = Sammanlagd löpsträcka TotalRunTime = Sammanlagd löptid Totalresultat = Totalresultat Totalresultat - X = Totalresultat - X Totalt = Totalt Totalt antal etapper = Totalt antal etapper Totalt antal unika avbockade brickor: X = Totalt antal unika avbockade brickor: X Totalt faktureras = Totalt faktureras Totalt kontant = Totalt kontant Totaltid = Totaltid Track runners in forest = Beräkna kvar-i-skogen Trasig = Trasig Träning = Träning Tvåmannastafett = Tvåmannastafett Typ = Typ Typ av delning = Typ av delning Typ av export = Typ av export Typ av lista = Typ av lista Typsnitt = Typsnitt Tävling = Tävling Tävling från Eventor = Tävling från Eventor Tävling med lag = Tävling med lag Tävlingen innehåller inga resultat = Tävlingen innehåller inga resultat Tävlingen måste avgöras mellan X och Y = Tävlingen måste avgöras mellan X och Y Tävlingen måste ha ett namn = Tävlingen måste ha ett namn Tävlingens ID-nummer = Tävlingens ID-nummer Tävlingens namn = Tävlingens namn Tävlingens namn: X = Tävlingens namn: X Tävlingsdata har sparats = Tävlingsdata har sparats Tävlingsinställningar = Tävlingsinställningar Tävlingsinställningar (IOF, xml) = Tävlingsinställningar (IOF, XML) Tävlingsnamn = Tävlingsnamn Tävlingsrapport = Tävlingsrapport Tävlingsregler = Tävlingsregler Tävlingsstatistik = Tävlingsstatistik Töm = Töm Töm databasen = Töm databasen URL = URL URL måste anges = URL måste anges Ultra Long = Ultralång Underfilter = Underfilter Underlag för tävlingsavgift = Underlag för tävlingsavgift Underlag saknas för bomanalys = Underlag saknas för bomanalys Underlista = Underlista Underrubrik = Underrubrik Undre datumgräns = Undre datumgräns Undre gräns (år) = Undre gräns (år) Undre ålder = Undre ålder Unexpected Fee = Oväntade anmälningsavgifter Unfair control legs = Orättvisa sträckor Unga, till och med X år = Unga, till och med X år Ungdom = Ungdom Ungdomar och äldre kan få reducerad avgift = Ungdomar och äldre kan få reducerad avgift Ungdomsavgift = Ungdomsavgift Ungdomsklasser = Ungdomsklasser Unknown symbol X = Okänd symbol X Unroll split times for loop courses = Exportera slingor som raka banor Uppdatera = Uppdatera Uppdatera alla klubbar = Uppdatera alla klubbar Uppdatera alla värden i tabellen = Uppdatera alla värden i tabellen Uppdatera alla värden i tabellen (X) = Uppdatera alla värden i tabellen (X) Uppdatera från Eventor = Uppdatera från Eventor Uppdatera fördelning = Uppdatera fördelning Uppdatera fördelningen av starttider med hänsyn till manuella ändringar ovan = Uppdatera fördelningen av starttider med hänsyn till manuella ändringar ovan Uppdatera inte starttiden vid startstämpling = Uppdatera inte starttiden vid startstämpling Uppdatera klubbar && löpare = Uppdatera klubbar && löpare Uppdatera klubbarnas och löparnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbarnas och löparnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret Uppdatera klubbarnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbarnas uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret Uppdatera klubbens uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret = Uppdatera klubbens uppgifter med data från löpardatabasen/distriktsregistret Uppdatera löpardatabasen = Uppdatera löpardatabasen Uppdaterade: X = Uppdaterade: X Urval = Urval Urval %c%s = Urval %c%s Use initials in names = Använd initialer i namn User input number = Användardefinierat inmatat värde Utan inställningar = Utan inställningar Utan tidtagning = Utan tidtagning Utbyt tävlingsdata med Eventor = Utbyt tävlingsdata med Eventor Utför lottning = Utför lottning Utfört = Utfört Utg = Utg Utgått = Utgått Uthyrda brickor som inte avbockats = Uthyrda brickor som inte avbockats Uthyrda: X, Egna: Y, Avbockade uthyrda: Z = Uthyrda: X, Egna: Y, Avbockade uthyrda: Z Utom tävlan = Utom tävlan Utrymme: X = Utrymme: X Utseende = Utseende Utskrift = Utskrift Utskrift / export = Utskrift/export Utskriftsintervall (MM:SS) = Utskriftsintervall (MM:SS) Utökat protokoll = Utökat protokoll VALFRI( = VALFRI( Vacancies and entry cancellations = Vakanser och återbud Vak. ranking = Vak. ranking Vakanser = Vakanser Vakanser - X = Vakanser - X Vakanser / klassbyte = Vakanser/klassbyte Vakanser och efteranmälda = Vakanser och efteranmälda Vakanser stöds ej i stafett = Vakanser stöds ej i stafett Vakansplacering = Vakansplacering Vakant = Vakant Val av export = Val av export Valbar = Valbar Vald bricka = Vald bricka Valfri = Valfri Valuta = Valuta Valutakod = Valutakod Valutasymbol = Valutasymbol Valutasymbol före = Valutasymbol före Variabler = Variabler Varning: Banan 'X' finns inte = Varning: Banan 'X' finns inte Varning: Banan 'X' förekommer flera gånger = Varning: Banan 'X' förekommer flera gånger Varning: Brickan X används redan av Y = Varning: Brickan X används redan av Y Varning: Deltagaren 'X' finns inte = Varning: Deltagaren 'X' finns inte Varning: Följande deltagare har ett osäkert resultat = Varning: Följande deltagare har ett osäkert resultat Varning: Ingen organisatör/avsändare av fakturan angiven (Se tävlingsinställningar) = Varning: Ingen organisatör/avsändare av fakturan angiven (Se tävlingsinställningar) Varning: Inget kontonummer angivet (Se tävlingsinställningar) = Varning: Inget kontonummer angivet (Se tävlingsinställningar) Varning: Inget sista betalningsdatum angivet (Se tävlingsinställningar) = Varning: Inget sista betalningsdatum angivet (Se tävlingsinställningar) Varning: Kartorna är slut = Varning: Kartorna är slut Varning: Kunde inte hitta föregående version av tävlingen (X) = Varning: Kunde inte hitta föregående version av tävlingen (X) Varning: Laget 'X' finns inte = Varning: Laget 'X' finns inte Varning: Olika bastävlingar = Varning: Olika bastävlingar Varning: avgiften kan ej faktureras = Varning: avgiften kan ej faktureras Varning: deltagare med blankt namn påträffad. MeOS kräver att alla deltagare har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Varning: deltagare med blankt namn påträffad. MeOS kräver att alla deltagare har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' Varning: lag utan namn påträffat. MeOS kräver att alla lag har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' = Varning: lag utan namn påträffat. MeOS kräver att alla lag har ett namn, och tilldelar namnet 'N.N.' Varning: ändringar i X blev överskrivna = Varning: ändringar i X blev överskrivna Varningar i X = Varningar i X Varvningskontroll = Varvningskontroll Varvräkning = Varvräkning Varvräkning med mellantid = Varvräkning med mellantid Vem får anmäla sig = Vem får anmäla sig Verkställ = Verkställ Verktyg = Verktyg Version X = Version X Vi stöder MeOS = Vi stöder MeOS Viktiga händelser = Viktiga händelser Vill du använda den nya brickan till alla etapper? = Vill du använda den nya brickan till alla etapper? Vill du att X går in i laget? = Vill du att X går in i laget? Vill du att X och Y byter sträcka? = Vill du att X och Y byter sträcka? Vill du att X tar sträckan istället för Y? = Vill du att X tar sträckan istället för Y? Vill du dumpa aktuellt tävling och skapa en testtävling? = Vill du dumpa aktuellt tävling och skapa en testtävling? Vill du flytta löpare från X till Y och ta bort Z? = Vill du flytta löpare från X till Y och ta bort Z? Vill du göra om avbockningen från början igen? = Vill du göra om avstämningen från början igen? Vill du klistra in X nya rader i tabellen? = Vill du klistra in X nya rader i tabellen? Vill du koppla isär X från inläst bricka Y? = Vill du koppla isär X från inläst bricka Y? Vill du lägga till banan 'X' (Y)? = Vill du lägga till banan 'X' (Y)? Vill du lägga till deltagaren 'X'? = Vill du lägga till deltagaren 'X'? Vill du lägga till klassen 'X'? = Vill du lägga till klassen 'X'? Vill du lägga till laget 'X'? = Vill du lägga till laget 'X'? Vill du nollställa alla manuellt tilldelade banor? = Vill du nollställa alla manuellt tilldelade banor? Vill du radera X rader från tabellen? = Vill du radera X rader från tabellen? Vill du radera alla vakanser från tävlingen? = Vill du radera alla vakanser från tävlingen? Vill du skapa en ny klass? = Vill du skapa en ny klass? Vill du spara ändringar? = Vill du spara ändringar? Vill du sätta hyrbricka på befintliga löpare med dessa brickor? = Vill du sätta hyrbricka på befintliga löpare med dessa brickor? Vill du sätta resultatet från tidigare etapper till ? = Vill du sätta resultatet från tidigare etapper till ? Vill du ta bort 'X'? = Vill du ta bort 'X'? Vill du ta bort alla klubbar från tävlingen? Alla deltagare blir klubblösa = Vill du ta bort alla klubbar från tävlingen? Alla deltagare blir klubblösa Vill du ta bort brickan från hyrbrickslistan? = Vill du ta bort brickan från hyrbrickslistan? Vill du ta bort schemat? = Vill du ta bort schemat? Vill du tömma listan med hyrbrickor? = Vill du tömma listan med hyrbrickor? Vill du uppdatera alla nummerlappar? = Vill du uppdatera alla nummerlappar? Vill du verkligen radera alla starttider i X? = Vill du verkligen radera alla starttider i X? Vill du verkligen radera starttider i X klasser? = Vill du verkligen radera starttider i X klasser? Vill du verkligen radera tävlingen? = Vill du verkligen radera tävlingen? Vill du verkligen stänga MeOS? = Vill du verkligen stänga MeOS? Vill du verkligen ta bort laget? = Vill du verkligen ta bort laget? Vill du verkligen ta bort löparen? = Vill du verkligen ta bort löparen? Visa = Visa Visa alla = Visa alla Visa avancerade funktioner = Visa avancerade funktioner Visa detaljerad rapport för viss deltagare = Visa detaljerad rapport för viss deltagare Visa en tabell över alla stämplingar = Visa en tabell över alla stämplingar Visa klubbdatabasen = Visa klubbdatabasen Visa listan i fullskärm = Visa listan i fullskärm Visa löpardatabasen = Visa löpardatabasen Visa mellantider = Visa mellantider Visa och hantera löpardatabasen = Visa och hantera löpardatabasen Visa rubrik = Visa rubrik Visa rubrik mellan listorna = Visa rubrik mellan listorna Visa rullande tider mellan kontroller i helskärmsläge = Visa rullande tider mellan kontroller i helskärmsläge Visa senast inlästa deltagare = Visa senast inlästa deltagare Visa startlistan = Visa startlistan Visa tillgängliga säkerhetskopior = Visa tillgängliga säkerhetskopior Visa valda deltagare = Visa valda deltagare Visar de X bästa = Visar de X bästa Visning = Visning Visningsinställningar för 'X' = Visningsinställningar för 'X' Visningstid = Visningstid Vissa inställningar kräver omstart av MeOS för att ha effekt = Vissa inställningar kräver omstart av MeOS för att ha effekt Visualisera startfältet = Visualisera startfältet Vuxen = Vuxen Vuxenklasser = Vuxenklasser Vuxna = Vuxna Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är INTE aktiverad = Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är INTE aktiverad Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är aktiverad = Välj Spara för att lagra brickorna. Interaktiv inläsning är aktiverad Välj X = Välj X Välj alla = Välj alla Välj alla klasser = Välj alla klasser Välj allt = Välj allt Välj automatiskt = Välj automatiskt Välj deltagare för förhandsgranskning = Välj deltagare för förhandsgranskning Välj den etapp som föregår denna tävling = Välj den etapp som föregår denna tävling Välj den etapp som kommer efter denna tävling = Välj den etapp som kommer efter denna tävling Välj en vakant plats nedan = Välj en vakant plats nedan Välj etapp att importera = Välj etapp att importera Välj från lista = Välj från lista Välj ingen = Välj ingen Välj inget = Välj inget Välj klass = Välj klass Välj klass och starttid nedan = Välj klass och starttid nedan Välj klasser = Välj klasser Välj klasser där alla löpare saknar starttid = Välj klasser där alla löpare saknar starttid Välj klasser där någon löpare saknar starttid = Välj klasser där någon löpare saknar starttid Välj klasser med nya anmälningar = Välj klasser med nya anmälningar Välj kolumner = Välj kolumner Välj kolumner att visa = Välj kolumner att visa Välj kolumner för tabellen X = Välj kolumner för tabellen X Välj lista = Välj lista Välj lopp = Välj lopp Välj löpare = Välj löpare Välj löpare att prioritera bevakning för = Välj löpare att prioritera bevakning för Välj löpare för sträcka X = Välj löpare för sträcka X Välj skrivare = Välj skrivare Välj tävling = Välj tävling Välj vilka funktioner du vill använda = Välj vilka funktioner du vill använda Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka = Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka Välj vilka klasser och kontroller som bevakas = Välj vilka klasser och kontroller som bevakas Välj vilka kolumner du vill visa = Välj vilka kolumner du vill visa Välj vilken typ du vill importera = Välj vilken typ du vill importera Välj vy = Välj vy Välkommen till MeOS = Välkommen till MeOS Vänligen betala senast = Vänligen betala senast Vänligen återlämna hyrbrickan = Vänligen återlämna hyrbrickan Vänster = Vänster Växel = Växel Växling = Växling Webb = Webb Webbdokument = Webbdokument Webbdokument (html) = Webbdokument (html) Webben (html) = Webben (html) Without courses = Utan banor X (Saknar e-post) = X (Saknar e-post) X (Y deltagare, grupp Z, W) = X (Y deltagare, grupp Z, W) X (press Ctrl+Space to confirm) = X (tryck + för att bekräfta) X anmälda = X anmälda X går vidare, klass enligt ranking = X går vidare, klass enligt ranking X har en tid (Y) som inte är kompatibel med förändringen = X har en tid (Y) som inte är kompatibel med förändringen X har redan bricknummer Y. Vill du ändra det? = X har redan bricknummer Y. Vill du ändra det? X har redan ett resultat. Vi du fortsätta? = X har redan ett resultat. Vi du fortsätta? X har startat = X har startat X kontroller = X kontroller X m = X m X meter = X meter X och Y[N by N] = X och Y X p = X p X platser. Startar Y = X platser. Startar Y X poäng fattas = X poäng fattas X rader kunde inte raderas = X rad(er) kunde inte raderas X senaste = X senaste X stämplingar = X stämplingar X är inget giltigt index = X är inget giltigt index X är inget giltigt sträcknummer = X är inget giltigt sträcknummer X: Y. Tryck för att spara = X: Y. Tryck för att spara X:e = X:e Year of birth = Födelseår Youth Cup X = Ungdomscup X Zooma in (Ctrl + '+') = Zooma in (Ctrl + '+') Zooma ut (Ctrl + '-') = Zooma ut (Ctrl + '-') [Bevaka] = [Bevaka] [Bort] = [Bort] [Flytta ner] = [Flytta ner] [Klassens bana] = [Klassens bana] [Radera] = [Radera] [Uppdaterad anmälan] = [Uppdaterad anmälan] [VARNING] ingen/okänd = [VARNING] ingen/okänd [Återställ] = [Återställ] andra = andra ask:addpunches = Ingen bricka har lästs in för denna löpare. Vill du lägga till stämplingar manuellt? ask:changedclassfee = Anmälningsavgiften har ändrats i vissa klasser. Vill du tillämpa de nya avgifterna på befintliga löpare i dessa klasser?\n\nVarning: Manuellt inmatade avgifter kommer att skrivas över. ask:changedcmpfee = Anmälningsavgiften har ändrats. Vill du tillämpa de nya avgifterna på befintliga klasser och löpare?\n\nVarning: Manuellt inmatade avgifter kommer att skrivas över. ask:cleardb = Vill du tömma löpar- och klubbdatabasen? ask:convert_to_patrol = Några klasser innehåller önskemål om att deltagare önskar gemensam starttid. Vill du konvertera dessa klasser till patrullklasser? ask:firstasstart = Banan har redan deltagare med resultat. Om du använder första kontrollen som start kommer befintliga starttider att skrivas över.\n\nVill du fortsätta? ask:hasVacant = Tävlingen innehåller fortfarande vakanser.\n\nVill du ta bort samtliga vakanser innan resultaten exporteras? ask:importcopy = En tävling (X) med samma ursprung finns redan. Du kan importera tävlingen som en version av denna eller som en ny oberoende tävling.\n\nVill du importera den som en ny version av tävlingen? ask:kiosk = Om du startar en resultatkiosk hamnar MeOS i ett läge där det endast är möjligt att visa resultatrapporter. Inga andra operationer tillåts förrän programmet startats om. Om du har en aktiverad SI-enhet kopplad till datorn visar MeOS automatiskt resultat för senast inlästa bricka.\n\nDu bör överväga att lösenordsskydda databasen om du fritt exponerar en resultatkiosk.\n\nVill du starta en resultatkiosk? ask:loadspeaker = Vill du ladda tidigare sparade klass- och fönsterinställningar? ask:missingcourse = Vissa klasser (X) saknar bana.\n\nMeOS använder banorna vid lottning för att undvika att löpare med liknande inledning på banan startar samtidigt.\n\nVill du lotta i alla fall? ask:outofmaps = Kartorna är slut. Vill du ändå anmäla i denna klass? ask:overwrite_server = Tävlingen finns redan på servern. Vill du skriva över tävlingen på servern med denna? ask:overwriteconfirm = Du har valt att skriva över tävlingen. Se till att ingen annan är ansluten.\n\nVill du fortsätta? ask:overwriteresult = X har redan ett resultat. Vill du skriva över det? ask:removescheme = Det finns resultat som går förlorade om du tar bort schemat. Vill du fortsätta? ask:repair = Reparera databasen endast om du har problem med den.\n\nViktigt:\n- Se till att ingen annan är uppkopplad mot databasen.\n- Om servern kraschar eller stängs av medan reparation pågår måste du omedelbart försöka en reparation till efter omstart. Om du gör någon annan operation dessförinnan går all data förlorad.\n\nVill du fortsätta? ask:savespeaker = Vill du spara nu uppsatta klass- och fönsterinställningar på den här datorn? ask:updatelegs = Sträcklängderna kan behöva uppdateras efter att banan har ändrats.\n\nVill du göra det nu? ask:updatetimes = Vill du behålla nuvarande starttider, om möjligt? Svara nej för att förskjuta tävlingen. ask:usecourseinclass = Banan används inte av någon annan deltagare i klassen.\n\nVill du använda den i alla fall? backup = backup blue channel = blå kanal c/o = c/o check (X) = check (X) classcourseresult = Resultat klassvis och banvis delar placering med X = delar placering med X documentation = meos_doc_swe.html edit_in_forest = Redigera\nkvar-i-skogen ej aktiv = ej aktiv elfte = elfte elva = elva error:invalidmethod = Den valda metoden gav ingen uppdelning. Underliggande data är otillräcklig. ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem = ett Mycket Enkelt OrienteringsSystem eventor:help = Om du använder MeOS för orienteringsarrangemang i Sverige, rekommenderar vi att du använder MeOS:s Eventorkoppling. eventor:question = X\n\nVill du använda MeOS Eventorkoppling? false[boolean] = falskt femma = femma femte = femte fjärde = fjärde fritt att använda och du är välkommen att distribuera det under vissa villkor = fritt att använda och du är välkommen att distribuera det under vissa villkor fyra = fyra går i mål på X plats med tiden Y = går i mål på X plats med tiden Y går i mål på X plats, efter Y, på tiden Z = går i mål på X plats, efter Y, på tiden Z går i mål på delad X plats med tiden Y = går i mål på delad X plats med tiden Y går upp i delad ledning med tiden X = går upp i delad ledning med tiden X går upp i delad ledning vid X med tiden Y = går upp i delad ledning vid X med tiden Y handskakning = handskakning har startat = har startat help:10000 = En automat i MeOS är ett litet program som automatiskt gör någonting med jämna mellanrum eller när tävlingsdata förändras. help:12138 = Välj en klass att slå ihop vald klass med. Om klasserna är lottade bör de lottas om, eftersom löparna behåller sin starttid help:12290 = Den valda tävlingen är skapad av en annan version av MeOS och kan inte öppnas från servern. Den kan vid behov importeras från fil. help:12352 = Den här operationen tar bort den klubb du nyss valde (%s, id=%d) och flyttar alla klubbens löpare den nya klubb du väljer nedan. Operationen kan inte ångras. help:12662 = Lägg till kontroller genom att ange en följd av kontrollnummer (id-nummer). Målet behöver inte anges. Exempel: 31, 50, 33, 36, 50, 37, 100. help:14070 = TCP-porten används för att ta emot stämplingar över TCP från andra system. Ange vilken port som ska användas. Protokollets nolltid är 00:00:00. help:14343 = Här visas en lista med inlästa löparbrickor. För att knyta en löpare till en annan bricka, dubbelklicka på den bricka eller deltagare du vill flytta. help:146122 = Du kan utöka MeOS kännedom om löpare, klubbar och klasser genom att genomsöka databaser i MeOS-format eller IOF XML-format.\n\nVill du fortsätta? help:14692 = Mata in kontroll (SI-nummer), löpare (startnummer eller bricknummer) och klocktid (HH:MM:SS). Du kan lämna tiden blank, varvid datorns tid används. Tryck på för att spara. help:15491 = Du kan exportera dina inställningar, klubb- och löpardatabaser till en katalog som du anger. Sedan kan du importera dessa inställningar på en annan dator. help:21576 = Tips: Om du råkar göra en fel, klicka på löparens namn för att ändra anmälan. Under fliken deltagare kan du ta bort anmälningar. De klasser du kan anmäla till är de där direktanmälan är ikryssad (se fliken klasser). help:25041 = Här definierar du de banor som du behöver. En bana knyts sedan till en eller flera klasser (eller löpare). Det går också att importera banor från OCAD, Condes eller annat banläggningsprogram. Om du anger antal tillgängliga kartor, håller MeOS reda på hur många som är kvar vid direktanmälan. help:26963 = En banpool används för att använda en pool av banor per sträcka. Banan knyts till löparen vid målgång genom matchning. Definiera banorna i poolen genom att lägga till dem under Flera banor/stafett. Ett [S] efter klassen betyder att alla deltagare har tilldelats starttid. help:29191 = Du kan installera inställningar, klubb- och löpardatabaser från en källkatalog som du anger. De lokala inställningarna skrivs över. Efter installationen kan MeOS behöva startas om.\n\nKnappen tar dig till en sida där du istället kan exportera dina nuvarande lokala inställningar. help:29758 = Här hanterar du klubbar, genererar och skriver ut fakturor. Du kan tilldela tävlingsavgifter i efterhand, baserat på klasstyp och anmälningsdatum. Duplicerade (felstavade) klubbar kan slås ihop med den riktiga klubben och tas bort. Du kan också uppdatera klubbarna med data från distriktsregistret. help:30750 = Här kan du skapa olika sorters listor och rapporter. Du kan visa dem på skärmen, skriva ut dem eller spara dem för webben. När tävlingsdata förändras uppdateras listan automatiskt. Automatiska utskrifter hittar du under fliken automater. Export av tävlingsdata, t.ex. sträcktider, gör du under fliken tävling. help:31661 = En omstart definieras av en repdragningstid och en omstartstid. Vid repdragningstiden stängs växlingen, och inga startande släpps ut i skogen. Vid omstartstiden går omstarten. Det går att ställa in olika omstartstid på olika sträckor, men med hjälp av den här funktionen sätter du snabbt omstartstid för hela klasser. help:33940 = Importera anmälningsdata i fritextformat. Ange Namn, Klubb, Klass, och SI (och eventuell starttid) gärna separerade med komma, en person (ett lag) per rad. Det går också att anmäla flera personer i samma klubb/klass genom att (delvis) utelämna fälten klubb/klass. Det är också möjligt att importera anmälningar formaterade på andra sätt.\n\nKlasser skapas automatiskt, men om du importerar lag för stafett eller patrull bör du lägga upp klasserna själv innan du importerar anmälningarna. Annars finns risk att sträcktilldelningen blir fel. help:41072 = Markera en stämpling i stämplingslistan för att ta bort den eller ändra tiden. Från banmallen kan saknade stämplingar läggas till. Saknas måltid får löparen status utgått. Saknas stämpling får löparen status felstämplat. Det går inte att sätta en status på löparen som inte överensstämmer med stämplingsdata. Finns målstämpling måste tiden för denna ändras för att ändra måltiden; samma princip gäller för startstämpling. help:41641 = Välj metod för lottning. är helt slumpmässig. och ser till löpare från samma klubb inte startar på närliggande tider.\n\n innebär att hela klassen startar i småklungor under det intervall du anger ("utdragen" masstart). \n\nNummerlappar: Ange första nummer som ska användas i klassen. I fältet sträcka (Str.) anger du vilken sträcka som ska lottas (om klassen har flera sträckor). help:425188 = Du kan automatiskt hantera genom att läsa in SI-stationer (töm/check/start/kontroller) i SportIdent Config+, spara inläsningen som en semikolonseparerad textfil och importera denna i MeOS. De löpare som förekommer i denna import får en registrering. Därefter kan du sätta på löpare utan registrering. Läser du senare in fler löpare kan du återställa de löpare som tidigare fått Ej Start men nu fått en registrering. help:50431 = Du är nu ansluten mot en server. För att öppna en tävling från servern, markera den i listan och välj öppna. För att lägga upp en tävling på servern, öppna först tävlingen lokalt, och använd därefter knappen ladda upp tävling. När du öppnat en tävling på servern ser du vilka andra MeOS-klienter som är anslutna mot den.\n\nOm det står (på server) efter tävlingen är den öppnad på en server och kan delas av andra MeOS-klienter. Står det (lokalt) kan man bara komma åt tävlingen från den aktuella datorn. help:52726 = Anslut mot en server nedan. \n\nInstallation\nLadda ner och installera MySQL (Community Edition) från www.mysql.com, förslagsvis med standardinställningar. MySQL behöver bara installeras på den dator som ska vara server. Starta sedan MySQL Command Line Client och skapa ett användarkonto för MeOS. Man skriver så här:\n\n> CREATE USER meos;\n> GRANT ALL ON *.* TO meos;\n\nDu har nu skapat en användare meos (med blankt lösenord). Ange serverns namn nedan (om du inte kan ansluta måste du kontrollera eventuella brandväggar).\n\nEtt alternativ är att använda MySQL:s inbyggda rotkonto, det vill säga, användarnamn 'root' och det lösenord du angav vid installationen av MySQL. help:5422 = Hittade ingen SI-enhet. Är de inkopplade och startade? help:59395 = I det här formuläret kan du snabbt göra grundläggande inställningar för alla klasser i ett svep. \n\nStart anger namnet på starten, såsom det skrivs i startlistan. \n\nBlock är ett tal mellan 0 och 100 som anger än ännu finkornigare uppdelning av de startande. Klasser som tillhör samma block skrivs ut på samma minutstartlista. \n\nIndex anger en sorteringsnyckel. Alla listor sorterar klasserna stigande efter denna nyckel. \n\nBana kan anges för de klasser som har precis en bana; har klassen flera banor eller gafflingar måste detta ställas in klassvis. \n\nDirektanmälan anger om klassen stöder direktanmälan. help:59395_more = Klassernas avgifter, som visas om du har aktiverat Ekonomifunktionerna, används för nya deltagare. Ändrar du dem får du en fråga om att uppdatera avgifterna för redan anmälda.\n\nFör nummerlapp finns alternativet Ingen, Löpande och Manuell. Du kan också skriva in ett första nummerlappsnummer i klassen, t.ex. A100, eller 50. Löpande betyder att sista nummerlappsnummer i föregående klass används för att sätta första nummer i denna klass. Reserverade nummerlappsnummer innebär att ett motsvarande hopp görs i numreringen mellan klasser.\n\nMeOS uppdaterar nummerlappar vid lottning, eller om inställningarna ändras. Manuell betyder att MeOS aldrig automatiskt ändrar klassens nummerlappar.\n\nFör klasser med lag styr inställningen Lagmedlem löparnas nummerlapp i förhållande till lagets. De kan vara samma, ökande (100, 101, 102), bero på sträcka (100-1, 100-2, etc.) eller vara helt oberoende. help:7618 = Antalet löpare i laget ställer man in på sidan klasser. help:7620 = Intervall (sekunder). Lämna blankt för att uppdatera när tävlingsdata ändras help:89064 = Till varje kontroll anger man en eller flera kodsiffror (SI-kod). När man lägger banor refererar man till kontrollens ID-nummer. Man behöver normalt inte själv lägga till kontroller eftersom MeOS automatiskt lägger till de kontroller som används. \n\nFlera kodsiffror är användbart för att ersätta trasiga kontroller eller för att skapa enkla gafflingar. För en vanlig kontroll krävs att löparen besökt en av de angivna kontrollerna. Sätts status till måste löparen besöka samtliga listade kontroller i valfri ordning.\n\nOm man sätter kontrollens status till , kommer den inte att användas i stämplingskontrollen.\n\nFörsvunnen fungerar som trasig, men dessutom hoppas tidtagning över till nästa kontroll; det spelar ingen roll hur länge man letade efter den försvunna kontrollen.\n\nEn kontroll kan tilldelas ett namn, t.ex. 'Varvning'. Det går att skriva ut resultatlistor som innehåller mellantider för namngivna kontroller.\n\nTidsjustering används om det visar sig att en kontrolls klocka går fel:formatet är +/-MM:SS eller +/-HH:MM:SS.\n\nMinsta sträcktid kan användas exempelvis vid vägpassage. Ingen löpare kan få en bättre sträcktid in mot kontrollen än den angivna tiden. Överskrider löparen den angivna tiden, används löparens faktiska tid.\n\nStatus betyder att löparens tid till kontrollen ignoreras; sluttiden blir densamma oavsett faktisk sträcktid. help:9373 = Ange en eller flera kodsiffror (SI-kod) som används av den här kontrollen, t.ex. 31, 250. help:9615 = Fick inget svar. Ska porten öppnas i passivt läge; ska MeOS lyssna efter inkommande stämplingar? help:DirectResult = - Om bana ej tilldelats godkänns deltagaren vid målstämpling.\n\n- Om en bana finns används radiostämplingar som kontroller. Ingen brickavläsning ska göras. help:LockStartList = MeOS uppdaterar inte löparna i en låst klass även om kvalificeringsresultaten ändras. help:analyzecard = Här kan du skriva ut sträcktider utan att använda någon tävling, ungefär som en fristående sträcktidsskrivare. Klicka på Sträcktidsutskrift för att välja skrivare.\n\nDe inlästa brickorna sparas också i minnet (men inte i någon tävling). Du kan ändra namn och klubb för en inläst bricka genom att klicka på namnet (Eller 'Okänd'). Du kan också spara de inlästa brickorna på fil (Spara) eller välja att helt automatiskt skapa en riktig tävling från brickdata. Notera att om en tävling är öppnad så måste du stänga den för att detta alternativ ska bli tillgängligt. help:anonymous_team = Skapa anonyma (tillfälliga) lagmedlemmar för samtliga lag, som kan tilldelas SI-bricka, karta etc. help:assignfee = MeOS hanterar i de flesta fall avgifter automatiskt. Deltagarna tilldelas en anmälningsavgift utifrån ålder och anmälningsdatum (gränser anger du under tävlingsinställningar). Varje klass definierar vilka avgifter som gäller. Standardvärden för olika klasstyper definierar du under tävlingsinställningar, men du kan också göra manuella ändringar på sidan klasser, under snabbinställningar.\n\nMed funktionerna här kan du tilldela manuellt filtrera olika åldrar och anmälningsfrister och tilldela avgifter. På sidan deltagare kan du också manuellt justera enskilda deltagares avgift. help:assignforking = Den här funktionen beräknar ett optimalt gafflingsmönster från valda banor. Tilldela en eller flera banor till ett antal sträckor genom att markera banor och sträckor från listorna. Alla sträckor kan använda samma uppsättning banor (likvärdiga sträckor) eller så kan man använda olika uppsättningar banor för olika sträckor. Även sträckor med olika uppsättningar banor kan gafflas mot varandra, om bansträckningen så tillåter. help:baudrate = Överföringshastighet/Baudrate: använd 4800 eller 38400. help:bibs = Du kan hantera nummerlappar automatiskt eller manuellt. På den här sidan kan du tilldela nummerlappar manuellt för en viss klass genom att ange metoden Manuell och ange första nummerlappsnummer i klassen.\n\nMetoden automatisk fungerar på samma sätt med den skillnaden att MeOS uppdaterar nummerlapparna i alla klasser på en gång. Även om det går att göra den inställningen här, är det bättre att använda Snabbinställningar för klasser, där du får en överblick över alla klasser.\n\nMetoden automatisk är tänkt att användas tillsammans med metoderna Ingen och Löpande, vilken innebär att föregående klass sista nummer används som första nummer. Antal reserverade nummerlappar mellan klasser anger det hopp som görs i den löpande numreringen mellan klasser.\n\nFör lagklasser kan du ange hur laget nummerlappar förhåller sig till deltagarnas. De kan vara samma, oberoende, ökande (Lag 1: 101, 102, 103, 104, Lag 2: 111, 112, 113, 114, o.s.v.) eller ange sträcka (100-1, 100-2, 100-3 o.s.v.) help:checkcards = Använd den här funktionen för att räkna och kontrollera att alla hyrbrickor har återlämnats efter tävlingen. Anslut en SI enhet (förslagsvis programmerad som kontroll eller mål, eftersom det är snabbare än avläsning), och stämpla alla återlämnade brickor. Välj därefter rapport för att så om någon fattas.\n\n Kontrollen görs lokalt på den här datorn och ändrar inte i tävlingen. help:computer_voice = De stämplingar som inkommer till systemet matchas mot startnummer och filen , där N är startnumret, spelas upp. Filerna hämtas från katalogen nedan. Om löparen/laget tillhör nationen NAT, spelas i första hand filen . För svenska löpare spelas till exempel i första hand filerna help:custom_text_lines = Du kan infoga löparspecifik data genom att skriva [Symbolnamn]. Tillgängliga symboler finns i listan till höger. Exempel: Bra kämpat [RunnerName]! help:dbage = Löpardatabasen är äldre än 2 månader. Vill du ladda hem en uppdaterad databas från Eventor? help:duplicate = Gör en lokal kopia på av den aktuella tävlingen. help:eventorkey = Mata in klubbens API-nyckel för Eventor, den behövs för att du ska kunna ansluta till Eventor och hämta anmälningar och löparregister. Nyckeln får du av klubbens Eventor-administratör. help:exportdraw = Du kan exportera ett kalkylark i CSV-format innehållande klasser, antal anmälda och lottningsinställningar för varje klass. Därefter kan du redigera lottningsuppgifterna och importera dem tillbaka till MeOS för lottning. help:fullscreen = Du kan justera farten med Ctrl+M (öka) respektive Ctrl+N (minska) på tangentbordet. För att lämna fullskärmsläge, tryck på Esc. help:import_entry_data = Du kan importera löpare, klasser, klubbar och anmälningar från en antal olika text- och XML-format. Det är inte nödvändigt att ange samtliga filer. Till exempel innehåller OE-CSV formatet för anmälningar även klasser och klubbar, så i det fallet ska fälten för klasser och klubbar lämnas tomma.\n\nOm samma löpare importeras flera gånger, kommer löparen att uppdateras den andra gången. Man får inte flera kopior på löparen. Det innebär att man kan importera efteranmälningar genom att läsa in en utökad fil med anmälda. help:importcourse = Du kan importera banor och klasser från (exempelvis) OCAD:s eller Condes exportformat. help:liveresultat = Den här funktionen startar en timer i helskärmsläge (storbildsskärm) när en deltagare i vald klass stämplar kontrollen från, och tar tid tills slutkontrollen nås. Däremellan visas en topplista med de bästa resultaten. Gör de inställningar som krävs, dra fönstret till den skärm som ska användas och tryck på . Vid användning av nätverk bör vara aktiverat för att undvika fördröjningar. help:long_times = Tävlingsdatum avser det datum då alla klasser startar. Nolltiden är 00:00:00. help:merge = Det är möjligt att slå ihop tävlingar och resultat, givet att de är grundade på samma uppsättning banor och kontroller. Olika grupper deltagare kan genomföra tävlingen vid olika tillfällen och sedan kan de olika tävlingarna slås ihop till en tävling med gemensam resultatlista. En annan möjlighet är att ha olika TC för olika klasser. Om det inte är möjligt att att sätt upp ett gemensamt nätverk, kan man med jämna mellanrum utbyta tävlingsfiler för att införliva ändringar.\n\n1. Förbered hela tävlingen.\n2. Spara en kopia och importera den på de utlokaliserade datorerna (eller lokala nätverken).\n3. För att överföra ändringar, exportera tävlingen från den utlokaliserade datorn (eller datorerna) och slå ihop den med denna funktion. Exportera sedan en kopia från huvuddatorn och gör motsvarande import på de utlokaliserade datorerna.\n4 Proceduren kan upprepas flera gånger för att kontinuerligt överföra resultaten. \n\n Observera: Om du gör ändringar i (t.ex.) samma deltagare på flera ställen, blir vissa av ändringarna överskrivna utan varning. Se till att varje utlokaliserat ställe endast ändrar i sin del av tävlingen.\n\nTips: Gör en överföring så snart de utlokaliserade tävlingarna är startade innan någon ändring utförts, för att testa att allt blivit rätt uppsatt. help:ocad13091 = Om du har tillgång till banorna på fil (till exempel från OCAD or Condes) kan du ange filens namn här. Annars kan du lägga in banorna senare. help:onlineinput = Automaten används för att ta emot radiostämplingar från internet, t.ex. radiokontroller anslutna via mobiltelefon. Det är också möjligt att ha ett enkelt webbformulär där personer vid en bemannad radiokontroll fyller i nummerlappsnummer på dem som passerar.\n\nAutomatens protokoll stöder också andra typer av inmatningar, såsom laguppställningar, direktanmälningar, brickändringar m.m. Om du vill utveckla egna tjänster finns dokumentation och exempel på MeOS hemsida: www.melin.nu/meos. help:onlineresult = Automaten används för att skicka resultat och startlistor för direkt visning på webben eller i appar. Du måste göra inställningar som är anpassade för den tjänst du vill utnyttja: tjänsteleverantören kan ge dig detaljer.\n\nOm du vill utveckla egna tjänster finns dokumentation och exempel på MeOS hemsida: www.melin.nu/meos. help:paymentmodes = Du kan lägga till olika betalningsmetoder, utöver fakturering, för att kunna skilja dessa åt i bokföringen. help:registerhiredcards = Förregistrera hyrbrickor för att få automatisk hyrbricka när den används. help:relaysetup = Använd guiden nedan för att välja mellan ett antal fördefinierade tävlingsformer. När du trycker på verkställ sparas inställningarna. Därefter är det möjligt att manuellt anpassa inställningar för varje sträcka och välja banor.\n\nNågra förklaringar:\n- Stafett används för stafetter i olika former.\n- Tvåmannastafett innebär att två löpare utgör ett lag och springer varannan sträcka.\n- Extralöparstafett används ibland i ungdomsklasser och tillåter flera löpare på mellansträckorna (först i mål växlar).\n- Patrull kan springas med två SI-pinnar (varje löpare stämplar) eller en SI-pinne per patrull.\n- Prolog + jaktstart innebär att en löpare först springer en prolog, därefter en jaktstart baserad på resultatet.\n- Banpool innebär gaffling där man inte i förväg behöver bestämma vem som springer vilken bana; vid målgång avgörs vilken bana löparen sprungit. help:rest = MeOS REST API låter dig komma åt tävlingsdata via en webbanslutning. Du kan visa resultatlistor direkt i en webbläsare, men du kan också komma åt tävlingsdata och resultat i XML-format för vidare behandling andra program och appar. help:restore_backup = Välj en säkerhetskopia att återställa genom att klicka på den tidpunkt då säkerhetskopian togs. help:runnerdatabase = Genom att importera löparregister och klubbregister får du MeOS att automatiskt knyta ihop bricknummer med löpare vid brickinläsning och du får in adresser och kontaktuppgifter för klubbar.\n\nMeOS kan importera IOF (XML)-format från t.ex. Eventor. help:save = MeOS sparar alla ändringar automatiskt när det behövs. help:seeding_info = Seedad lottning innebär att tidigare resultat eller ranking delvis styr lottningen. I fältet seedningsgrupper kan du antingen ange en gruppstorlek, varvid hela klassen delas in i grupper av denna storlek. Gruppstorleken "1" innebär ingen lottning utan seedningsordning rakt av. Du kan också ange flera gruppstorlekar. "15, 1000" innebär att en seedad grupp med de 15 bästa skapas och övriga (högst 1000) placeras i en (oseedad) grupp. help:selectsound = Välj ljudfiler att spela. Är inget valt spelas MeOS inbyggda ljud. help:simulate = Med den här automaten kan du simulera inläsning av SI-brickor. Löptider slumpas fram för alla deltagare. Även radiostämplingar kan simuleras.\n\nVARNING: Endast för testning. Använder du den här automaten i samband med ett riktigt arrangemang, saboterar du tävlingen help:speaker_setup = Välj vilka klasser och kontroller du vill bevaka. help:speakerprio = Sätt ett kryss för de löpare/lag som ska bevakas från början och så länge löparen/laget går bra. Sätt två kryss för att bevaka även om det går dåligt. Inget kryss betyder bevakning endast om det går bra (inte från start). help:splitexport = Välj om du vill exportera totalresultat eller individuella resultat sträckvis. Om du väljer att exportera alla sträckor/lopp, kommer flera numrerade filer att sparas. help:startgroup = Startgrupper används för att styra lottningen. Deltagare i en viss grupp börjar starta vid startgruppens starttid help:startmethod = MeOS tillämpar automatiskt vald startmetod. Oavsett vad du väljer kan du alltid ändra startmetod och eller lotta om senare. help:teamlineup = Här importerar du laguppställningar enligt ett strukturerat textbaserat format, som är enkelt att framställa i ett kalkylbladsprogram. Filen ska ha följande format:\n\nKlass;Lagnamn;[Klubb]\nDeltagarnamn 1;[Bricknummer];[Klubb];[Bana];[Deltagarklass]\nDeltagarnamn 2;[Bricknummer];[Klubb];[Bana];[Deltagarklass]\n...\nKlass;Lagnamn;[Klubb]\n...\n\nPoster inom [] kan utelämnas. Observera att refererade klasser och banor måste finnas, och att antalet sträckor i lagets klass exakt måste stämma med antalet deltagarrader i filen. Blankrader används för saknade deltagare. Valet betyder att endast deltagare som redan finns anmälda flyttas till laget; övriga deltagare i filen ignoreras. help:teamwork = Löparna byter plats. Du kan utföra en följd av byten för att nå rätt laguppställning. help:winsplits_auto = Den här automaten sparar sträcktider i en IOF-fil med jämna mellanrum. Om du öppnar filen med WinSplits, kommer sträcktiderna där att uppdateras med ungefär lika jämna mellanrum help:zero_time = Nolltid bör sättas till en timme före första start. help_autodraw = Mata in första (ordinarie) starttid, minsta startintervall (inom en klass) och andel vakanser. Du kan också välja lottningsmetod och om efteranmälda ska starta först eller sist. Första starttid måste vara efter tävlingens nolltid.\n\nOm du väljer automatisk lottning, kommer MeOS att gå igenom samtliga klasser. Klasser som inte lottats tidigare kommer att lottas. MeOS lottar varje start för sig och försöker ordna en jämn ström av startande. MeOS ser också till att klasser med samma bana inte startar samtidigt, och om möjligt att löpare med samma första kontroll inte startar samtidigt. Dessutom lämnas utrymme att senare lotta in efteranmälda under samma villkor.\n\nI de klasser som redan har lottats kommer efteranmälda att lottas in efter eller före de ordinarie anmälda. De löpare som redan lottats behåller alltså sin starttid. Det är också möjligt att manuellt först lotta vissa klasser och sedan låta MeOS automatiskt lotta återstående klasser.\n\nOm du istället väljer manuell lottning kommer du till en sida där du kan välja exakt vilka klasser som ska lottas och har ännu fler inställningsmöjligheter. help_draw = Lottning görs i två steg. Först anger du vilka klasser du vill lotta och gör grundläggande inställningar. När du trycker på använder MeOS inställningarna för att fördela starttider mellan klasser. MeOS ser till att klasser med liknande banor inte startar samtidigt och tar hänsyn till redan lottade klasser. Målet är ett så jämnt flöde av startande som möjligt.\n\nFördelningen presenteras i en tabell, där du kan göra egna förändringar och eventuellt låta MeOS göra en ny fördelning med hänsyn till de ändringar du gjort. När du är nöjd med fördelningen låter du MeOS lotta de valda klasserna.\n\nDe grundläggande inställningar du måste göra är första starttid och minsta startintervall. Inställningen max parallellt startande anger hur många löpare som får samtidigt. Ett större värde ger ett kortare startdjup.\n\nAndel vakanser anger om MeOS ska lotta in vakanta platser i startfältet. Ange 0% för inga vakanser. Förväntat antal efteranmälde används för att reservera plats i startfältet för efteranmälda. Inga vakanta platser sätts in, men det lämnas utrymme i startlistan med garanti för att inga samtidigt startande ska ha samma bana. htmlhelp = HTML kan exporteras som en strukturerad tabell, eller som ett fritt formaterat dokument (som mer liknar listorna i MeOS). Man kan också använda exportmallar för speciell formatering: kolumner, automatisk visning av sidor, rullning, etc. Du kan egna skapa mallar genom att lägga till '.template'-filter i MeOS datakatalog. Om du använder en mall finns ett antal parametrar att styra nedan. Exakt hur de tolkas beror på mallen.\n\nOm du väljer att sparas listan och inställningarna permanent i tävlingen. Du kan då komma åt listan genom att använda MeOS som webbserver (Automaten informationsserver) eller exportera listan till fil automatiskt med jämna mellanrum. info:advanceinfo = Det gick inte att starta tjänsten för förhandsinformation om resultat; resultat kommer med några sekunders fördröjning. Detta är väntat om fler än en MeOS-process körs på samma dator. info:customsplitprint = Du kan använda en egen lista för sträcktidstskrifter. Designa listan och använd knappen 'Sträcktidslista' i listredigeraren för att göra inställningar för sträcktidsutskrift.\n\nDu kan ändra styra lista per klass genom att välja lista i tabelläget för klasser. info:mapcontrol = MeOS kan inte automatiskt avgöra vilken funktion en enhet har som inte är direkt ansluten till datorn. För dessa använder MeOS den programmerade stämplingskoden för att bestämma vilken typ av enhet det är; du kan själv ställa in hur olika enheter ska tolkas. Kodsiffror högre än 30 tolkas alltid som kontroller.\n\nVar noggrann om du använder startstämplingar för att inte av misstag ändra den lottade starttiden. info:multieventnetwork = För att administrera flera etapper måste du arbeta lokalt. Spara en kopia av tävlingen, öppna den lokalt och överför resultat till nästa etapp. Därefter laddar du upp nästa etapp på servern för att genomföra den. info:multiple_start = En deltagare kan göra valfritt antal starter med samma bricka. Automatisk nyanmälan för varje varv. info:nosplitprint = Kan inte ladda den angivna utskriftslistan.\n\nAnvänder standardutskrift. info:pageswithcolumns = Visa listan en sida i taget med angivet antal kolumner. Ladda om data automatiskt efter varje varv. info:readout_action = X: Bricka Y avläst.\nManuell behandling är nödvändig. info:readout_queue = X: Bricka Y avläst.\nBrickan har ställts i kö. info:readoutbase = Aktivera SI-enheten genom att välja rätt COM-port, eller genom att söka efter installerade SI-enheter. Info ger dig information om den valda enheten/porten. För att läsa in brickor ska enheten vara programmerad utan autosänd (men för radiokontroller används autosänd). Utökat protokoll rekommenderas, då det ger en stabilare uppkoppling. Enheten programmeras med SportIdents programvara SportIdent Config+.\n\nInteraktiv inläsning används om du direkt vill ta hand om eventuella problem som felaktigt bricknummer; avmarkera om arrangemanget använder 'röd utgång'.\n\nLöpardatabasen används om du automatiskt vill lägga till inkommande deltagare med hjälp av löpardatabasen. Deltagarens stämplingar används för att välja rätt klass. info:readoutmore = Lås funktionen för att förhindra oavsiktliga ändringar.\n\nLjudval låter dig ställa in om ljudsignaler spelas upp vid avläsning.\n\nÖppna avläsningsfönster visar ett separat fönster avsett att visas på en skärm vänd mot deltagarna.\n\nFlera lopp per löpare är användbart när en löpare springer valfritt antal varv; en ny anmälan skapas automatiskt för varje brickavläsning. info:readoutwindow = Avläsningsfönstret visar resultat och information om den senaste brickavläsningen, riktat till den tävlande. info:runnerdbonline = Eftersom du är uppkopplad mot en server, är det inte möjligt att redigera klubb- och löpardatabasen manuellt. Ändringar kan göras lokalt innan tävlingen och laddas upp på en server. Det går också att ersätta den befintliga databasen på servern genom att importera en ny (från IOF XML). info:teamcourseassignment = Den importerade filen innehåller gafflingsdata för lag. För att importera gafflingarna måste tävlingen förberedas så den matchar laginformationen i filen: \n\n1. Se till att alla klasser är uppsatta med korrekt antal sträckor.\n2. Ställ in nummerlappsnummer för varje klass. Använd snabbinställningar på sidan klasser för att mata in första nummerlappsnummer i varje klass (automatisk inställning). Alternativt kan du importera lagen och tilldela nummerlappar som vanligt först.\n3. Importera banorna. Du kan importera den här filen flera gånger för att uppdatera gafflingen. info_shortening = Välj den existerande bana som förkortar aktuell bana. Flera nivåer av förkortningar är möjliga. inforestwarning = Inga löpare befinns vara i skogen. Eftersom de uppgifter analysen baseras på kan vara felaktiga, bör du som arrangör också på andra sätt övertyga dig om att ingen är kvar i skogen. kartor = kartor klar = klar kontroll = kontroll kontroll X (Y) = kontroll X (Y) leder med X = leder med X leder med X; har tappat Y = leder med X; har tappat Y leder med X; sprang Y snabbare än de jagande = leder med X; sprang Y snabbare än de jagande listinfo:inputresults = Visa inkommande resultat från tidigare etapper. listinfo:singleclub = Skapa en resultatlista för en utvald klubb.\nAnvänd listparametern för att specificera klubb-Id. localhost = localhost lopp = lopp min/km = min/km mål = mål målet = målet målet (X) = målet (X) newcmp:featuredesc = Välj vilka funktioner som ska vara tillgängliga för den här tävlingen. Du kan när som helst lägga till eller ta bort funktionalitet genom att välja på sidan tävling. nia = nia nionde = nionde olshooting:notimepunishment = Resultatlista OL-Skytte utan tidstillägg.\n\nFör att använda listan aktiverar du stöd för Rogaining och manuell poängjustering. Använd sedan fältet poängavdrag på sidan deltagare för att ange bommar på formatet LLSS där LL är antal liggande bom och SS är antal stående bom. Exempel: 0201 betyder 2 liggande och 1 stående bom. olshooting:timepunishment = Resultatlista OL-Skytte med tidstillägg.\n\nFör att använda listan aktiverar du stöd för Rogaining och manuell poängjustering. Använd sedan fältet poängavdrag på sidan deltagare för att ange bommar på formatet PPPLLSS där PPP är är mm fel i punktorientering, LL är antal liggande bom och SS är antal stående bom. Exempel 30201 betyder 3 mm fel, 2 liggande och 1 stående bom. open_error = Kan inte öppna X.\n\nY. open_error_locked = Tävlingen är redan öppnad i MeOS.\n\nDu måste använda en databas för att öppna flera instanser av tävlingen. prefsAccount = Förvalt kontonummer prefsAddress = Förvald adress prefsAdvancedClassSettings = Visa avancerade klassinställningar prefsAutoSaveTimeOut = Automatiskt backupintervall (ms) prefsAutoTie = Knyt bricka/deltagare automatiskt prefsAutoTieRent = Automatisk hyrbrickshantering prefsCardFee = Förvald brickavgift prefsClient = Klientnamn i nätverket prefsCodePage = Kodtabell för 8-bitars text vid import/export prefsControlFrom = Senaste från-kontroll prefsControlTo = Senaste till-kontroll prefsCurrencyFactor = Skalfaktor för valuta prefsCurrencyPreSymbol = Placera valutasymbol först prefsCurrencySeparator = Decimalseparator för valuta prefsCurrencySymbol = Valutasymbol prefsDatabase = Använd löpardatabasen prefsDatabaseEngine = Default database engine (MySQL) prefsDatabaseUpdate = Senaste löpardatabasuppdatering prefsDefaultDrawMethod = Förvald lottningsmetod prefsDirectPort = Nätverksport för förhandsinformation om stämplingar prefsDrawInterlace = Saxa klasser/banor vid lottning prefsEMail = Arrangörs e-post prefsEliteFee = Förvald elitavgift prefsEntryFee = Förvald anmälningsavgift prefsEventorBase = URL till Eventor prefsExpResFilename = Förvalt filnamn prefsExpTypeIOF = Förvald exporttyp prefsExpWithRaceNo = Inkludera lopp vid export prefsExportCSVSplits = Inkludera sträcktider vid csv export prefsExportFormat = Förvalt exportformat prefsFirstInvoice = Nästa fakturanummer prefsFirstTime = Första start av MeOS prefsHomepage = Organisatörs hemsida prefsImportOptions = Förvalt importformat prefsInteractive = Interaktiv brickhantering prefsLastExportTarget = Senaste exportmål prefsLateEntryFactor = Faktor för efteranmälningsavgift prefsLiveResultFont = Typsnitt för liveresultat prefsMIPURL = URL till MIP-server prefsMOPFolderName = Lokal MOP mapp prefsMOPURL = URL till MOP-server prefsManualInput = Använd manuell resultatimport prefsMaximumSpeakerDelay = Största fördröjning i speakerstödet (ms) prefsNameMode = Namnformat: 0 = 'Förnamn Efternamn', 1 = 'Efternamn, Förnamn' prefsNumSplitsOnePage = Antal sträcktidsutskrifter per sida prefsOrganizer = Organisatör prefsPayModes = Betalningsalternativ prefsPlaySound = Spela ljud vid brickavläsning prefsPort = MySQL nätverksport prefsRentCard = Hyr brickor prefsSeniorAge = Åldersgräns för pensionärsavgift prefsServer = Förvald nätverksserver prefsServicePort = Förvald serviceport prefsServiceRootMap = Standardfunktion för webbserverns root prefsSoundAction = Ljudfil, åtgärd krävs prefsSoundLeader = Ljudfil, ledartid prefsSoundNotOK = Ljudfil, röd utgång prefsSoundOK = Ljudfil, status OK prefsSpeakerShortNames = Använd initialer i namn prefsSplitLateFees = Dela upp tävlingsavgift i normal och sen del för IOF XML export prefsSplitPrintMaxWait = Längsta tid att vänta på sträcktider prefsStreet = Organisatörs gatuadress prefsSynchronizationTimeOut = Timeout i nätverksprotokollet (ms) prefsTextFont = MeOS typsnitt prefsUseDirectSocket = Använd snabb förhandsinformation om stämplingar prefsUseEventor = Använd Eventor prefsUseEventorUTC = Använd koordinerad universell tid i Eventor prefsUseHourFormat = Använd tidsformat HH:MM:SS istället för MMM:SS prefsUserName = MySQL användarnamn prefsVacantPercent = Andel vakanser prefsVacantPosition = Placering av vakanser prefsWideSplitFormat = Skriv sträcktider på brett papper prefsYouthAge = Åldersgräns ungdom prefsYouthFee = Reducerad avgift prefsaddressxpos = Adress x-koordinat på fakturor prefsaddressypos = Adress y-koordinat på fakturor prefsclasslimit = Begränsa visade resultat per klass prefsintertime = Visa mellantider prefspagebreak = Sidbrytning mellan klasser/klubbar/motsvarande prefsshowheader = Visa sidrubriker i listor prefssplitanalysis = Utför sträcktidsanalys radio X = radio X red channel = röd kanal reused card = återanvänd bricka saknas = saknas se license.txt som levereras med programmet = se license.txt som levereras med programmet sekund = sekund sekunder = sekunder serverbackup = serverbackup sexa = sexa sjua = sjua sjunde = sjunde sjätte = sjätte skicka stämplar = skicka stämplingar skickar ut X = skickar ut X sortering: X, antal rader: Y = sortering: X, antal rader: Y starten (X) = starten (X) sträcka X = sträcka X stämplade vid = stämplade vid stämplar vid X som Y, på tiden Z = stämplar vid X som Y, på tiden Z tar ledningen med tiden X = tar ledningen med tiden X tar ledningen vid X med tiden Y = tar ledningen vid X med tiden Y tia = tia till = till tionde = tionde tolfte = tolfte tolva = tolva tooltip:analyze = Analysera inmatat data och förhandsgranska. tooltip:builddata = Utöka MeOS kännedom om löpare, klubbar och klasser genom analys av tävlingsdata. tooltip:import = Hämta anmälningar från en fil. tooltip:inforest = Lista över löpare i skogen och ej startande löpare. tooltip:paste = Klistra in anmälningar från urklipp. tooltip:resultprint = Skriv ut resultatlistor att anslå tooltip:voice = Datorröst som läser upp förvarningar. tooltip_explain_status = - = Okänd status\nOK = Godkänt resultat\nEj start = Startade inte\nÅterbud = Startar inte men visas i startlistan.\nFelst. = Felstämplat\nUtgått = Måltid saknas\nDisk. = Diskvalificerad\nUtom tävlan = Påverkar inte resultatlistan\nDeltar ej = Springer inte tävlingen trea = trea tredje = tredje true[boolean] = sant tvåa = tvåa var först i mål med tiden X = var först i mål med tiden X var först vid X med tiden Y = var först vid X med tiden Y var först vid växeln med tiden X = var först vid växeln med tiden X vid kontroll X = vid kontroll X väntas till X om någon minut = väntas till X om någon minut väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta en Y plats = väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta en Y plats väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta ledningen = väntas till X om någon minut, och kan i så fall ta ledningen växeln = växeln växlar på X plats med tiden Y = växlar på X plats med tiden Y växlar på X plats, efter Y, på tiden Z = växlar på X plats, efter Y, på tiden Z växlar på delad X plats med tiden Y = växlar på delad X plats med tiden Y warn:changedtimezero = Att ändra nolltid i en tävling med resultat rekommenderas inte.\n\nVill du fortsätta? warn:changeid = Fältet Externt Id används vanligen till att matcha poster mot andra databaser (t.ex. för anmälnings-, resultat-, eller ekonomisystem). Om du gör manuella ändringar som inte passar ihop med dessa databaser kan olika svårbegripliga fel uppstå. warn:latestarttime = Att använda starttider mer än X timmar efter nolltiden rekommenderas inte eftersom äldre SI brickor endast har en 12-timmarsklocka.\n\nVill du ändå använda starttiden? warn:missingResult = X deltagare saknar fortfarande resultat, och tas därför inte med.\n\nDu bör använda kvar-i-skogen för att tilldela återstående deltagare status . warn:mysqlbinlog = Prestandavarning: Kunde inte stänga av binär loggning vilket kan göra uppladdningen långsam.\n\nX warn:notextended = INFO: Programmera enheten med utökat protokoll i SportIdent Config+ för snabbare brickinläsning. warn:olddbversion = Databasen används av en senare version av MeOS. Fortsätt på egen risk warn:opennewversion = Tävlingen är skapad i MeOS X. Data kan gå förlorad om du öppnar tävlingen.\n\nVill du fortsätta? warn:printmodeonly = Observera att du endast genererar visning/utskrift av brickans stämplingar.\n\nFör att spara resultatet i tävlingen, välj funktion avläsning/radiotider. warn:updatelegs = Sträcklängderna kan behöva uppdateras efter att banan har ändrats. warning:dbproblem = VARNING. Problem med databasen: 'X'. Anslutningen kommer automatiskt att återställas. Fortsätt arbeta som vanligt. warning:direct_result = Observera att förutsätter att alla kontrollstämplingar has sänts som radiokontroller, eller att MeOS används endast för tidtagning utan bana.\n\nAktivera resultat vid målstämpling? warning:drawresult = Klassen har redan resultat. Starttider kommer att skrivas över. Vill du verkligen fortsätta? warning:has_entries = Klassen har redan anmälda deltagare. Att ändra sträckindelning i detta skede kan leda till att laguppställningar förloras.\n\nVill du fortsätta? warning:has_results = Klassen har redan resultat. Att ändra sträckindelning i detta skede är en ovanlig åtgärd.\n\nVill du fortsätta? xml-data = xml-data Äldre protokoll = Äldre protokoll Äldre, från och med X år = Äldre, från och med X år Ändra = Ändra Ändra MeOS lokala systemegenskaper = Ändra MeOS lokala systemegenskaper Ändra X = Ändra X Ändra grundläggande inställningar och gör en ny fördelning = Ändra grundläggande inställningar och gör en ny fördelning Ändra inställningar = Ändra inställningar Ändra klassinställningar = Ändra klassinställningar Ändra lag = Ändra lag Ändra lagets gaffling = Ändra lagets gaffling Ändra lokala inställningar = Ändra lokala inställningar Ändra sträckindelning = Ändra sträckindelning Ändrad = Ändrad Ändrade avgift för X deltagare = Ändrade avgift för X deltagare Åldersfilter = Åldersfilter Åldersfiltrering = Åldersfiltrering Åldersgräns ungdom = Åldersgräns ungdom Åldersgräns äldre = Åldersgräns äldre Åldersgränser, reducerad anmälningsavgift = Åldersgränser, reducerad anmälningsavgift Ångra = Ångra Återansluten mot databasen, tävlingen synkroniserad = Återansluten mot databasen, tävlingen synkroniserad Återbud = Återbud Återbud[status] = Återbud Återgå = Återgå Återskapa = Återskapa Återskapa tidigare sparade fönster- och speakerinställningar = Återskapa tidigare sparade fönster- och speakerinställningar Återställ = Återställ Återställ / uppdatera klasstillhörighet = Återställ/uppdatera klasstillhörighet Återställ till = Återställ till Återställ löpare med registrering till = Återställ löpare med registrering till Återställ säkerhetskopia = Återställ säkerhetskopia Återställ tabeldesignen och visa allt = Återställ tabelldesignen och visa allt Åtgärd krävs = Åtgärd krävs ÅÅÅÅ-MM-DD = ÅÅÅÅ-MM-DD Ökande = Ökande Öppen = Öppen Öppen klass = Öppen klass Öppna = Öppna Öppna avläsningsfönster = Öppna avläsningsfönster Öppna fil = Öppna fil Öppna från aktuell tävling = Öppna från aktuell tävling Öppna föregående = Öppna föregående Öppna föregående etapp = Öppna föregående etapp Öppna i ett nytt fönster = Öppna i ett nytt fönster Öppna klasser, ungdom = Öppna klasser, ungdom Öppna klasser, vuxna = Öppna klasser, vuxna Öppna nästa = Öppna nästa Öppna nästa etapp = Öppna nästa etapp Öppna tävling = Öppna tävling Öppna vald tävling = Öppna vald tävling Öppnad tävling = Öppnad tävling Överför anmälda = Överför anmälda Överför nya deltagare i ej valda klasser med status "deltar ej" = Överför nya deltagare i övriga klasser med status Överför resultat = Överför resultat Överför resultat till X = Överför resultat till X Överför resultat till nästa etapp = Överför resultat till nästa etapp Överföring = Överföring Övertid = Övertid Övre datumgräns = Övre datumgräns Övre gräns (år) = Övre gräns (år) Övre ålder = Övre ålder Övriga = Övriga Övrigt = Övrigt är X efter = är X efter är X efter Y = är X efter Y är X efter; har tagit in Y = är X efter; har tagit in Y är X efter; har tappat Y = är X efter; har tappat Y är X före Y = är X före Y är först i mål med tiden X = är först i mål med tiden X är först vid X med tiden Y = är först vid X med tiden Y är först vid växeln med tiden X = är först vid växeln med tiden X är inte godkänd = är inte godkänd är nu på X plats med tiden Y = är nu på X plats med tiden Y är nu på delad X plats med tiden Y = är nu på delad X plats med tiden Y återställd = återställd åtta = åtta åttonde = åttonde övriga = övriga Bild = Bild Bild under text = Bild under text Bilder = Bilder Bredd = Bredd Empty Results Split Print = Sträcktidsutskrift (utan resultat) Förskjutning = Förskjutning Gafflingar lagvis = Gafflingar lagvis Horisontell = Horisontell Höjd = Höjd Individual Results Split Print = Individuell sträcktidsutskrift Ingen[bild] = Ingen Klubbstartlista, lag = Klubbstartlista, lag Ny bild = Ny bild Relay Results Split Print = Relay Results Split Print Relay/Team Results Split Print = Lag/stafett sträcktidsutskrift Tolka vitt som genomskinligt = Tolka vitt som genomskinligt Vertikal = Vertikal Välj bild = Välj bild Välj bland befintliga bilder = Välj bland befintliga bilder Bevara höjd/bredd-relationen = Bevara höjd/bredd-relationen RunnerLegTeamLeaderName = Först i mål på sträckan info:offsetclassid = Om du importerar anmälningar och klasser från olika källor till samma tävling kan det hända att klassernas Id-nummer krockar. För att hålla isär klasserna kan du då ange en förskjutning av Id-nummer när du arbetar med datafiler från en viss källa; denna kommer att adderas till klassernas Id-nummer.\n\nDu måste ange samma förskjutning varje gång du importerar från en viss källa. Ett lämpligt värde kan vara 1000 (som fungerar om all Id-nummer är mindre än 1000). Förskjutning av klassers Id = Förskjutning av klassers Id